Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft meer dan vijftig nieuwe onderzoeksprojecten opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

- De bijdrage van het zesde kaderprogramma voor onderzoek van de Europese Commissie aan de doelstellingen van het EU-waterinitiatief heeft meer dan vijftig nieuwe onderzoeksprojecten opgeleverd, waarvoor de totale bijdrage van de Commissie ongeveer 28 miljoen euro bedraagt.

- Der Beitrag des 6. Forschungsrahmenprogramms der Kommission zu den Zielen der Europäischen Initiative hat zur Entstehung von mehr als 50 neuen Forschungsprojekten geführt, für die die Kommission einen Gesamtbeitrag von ca. 28 Mio. € geleistet hat.


Het programma heeft een culturele meerwaarde opgeleverd door bij te dragen aan de totstandkoming van nieuwe vormen van culturele expressie, meer publiek te trekken dan was voorzien, en de mobiliteit van kunstenaars en culturele actoren te bevorderen.

Das Programm schuf einen kulturellen Mehrwert, indem es neue Formen des kulturellen Ausdrucks hervorbrachte, ein größeres Publikum als erwartet anzog und Austauschaktivitäten von Künstlern und Kulturakteuren förderte.


18. merkt op dat de snelle ontwikkeling van e-handel consumenten en ondernemingen aanzienlijke voordelen heeft opgeleverd op het punt van innovatie, nieuwe marktmogelijkheden en groei, ruimere keuze, meer concurrentie en lagere prijzen; merkt echter op dat winkels nu voor nieuwe uitdagingen staan, waardoor strategieën gericht op verkoop via meerdere kanalen steeds belangrijker worden; spoort de detailhandel, gezien zijn maatschap ...[+++]

18. stellt fest, dass die rapide Entwicklung des Internethandels in Bezug auf Innovation, neue Marktchancen und Wachstum, eine verbesserte Auswahl, mehr Wettbewerb und niedrigere Preise erhebliche Vorteile für Verbraucher und Unternehmen mit sich gebracht hat; stellt jedoch auch fest, dass Läden heutzutage vor neue Herausforderrungen gestellt werden, weshalb Einzelhandelsstrategien mit verschiedenen Absatzwegen so ...[+++]


Meer bepaald heeft de uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het meerjarenwerkprogramma uit 2012 89 projecten opgeleverd en de uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het jaarlijkse werkprogramma uit 2012 83. De financiële steun zal worden gebruikt voor de verdere ontwikkeling van het TEN-T-net en zal verschillende vormen aannemen, gaande van studies ter voorbereiding van ...[+++]

Um den Ausbau des TEN-V voranzubringen, werden 89 Projekte aus der mehrjährigen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen sowie 83 Projekte aus der jährlichen Aufforderung von 2012 finanziert.


De overeenkomst tussen de EU en Marokko zou de consumenten tussen 2006 en 2011 meer dan 3,5 miljard euro economische voordelen hebben opgeleverd door de enorme toename van het luchtverkeer tussen de EU en Marokko en het ontstaan van veel nieuwe routes en luchtvaartmaatschappijen, hetgeen tot meer concurrentie, grotere keuze en lagere prijzen heeft geleid. ...[+++]

Es wird geschätzt, dass zwischen 2006 und 2011 der aus den ersten dieser Abkommen (westliche Balkanstaaten und Marokko) entstandene wirtschaftliche Nutzen für die Verbraucher mehr als 3,5 Mrd. EUR beträgt, wobei im Fall des Abkommens EU-Marokko der Luftverkehr zwischen der EU und Marokko massiv gewachsen ist und es viele neue Flugverbindungen und Luftfahrtunternehmen gibt, was zu mehr Wettbewerb, einer größeren Auswahl und niedrige ...[+++]


46. verklaart opnieuw overtuigd te zijn van de noodzaak van regionaal geïntegreerde landbouwmarkten; verzoekt de Commissie regionale samenwerking en integratie te ondersteunen; herinnert de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) aan het succes van landbouwintegratie in Europa en de stabiliteit die dit meer dan vijftig jaar lang heeft opgeleverd; spoort derhalve de regionale economi ...[+++]

46. bekräftigt seine Überzeugung, dass regional integrierte Agrarmärkte geschaffen werden müssen; fordert die Kommission auf, Zusammenarbeit und Integration auf regionaler Ebene zu fördern; erinnert die Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) an den Erfolg der landwirtschaftlichen Integration in Europa und an die Stabilität, die sie über mehr als 50 Jahre gewährleistet hat; fordert daher die regionalen Wirtschaftsgemeinschaften der AKP-Staaten auf, ihre Tätigkeit im Bereich der Landw ...[+++]


46. verklaart opnieuw overtuigd te zijn van de noodzaak van regionaal geïntegreerde landbouwmarkten; verzoekt de Commissie regionale samenwerking en integratie te ondersteunen; herinnert de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) aan het succes van landbouwintegratie in Europa en de stabiliteit die dit meer dan vijftig jaar lang heeft opgeleverd; spoort derhalve de regionale economi ...[+++]

46. bekräftigt seine Überzeugung, dass regional integrierte Agrarmärkte geschaffen werden müssen; fordert die Kommission auf, Zusammenarbeit und Integration auf regionaler Ebene zu fördern; erinnert die Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) an den Erfolg der landwirtschaftlichen Integration in Europa und an die Stabilität, die sie über mehr als 50 Jahre gewährleistet hat; fordert daher die regionalen Wirtschaftsgemeinschaften der AKP-Staaten auf, ihre Tätigkeit im Bereich der Landw ...[+++]


Maar wat heeft het opgeleverd? Niets. De situatie in de regio is er niet op vooruitgegaan. We hebben de laatste tijd weliswaar geen verslagen meer ontvangen over nieuwe brute moorden, maar dat betekent niet dat de toestand in de regio is verbeterd.

Es stimmt, dass uns in letzter Zeit keine Berichte über weitere brutale Morde erreicht haben, aber das heißt nicht, dass sich die Situation verbessert hat.


Het programma heeft meer dan 19.000 nieuwe banen opgeleverd en 2.600 nieuwe bedrijven.

Im Rahmen des Programms wurden mehr als 19 000 neue Arbeitsplätze geschaffen und 2 600 Unternehmen gegründet.


Wat de financiering van het MKB betreft, heeft het experimentele programma "startkapitaal" ter bevordering van de oprichting van ondernemingen in vier jaar tijd 24 startkapitaalfondsen opgeleverd die 20 miljoen ecu hebben geïnvesteerd in 187 nieuwe ondernemingen die op hun beurt meer dan 1 700 directe banen hebben gecreëerd.

Im Bereich der Finanzierung der KMU hat sich bei dem auf die Förderung von Unternehmensgründungen abzielenden Pilotprojekt Startkapital nach vierjähriger Tätigkeit gezeigt, daß von 24 Startkapitalfonds 20 Mio. ECU in die Gründung von 187 Unternehmen investiert wurden, die über 1700 direkte Arbeitsplätze geschaffen haben.


w