Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft meer problemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Marke verliert ihre Wirkung


homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C

die homogene Keimbildung erfordert eine Unterkuehlung von mehr als l00 oC


het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De openstelling van de internationale markt voor passagiersvervoer per spoor heeft meer problemen opgeleverd. Dit valt minstens gedeeltelijk te verklaren door de economische crisis, die de ondernemingszin in deze sector heeft doen afnemen.

Die Öffnung des grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehrs gestaltet sich zumindest zum Teil schwieriger, da die unternehmerische Tätigkeit in der Branche durch die anhaltende Wirtschaftskrise gebremst wird.


De poging om de kwestie op te lossen door internationaal eenzijdig optreden heeft meer problemen veroorzaakt dan opgelost, vooral in de regio zelf.

Der Versuch, ein Problem mit einseitiger internationaler Ermächtigung zu lösen, hat insbesondere in der Region selbst mehr Probleme verursacht als gelöst.


89. betreurt het feit dat de Rekenkamer eens te meer problemen vaststelt bij de uitvoering van het GBCS in Griekenland; steunt ten volle de intentie van de Commissie (die deze tegenover de bevoegde commissie van het Parlement te kennen heeft gegeven) ervoor te zorgen dat de huidige wetgeving over de opschorting van betalingen streng wordt toegepast, als de Griekse regering de bestaande problemen niet binnen de vastgestelde termijn verhelpt;

89. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Probleme bei der Durchführung des IACS in Griechenland festgestellt hat; unterstützt die Kommission nachdrücklich in ihrer (seinem zuständigen Ausschuss mitgeteilten) Absicht zu gewährleisten, dass die geltenden Rechtsvorschriften für die Aussetzung von Zahlungen strikt angewendet werden, falls die griechische Regierung die bestehenden Probleme nicht innerhalb der festgesetzten Fristen löst;


87. betreurt het feit dat de Rekenkamer eens te meer problemen vaststelt bij de uitvoering van het GBCS in Griekenland; steunt ten volle de intentie van de Commissie (die deze tegenover de Commissie begrotingscontrole van het Parlement te kennen heeft gegeven) ervoor te zorgen dat de huidige wetgeving over de opschorting van betalingen streng wordt toegepast, als de Griekse regering de bestaande problemen niet binnen de vastgestelde termijn verhelpt;

87. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Probleme bei der Durchführung des IACS in Griechenland festgestellt hat; unterstützt die Kommission nachdrücklich in ihrer (seinem Haushaltskontrollausschuss mitgeteilten) Absicht zu gewährleisten, dass die geltenden Rechtsvorschriften für die Aussetzung von Zahlungen strikt angewendet werden, falls die griechische Regierung die bestehenden Probleme nicht innerhalb der festgesetzten Fristen löst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom blijven er hoge niveaus van werkloosheid bestaan, is het aantal burgers dat met armoede en sociale uitsluiting te kampen heeft meer dan 72 miljoen en zijn er steeds meer onzekere banen met steeds minder rechten. Met de recente uitbreiding zijn de problemen verder toegenomen, terwijl de communautaire begroting er geen adequate financiële antwoorden op heeft gegeven.

Daraus resultieren die nach wie vor hohen Arbeitslosenquoten, verbunden mit Armut und sozialer Ausgrenzung von 72 Millionen Menschen, die um ein Vielfaches zunehmende und mit immer weniger Rechten verbundene prekäre Beschäftigung, die wachsenden Probleme mit der Erweiterung, ohne dass aus den Gemeinschaftshaushalten finanziell ausreichend darauf reagiert wird.


Daarom blijven er hoge niveaus van werkloosheid bestaan, is het aantal burgers dat met armoede en sociale uitsluiting te kampen heeft meer dan 72 miljoen en zijn er steeds meer onzekere banen met steeds minder rechten. Met de recente uitbreiding zijn de problemen verder toegenomen, terwijl de communautaire begroting er geen adequate financiële antwoorden op heeft gegeven.

Daraus resultieren die nach wie vor hohen Arbeitslosenquoten, verbunden mit Armut und sozialer Ausgrenzung von 72 Millionen Menschen, die um ein Vielfaches zunehmende und mit immer weniger Rechten verbundene prekäre Beschäftigung, die wachsenden Probleme mit der Erweiterung, ohne dass aus den Gemeinschaftshaushalten finanziell ausreichend darauf reagiert wird.


Ten slotte blijkt de keuze van de leeftijd van 12 jaar geen criterium te zijn dat het beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd schendt, aangezien het een criterium betreft dat overeenkomt met een fase in het leven van een minderjarige waarin deze reeds gedurende een relatief lange periode in een derde land heeft gewoond zonder zijn gezinsleden, zodat een integratie in een andere omgeving meer problemen kan veroorzaken.

Die Wahl des Alters von 12 Jahren schließlich stellt kein Kriterium dar, mit dem gegen das Verbot der Diskriminierung wegen des Alters verstoßen würde, da dieses Kriterium auf eine Phase im Leben des minderjährigen Kindes abstellt, in der es bereits über einen verhältnismäßig langen Zeitraum ohne seine Familienmitglieder in einem Drittstaat gelebt hat, so dass eine Integration in ein anderes Umfeld zu mehr Schwierigkeiten führen kann.


De EU zet zich in het algemeen proactief in en heeft de problemen die het actieprogramma aanpakt aan de orde gesteld in onder meer de G8, met name in Okinawa, op topontmoetingen van EU en VS en in het EU/AU-forum.

Generell hat die EU einen proakiven Ansatz verfolgt und die Themen des Aktionsprogramms beispielsweise im Rahmen der G8, insbesondere in Okinawa, auf den EU/US-Gipfeln und dem EU/AU-Forum zur Sprache gebracht.


De inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november was in de opbouw van Europa een keerpunt omdat daardoor de totstandkoming werd bekrachtigd van een Unie die beschikt over instrumenten waardoor deze de mogelijkheid heeft meer economische welvaart te scheppen dank zij de totstandbrenging van een economische en monetaire unie, meer invloed naar buiten toe uit te oefenen dank zij het voeren van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, doeltreffender te functioneren dank zij een gestructureerd institutioneel kader dat de mogelijkheid biedt de maatschappelijke problemen aan te pakken die de grenzen overschrijden, zoals drugshandel, georganiseerde criminaliteit en illegale immigratie, en tenslotte op al ...[+++]

Mit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union am 1. November - ein Markstein in der Entwicklung des europäischen Einigungswerks - wurdeeine Union geschaffen, die in der Lageist, durch die Wirtchafts- und Währungsunion mehr wirtschaftlichen Wohlstand zu schaffen, durch die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik größeren internationalen Einfluß auszuüben, durch einen entsprechend strukturierten institutionellen Rahmen die gesellschaftlichen Probleme wie Drogenkriminalität, organisiertes Verbrechen und illegale Einwanderung besser in den Griff zu bekommen und schließlich auf allen Ebenen mehr Demokratie zu gewährleisten.


Overstromingen, aardbevingen, aantasting van de ozonlaag, mundiale temperatuurstijging, bodemverontreiniging, duurzame ontwikkeling: dit zijn enkele van de problemen die worden aangepakt in de 318 OO-projecten - met meer dan 2000 deelnemers -die mevrouw Cresson, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, onderwijs en opleiding heeft voorgesteld en waarvoor de Europese Commissie zopas een bedrag van 217 miljoen ecu heeft uitgetrokken. Deze projecten zijn ingediend naar aanleiding van de eerste oproep in het kader van het programma "Milieu en klimaat".

Überschwemmungen, Erdbeben, Ozonloch, Erwärmung der Erdatmosphäre, kontaminierte Böden, nachhaltige Entwicklung: All diese Themen, über die tagtäglich in der Presse berichtet wird, werden in den 318 Vorhaben mit insgesamt über 2000 Teilnehmern behandelt, die vom für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglied Edith Cresson vorgeschlagen wurden und für die die Europäische Kommission vor kurzem im Zuge der ersten Aufforderung zum spezifischen Programm "Umwelt und Klima" 217 Mio. ECU bewilligt hat.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft meer problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft meer problemen' ->

Date index: 2024-12-03
w