Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft kunnen waarmaken " (Nederlands → Duits) :

De tekortschietende aandacht voor de stedelijke gebieden is een van de voornaamste zwakke punten waardoor de Lissabon-strategie doelstellingen als regionale ontwikkeling en opheffing van regionale ongelijkheid onvoldoende heeft kunnen waarmaken.

Die geringe Aufmerksamkeit für Wohngebiete ist eine der wesentlichen Schwachstellen, die dazu geführt haben, dass die Ziele der Lissabon-Strategie hinsichtlich Entwicklung und Homogenisierung der Regionen und der Gebiete nicht erreicht werden konnten.


Het is met het blote oog waar te nemen dat het politiek akkoord dat twee jaar geleden door president Mugabe en premier Tsvangirai is gesloten, de hoop die erop gevestigd was niet heeft kunnen waarmaken, zodat een nieuwe, volledig democratische oplossing noodzakelijk is.

Es ist offensichtlich, dass das politische Abkommen, das vor zwei Jahren zwischen Präsident Mugabe und Premierminister Tsvangirai geschlossen wurde, nicht die gehegten Hoffnungen erfüllen konnte und dass eine vollständig demokratische Lösung nötig ist.


Dit intelligente gezamenlijke optreden is niet alleen een kwestie van verantwoordelijkheid of solidariteit, zoals u al zei; het gaat eerder om de toegevoegde waarde die voortvloeit uit het delen van een munt, hetgeen zich niet alleen vertaalt in een monetaire unie, maar ook tot uiting moet komen in een economische unie; het enige instrument waarover we tot op heden hebben beschikt – het stabiliteits- en groeipact – schiet tekort, aangezien het nooit een groeipact is geweest en omdat het een pact is waarmee de eurozone haar potentieel niet volledig heeft kunnen waarmaken.

Diese intelligenten gemeinsamen Maßnahmen sind nicht nur eine Frage der Verantwortung oder Solidarität, wie Sie sagten: eher ist es eine Frage des Mehrwertes, der sich aus einer gemeinsamen Währung ergibt, der nicht nur auf eine Währungsunion hinausläuft, sondern der auch eine Wirtschaftsunion sein muss, und in der das einzige Hilfsmittel, das uns bisher zur Verfügung stand – der Stabilitäts- und Wachstumspakt – nicht ausreicht, da er niemals ein Wachstumspakt war, und weil er ein Pakt ist, der dem Euroraum nicht die Gelegenheit gegeben hat, sein volles Potenzial auszuschöpfen.


Ik ben blij dat de EU deze verwachtingen heeft kunnen waarmaken en een belangrijke, leidende rol heeft kunnen spelen bij het beëindigen van de vijandigheden en het naleven van het staakt-het-vuren en bij de pogingen om het politieke proces dat nodig is voor de bestendiging van de vrede op gang te krijgen.

Ich freue mich sagen zu können, dass es der EU gelungen ist, diesen Erwartungen gerecht zu werden und eine wichtige, ja sogar führende Rolle bei der Beendigung der Feindseligkeiten, der Einhaltung des Waffenstillstands und bei Bemühungen, den zur Festigung des Friedens notwendigen politischen Prozess voranzubringen, zu spielen.


C. overwegende dat de Conferentie van Barcelona van november 1995, die tenminste heeft opgeleverd dat de "1000 Mediterranen van Braudel" – eeuwenoude beschavingen aan weerszijden van de Middellandse Zee die elkaar vaak bestreden maar slechts zelden ontmoetten – met elkaar aan de onderhandelingstafel zaten, de oorspronkelijke legitieme verwachtingen niet heeft kunnen waarmaken,

C. in der Erwägung, daß die ursprünglichen Erwartungen, die berechtigterweise an die Konferenz von Barcelona vom November 1995 verknüpft worden waren – eine Konferenz, die zumindest das Verdienst hatte, die sogenannten "Tausend Mittelmeerbewohner von Braudel" (d.h. die unzähligen Völkerschaften, die auf beiden Seiten des Mittelmeeres leben, zwischen denen es oft zu Konfrontationen kam, die sich aber nur wenig begegnet sind) an den Verhandlungstisch zu bringen – nicht erfüllt worden sind,


De economie, belemmerd door dit klimaat van onveiligheid, heeft niet de beloftes kunnen waarmaken van een land dat toch zo rijk is aan natuurlijke en menselijke hulpbronnen.

Die Wirtschaft, die unter diesem Klima der Unsicherheit zu leiden hat, konnte nicht alle Möglichkeiten dieses reichen Landes, das über eine große Vielfalt natürlicher und menschlicher Ressourcen verfügt, ausschöpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kunnen waarmaken' ->

Date index: 2021-07-28
w