Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft maurice " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 december 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 december 2016, heeft Maurice Derycker beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 155 en 169 van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van de lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december 2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2011) en van artikel ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 22. Dezember 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Dezember 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Maurice Derycker Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 155 und 169 des flämischen Dekrets vom 8. Juli 2011 « zur Organisation der Lokal- und Provinzialwahlen und zur Abänderung des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 und des Dekrets vom 19. Dezember 2008 über die Organisation der öffentlichen Sozialhilfezentren » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. August 2011) sowie des Artikels 157 des ...[+++]


Bij arrest nr. 225.782 van 11 december 2013 in zake Jacques Moes tegen de kerkfabriek Saint-Maurice te Berloz, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 225. 782 vom 11. Dezember 2013 in Sachen Jacques Moes gegen die Kirchenfabrik Saint-Maurice in Berloz, dessen Ausfertigung am 18. Dezember 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Brigitte DEGEEST, die woonplaats kiest bij Mrs. Thomas EYSKENS en Arne VANDAELE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Bisschoffsheimlaan 36, heeft op 18 april 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 houdende de benoeming van de heer Maurice P.M.R. VAN DEN EEDE, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Financiën, tot adviseur-generaal (klasse 4) en van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën van 31 januari 2014 waarbij de heer Maurice P. ...[+++]

Brigitte DEGEEST, die bei den Herren Thomas EYSKENS und Arne VANDAELE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Bisschoffsheimlaan 36, Domizil erwählt hat, hat am 18. April 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 20. Januar 2014, mit dem Maurice P.M.R. VAN DEN EEDE, Berater bei dem Föderalen öffentlichen Dienst Finanzen, zum Generalberater (Klasse 4) ernannt wird, und des Beschlusses des Präsidenten des Direktionsausschusses des Föderalen öffentlichen Dienstes Finanzen vom 31. Januar 2014, mit dem Maurice P.M.R. VAN DEN EEDE, G ...[+++]


Bij arrest nr. 225.782 van 11 december 2013 in zake Jacques Moes tegen de kerkfabriek Saint-Maurice te Berloz, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 225. 782 vom 11. Dezember 2013 in Sachen Jacques Moes gegen die Kirchenfabrik Saint-Maurice in Berloz, dessen Ausfertigung am 18. Dezember 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BVBA Gernic, met maatschappelijke zetel te 8670 Koksijde, Maurice Blieckstraat 6, heeft op 16 september 2008 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen van 29 mei 2008, houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Koksijde centrum », zoals definitief vastgesteld bij besluit van de gemeenteraad van Koksijde van 17 maart 2008.

Die Gernic PGmbH, mit Sitz in 8670 Koksijde, Maurice Blieckstraat 6, hat am 16. September 2008 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Westflandern vom 29. Mai 2008 zur Billigung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans « Koksijde centrum », wie er durch den Beschluss des Gemeinderates von Koksijde vom 17. März 2008 definitiv festgelegt worden ist, beantragt.


Ik heb waardering voor de wijze waarop de Taoiseach het Europees voorzitterschap destijds gestalte heeft gegeven en voor zijn specifieke bijdrage aan de afronding van het Verdrag en het goede werk dat het Forum voor Europa onder voorzitterschap van Maurice Hayes momenteel in Ierland verricht.

Ich möchte dem Premierminister meine Anerkennung für seinen Vorsitz, seinen besonderen Beitrag zum entschlossenen Engagement des Konvents und die großartige Arbeit des Forums für Europa aussprechen, dass derzeit unter dem Vorsitz von Maurice Hayes in meiner Heimat veranstaltet wird.


Ik heb waardering voor de wijze waarop de Taoiseach het Europees voorzitterschap destijds gestalte heeft gegeven en voor zijn specifieke bijdrage aan de afronding van het Verdrag en het goede werk dat het Forum voor Europa onder voorzitterschap van Maurice Hayes momenteel in Ierland verricht.

Ich möchte dem Premierminister meine Anerkennung für seinen Vorsitz, seinen besonderen Beitrag zum entschlossenen Engagement des Konvents und die großartige Arbeit des Forums für Europa aussprechen, dass derzeit unter dem Vorsitz von Maurice Hayes in meiner Heimat veranstaltet wird.


M. overwegende dat de situatie van de mensenrechten in Iran, de geboekte vooruitgang ten spijt, nog steeds zeer zorgwekkend is; dat de buitengewoon gevolmachtigde van de mensenrechtencommissie van de VN voor Iran, Maurice Copithorne, in zijn meest recente rapport van 12 november 2001 heeft verklaard dat sinds zijn laatste rapport van augustus op een aantal belangrijke terreinen, zoals straffen en andere aspecten van het rechtssysteem, sprake was van een ernstige terugval; dat de aangekondigde hervorming van pers en justitie niet is ...[+++]

M. in der Kenntnis, dass die Menschenrechtssituation trotz der erzielten Fortschritte im Iran weiterhin sehr besorgniserregend ist; in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte der UN-Menschenrechtskommission für Iran, Maurice Copithorne, in seinem jüngsten Bericht vom 12. November 2001 feststellt, dass in einigen wichtigen Bereichen in Bezug auf Strafen und andere Aspekte des Rechtssystems seit seinem vorherigen Bericht vom August gravierende Rückschritte zu verzeichnen sind, die angekündigte Presse- und Justizreform nicht umgesetzt und es gerade in den letzten Monaten erneut zu massiven Unterdrückungen der Presse- und Versammlungsfre ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 september 2001 wordt de heer Philippe Libiez op 6 oktober 2000 benoemd tot bestuurder van de " Société de transport en commun du Hainaut" , ter vervanging van de heer Maurice Lafosse, die de leeftijdsgrens bereikt heeft en wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. September 2001 wird Herr Philippe Libiez am 6. Oktober 2000 als Verwalter der " Société de transport en commun du Hainaut" (Verkehrsgesellschaft Hennegau) ernannt, anstelle von Herrn Maurice Lafosse, der die Altersgrenze erreicht hat und dessen Mandat er beendet.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft maurice     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft maurice' ->

Date index: 2021-02-12
w