Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft
Staat

Traduction de «heeft mede ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft

Unterzeichnerstaat des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt (ICAO-Abkommen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord (in die zin dat het bilaterale verdrag inzake sociale zekerheid nog steeds van toepassing is), kan een wettelijke regeling op grond waarvan een staat die het verdrag inzake sociale zekerheid heeft ondertekend, een korter bijdragetijdvak erkent dan het werkelijk vervulde, en die staat een groter pensioen betaalt dan dat waarop recht zou bestaan bij erkenning van het gehele bijdragetijdvak in de staat die het verdrag mede heeft ondertekend, dan als gunstiger in de zin van artikel 8, lid ...[+++]

Kann — für den Fall einer verneinenden Antwort auf die erste Frage (in dem Sinne, dass die Anwendung des bilateralen Abkommens über die soziale Sicherheit nicht ausgeschlossen ist) — eine rechtliche Regelung als günstiger im Sinne von Art. 8 Abs. 1 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 angesehen werden, auf deren Grundlage ein Unterzeichnerstaat des Abkommens über die soziale Sicherheit eine kürzere Beitragszeit berücksichtigt als die tatsächlich zurückgelegte und dieser Staat eine höhere Rente zahlt als die, auf die bei Berücksichtigung der vollständigen Beitragszeit in dem anderen ...[+++]


A. overwegende dat Montenegro het verdrag voor een energiegemeenschap heeft mede ondertekend,

A. in der Erwägung, dass Montenegro Mitunterzeichner des Vertrags über die Energiegemeinschaft ist,


A. overwegende dat Montenegro het verdrag voor een energiegemeenschap heeft mede ondertekend,

A. in der Erwägung, dass Montenegro Mitunterzeichner des Vertrags über die Energiegemeinschaft ist,


Wat betreft Tunesië heeft de EU op 30 september voor de Wereldtop over de informatiemaatschappij in Tunis een scherpe verklaring mede ondertekend, waarin bezorgdheid werd geuit over belemmeringen van de vrije meningsuiting en van NGO's.

Im Fall Tunesiens war die EU Mitunterzeichner einer scharf formulierten Erklärung vom 30. September vor dem Weltgipfel der Informationsgesellschaft in Tunis, weil sie über die Beschneidung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und NRO besorgt war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Met betrekking tot amendement 4 op het verslag-Lewandowski wil ik erop wijzen dat de PSE-Fractie dit amendement bij vergissing niet mede heeft ondertekend, maar wel volledig gesteund heeft en nog steeds steunt.

− (DE) Hinsichtlich des Änderungsantrags 4 zum Bericht Lewandowski darf ich feststellen, dass durch einen Irrtum die Fraktion PSE diesen Antrag nicht mitunterzeichnet, aber voll unterstützt hat und unterstützt.


"Milieu voor Europa" heeft mede politieke steun gewonnen voor de invoering van pan-Europese juridische instrumenten, met name het Verdrag van Aarhus met betrekking tot publieke inspraak en de protocollen die op de Kiev-conferentie moeten worden ondertekend; het proces heeft tevens een rol gespeeld in de invoering van normen in de UNECE-regio.

Der Prozess ,Umwelt für Europa" hat dazu beigetragen, dass die Verabschiedung europaweit geltender Rechtsinstrumente, insbesondere des Aarhus-Übereinkommens über die Partizipation der Öffentlichkeit und die Protokolle, die auf der Kiew-Konferenz unterzeichnet werden sollen, politische Unterstützung finden. Der Prozess spielte auch bei der Übernahme der Standards im UNECE-Raum eine Rolle.


In zijn arrest van 11 februari 2003 [137] (gevoegde zaken "Gözütok" en "Brügge"), heeft het Hof van Justitie bevestigd dat het in artikel 54 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord, die op 19 juni 1990 werd ondertekend, verankerde beginsel ne bis in idem mede toepasselijk is op procedures tot beëindiging van strafvervolging zoals die aan de orde in de hoofdzaken, waarbij het openbaar ministerie van een lidstaat zonder rechterlijke tussenkomst een einde ...[+++]

Wie der Gerichtshof im Urteil vom 11. Februar 2003 [137] (verbundene Rechtssachen Gözütok und Brügge) bestätigt hat, gilt das in Artikel 54 des am 19. Juni 1990 unterzeichneten Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen aufgestellte Verbot der Doppelbestrafung auch für zum Strafklageverbrauch führende Verfahren wie die Ausgangsverfahren, in denen die Staatsanwaltschaft eines Mitgliedstaats ohne Mitwirkung eines Gerichts ein in diesem Mitgliedstaat eingeleitetes Strafverfahren einstellt, nachdem der Beschuldigte bestimmte Auflagen erfuellt und insbesondere einen bestimmten, von der Staatsanwaltschaft festgesetzten G ...[+++]


We moeten al het mogelijke doen om hervormingen aan te moedigen en te steunen, vooral waar het gaat om fundamentele wettelijke garanties voor vrijheid van meningsuiting. Die garanties zijn in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten vastgelegd, en Iran heeft dat verdrag mede ondertekend.

Wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um die Reform zu fördern und zu unterstützen; dazu gehört der grundlegende gesetzliche Schutz der Freiheit der Meinungsäußerung, wie es der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte, den der Iran mitunterzeichnet hat, fordert.


De Commissie stelt vast dat met uitzondering van de drie instellingen die het akkoord hebben ondertekend geen enkele andere instelling, orgaan of instantie het akkoord daadwerkelijk mede heeft ondertekend.

Abgesehen von den drei Organen, die die Vereinbarung geschlossen haben, ist kein weiteres Organ und keine weitere Einrichtung der Vereinbarung beigetreten.


zodat door het feit dat de bekrachtiging en de bekendmaking van het decreet van 20 december 1996 mede ondertekend is door het lid van de verwerende partij dat zijn woonplaats heeft in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, de Vlaamse regering artikel 76 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft miskend en het ontwerp van decreet niet op rechtsgeldige manier werd bekrachtigd en bekendgemaakt».

so dass die Flämische Regierung durch die Tatsache, dass die Bestätigung und die Veröffentlichung des Dekrets vom 20. Dezember 1996 auch durch das Mitglied der beklagten Partei unterschrieben wurde, das seinen Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt hat, gegen Artikel 76 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verstossen hat und der Dekretsentwurf nicht rechtsgültig bestätigt und veröffentlicht worden ist».




D'autres ont cherché : heeft mede ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mede ondertekend' ->

Date index: 2024-06-29
w