Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft meermaals herhaald " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog n ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals und insbesondere in seinem Urteil T-13/99 an dieses Vorsorgeprinzip und die sich daraus ergebenden Pflichten erinnert hat; dass demnach "zwar eine rein hypothetische Betrachtung des Risikos und eine Ausrichtung (der) Entscheidungen auf ein "Nullrisiko" untersagt ist, die Gemeinschaftsorgane jedoch ihre Verpflichtung aus Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 1 EG-Vertrag beachten müssen, ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen, das, um mit dieser Vorschrift vereinbar zu sein, nicht unbedingt das in technischer Hinsicht höchstmögliche sein muss (...) Die Bestimmung ...[+++]


– (EN) De Europese Unie heeft haar verplichtingen ten aanzien van de vrijheid van godsdienst, geweten en gedachte meermaals herhaald en benadrukt dat overheden de taak hebben deze vrijheden overal ter wereld te waarborgen.

– Die Europäische Union hat zum wiederholten Male ihre Verpflichtung zur Religions-, Gewissens- und Gedankenfreiheit zum Ausdruck gebracht, und hervorgehoben, dass Regierungen die Pflicht haben, diese Freiheiten überall in der Welt zu garantieren.


De Raad van de Europese Unie heeft meermaals herhaald dat moet worden voorzien in een optimale of aangepaste integratie van EGNOS in het GALILEO-programma [1].

Der Rat der Europäischen Union hat mehrfach darauf hingewiesen, dass EGNOS optimal und sachgerecht in das Programm GALILEO einzubinden ist [1].


De Raad van de Europese Unie heeft meermaals herhaald dat moet worden voorzien in een optimale of aangepaste integratie van EGNOS in het GALILEO-programma [1].

Der Rat der Europäischen Union hat mehrfach darauf hingewiesen, dass EGNOS optimal und sachgerecht in das Programm GALILEO einzubinden ist [1].


15. betreurt ernstig dat het merendeel van de reeds voorgestelde maatregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen terzake van het Parlement en om zich actiever op te stellen en meer inzet te tonen bij het bevorderen van de bescherming en uitoefening van fundamentele rechten, zoals toegezegd door voorzitter Barroso bij de benoeming van de Commissie, een toezegging die ...[+++]

15. bedauert zutiefst, dass die meisten bereits vorgeschlagenen Maßnahmen sich auf die Sicherheit stützen, während nur wenige Initiativen die Bereiche Freiheit oder einfacheren Zugang der Bürger zur Justiz in Fragen, die ihr Alltagsleben betreffen, angehen; fordert die Kommission auf, die Stellungnahmen und Vorschläge des Parlaments auf diesem Gebiet zu berücksichtigen und mehr Aktivität und Engagement bei der Förderung des Schutzes und der Wahrnehmung der Grundrechte zu zeigen, wie von Präsident Barroso versprochen, als der Kommission die Zustimmung erteilt wurde, und seither oft von Kommissionsmitglied Frattini bekräftigt;


Deze editie van het documentairekanaal Planète heeft in september 1999 haar programmering gewijzigd en zendt alleen nog maar zelf vervaardigde en meermaals herhaalde debatten uit, die de reportages op Planète aanvullen.

Dieser Ableger des Dokumentarkanals Planète änderte seine Programmplanung im September 1999 und sendete nur noch selbst produzierte und mehrfach ausgestrahlte Diskussionen als Ergänzung der auf Planète gezeigten Reportagen.


Deze editie van het documentairekanaal Planète heeft in september 1999 haar programmering gewijzigd en zendt alleen nog maar zelf vervaardigde en meermaals herhaalde debatten uit, die de reportages op Planète aanvullen.

Dieser Ableger des Dokumentarkanals Planète änderte seine Programmplanung im September 1999 und sendete nur noch selbst produzierte und mehrfach ausgestrahlte Diskussionen als Ergänzung der auf Planète gezeigten Reportagen.


In dit verband dient men erop te wijzen dat de Europese Unie China reeds meermaals heeft duidelijk gemaakt dat de dialoog over de mensenrechten, in tegenstelling tot de herhaalde verzoeken van China terzake, niet onverenigbaar is met de indiening van een resolutie in de commissie mensenrechten in Genève.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß sich die Europäische Union regelmäßig den Bitten Chinas widersetzt, die Vorlage einer Entschließung bei der Genfer Menschenrechtskommission automatisch vom Dialog über die Menschenrechte auszuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft meermaals herhaald' ->

Date index: 2024-09-21
w