Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braak
Braak laten liggen
Braakland

Vertaling van "heeft laten liggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes


braak | braak laten liggen | braakland

Brachen | in Brache legen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. betreurt het dat Turkije heeft geweigerd de 70ste vergadering van de gemengde parlementaire commissie zoals gepland tijdens de tweede helft van 2012 bijeen te roepen en zo wederom een kans heeft laten liggen om de interparlementaire dialoog tussen de EU en Turkije te versterken;

47. bedauert, dass die Türkei sich geweigert hat, das 70. GPA-Treffen wie geplant in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 durchzuführen, und damit eine weitere Gelegenheit verpasst hat, den interparlamentarischen Dialog zwischen der EU und der Türkei voranzubringen;


Behalve dat hij deze kans heeft laten liggen, heeft hij geweld gebruikt tegen vreedzame betogers en grote aantallen burgers om politieke redenen gevangengezet.

Er hat nicht nur diese Chance nicht genutzt, sondern er hat durch den Einsatz von Gewalt gegen friedliche Demonstranten und durch die Vervielfachung der Zahl der politischen Gefangenen seine Verachtung für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit gezeigt.


12. herinnert eraan dat de Commissie in haar voorstel uit 2008 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties een duidelijke kans voor de vaststelling van gemeenschappelijke normen ter waarborging van een hoog niveau van nucleaire veiligheid heeft laten liggen; herinnert eraan dat het Europees Parlement zich in april 2009 voor een aanscherping van de richtlijn nucleaire veiligheid heeft uitgesproken, namelijk door aan de veiligheidsbeginselen van de IAEA een wettelijk bindende status toe te kennen en niet die van een vrijwillig aangegane verplichting; betreurt het dat de lidstaten geen rek ...[+++]

12. betont, dass die Kommission in ihrem Vorschlag von 2008 zu einem Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit eine gute Gelegenheit ungenutzt ließ, die Einführung gemeinsamer Normen zur Gewährleistung eines hohen Maßes an nuklearer Sicherheit vorzuschlagen; erinnert daran, dass im April 2009 das Parlament sich im Rahmen einer Abstimmung für eine Stärkung der Richtlinie über nukleare Sicherheit ausgesprochen hat, und zwar dadurch, dass die Einhaltung der Sicherheitsgrundsätze der IAEA von einer freiwilligen zu einer gesetzlichen Anforderung werden; bedauert, dass die Mitgliedstaaten die Bedenken des Parlaments nicht berücksichtigt haben; bekräftigt die Be ...[+++]


Het probleem is dat ze slechts de repressieve aspecten daarvan heeft overgenomen en de bepalingen inzake de bescherming van de fundamentele vrijheden die er volgens de Raad van Europa zelf nochtans de onontbeerlijke tegenhanger van vormen, links heeft laten liggen.

Das Problem ist, dass sie sich dafür entschieden hat, nur die repressiven Aspekte zu übernehmen und die Bestimmungen über den Schutz der Grundfreiheiten, die laut Europarat das wesentliche Gegengewicht darstellen, zu ignorieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke beperking heeft niet tot gevolg dat het recht om op het internationale traject passagiers te laten instappen op elk station en hen te laten uitstappen op een ander station, ook wanneer die in dezelfde lidstaat liggen, wordt beperkt, met uitzondering van het geval waarin de uitoefening van dit recht het economische evenwicht van een openbaredienstcontract in gevaar zou brengen.

Eine derartige Einschränkung darf das Recht zur Beförderung von Fahrgästen zwischen beliebigen Bahnhöfen auf der Strecke eines grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes, auch zwischen Bahnhöfen in demselben Mitgliedstaat, nur in dem Fall einschränken, in dem die Ausübung dieses Rechts das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährden würde.


Een dergelijke beperking heeft niet tot gevolg dat het recht om op het internationale traject passagiers te laten instappen op elk station en hen te laten uitstappen op een ander station, ook wanneer die in dezelfde lidstaat liggen, wordt beperkt, met uitzondering van het geval waarin de uitoefening van dit recht het economische evenwicht van een openbaredienstcontract in gevaar zou brengen.

Eine derartige Einschränkung darf das Recht zur Beförderung von Fahrgästen zwischen beliebigen Bahnhöfen auf der Strecke eines grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes, auch zwischen Bahnhöfen in demselben Mitgliedstaat, nur in dem Fall einschränken, in dem die Ausübung dieses Rechts das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährden würde.


Ik betreur het dat de Conventie deze kwestie heeft laten liggen en ik betreur met name dat de afgevaardigde van de Verts/ALE-Fractie, de heer Voggenhuber, hier niets mee gedaan heeft, en zich in plaats daarvan heeft gestort op het grootse concept van een nieuwe Grondwet.

Zu meinem Leidwesen wurde dieses Thema im Konvent ausgeklammert, und ich bedauere insbesondere, dass sich der Delegierte der Verts/ALE-Fraktion, Johannes Voggenhuber, nicht für diesen Vorschlag eingesetzt, sondern sich statt dessen für die hochfliegenden Ideen einer neuen Verfassung ausgesprochen hat.


Dit is de ideale gelegenheid om de uitdagingen en kansen die voor ons liggen en de resultaten die de Europese integratie tot dusver heeft opgeleverd de revue te laten passeren.

Dieser Zeitpunkt ist ideal, den Ausblick auf die Herausforderungen und Chancen, die vor uns liegen, mit einem Rückblick auf das bisher in der europäischen Integration Erreichte zu verbinden.




Anderen hebben gezocht naar : braak laten liggen     braakland     heeft laten liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten liggen' ->

Date index: 2021-04-19
w