Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft meestal geen twijfels » (Néerlandais → Allemand) :

Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).

Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1 ...[+++]


Het Parlement heeft er geen twijfel over laten bestaan dat een opt-out-systeem in Europa ongewenst is.

Das Parlament hat sehr eindeutig erklärt, dass es in Europa kein Opt-Out-System geben darf.


De Commissie heeft de systeemanalytische benadering van de Rekenkamer verwelkomd en heeft meestal geen twijfels geuit aangaande de algemene conclusies van de Rekenkamer over de rekeningen; daarnaast heeft zij de beginselen en aanbevelingen van het advies over de 'single audit' onderschreven.

Die Kommission hat den systemanalytischen Ansatz des Rechnungshofs begrüßt. Sie hat die allgemeinen Schlussfolgerungen des Rechnungshofs bezüglich der Rechnungsführung generell nicht in Frage gestellt und hat sich die in der Stellungnahme zu dem Modell der einzigen Prüfung enthaltenen Grundsätze und Empfehlungen zu eigen gemacht.


78 miljoen burgers leven in armoede, 19 miljoen daarvan zijn kinderen, en de commissie heeft er geen twijfel over laten bestaan dat de EU en haar lidstaten verplicht zijn om concrete en meetbare doelstellingen vast te leggen om de sociale integratie te bevorderen en de armoede uit te roeien.

Der Ausschuss hat keinen Zweifel daran gelassen, dass angesichts von 78 Millionen Menschen in Armut, darunter 19 Millionen Kinder, die EU und ihre Mitgliedstaaten in der Pflicht stehen, konkrete, messbare Ziele zur Förderung der sozialen Integration und zur Beseitigung der Armut zu setzen.


De Commissie heeft in haar inleidingsbrief geconcludeerd (punten 242 tot en met 247), dat België een herstructureringsplan heeft verstrekt, dat aan de criteria van de richtsnoeren voldeed, en heeft dus geen twijfel geuit ten aanzien van dat criterium.

Die Kommission zog in ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens (Randnummern 242 bis 247) den Schluss, dass Belgien einen Umstrukturierungsplan übermittelt hatte, der die Voraussetzungen der Leitlinien erfüllte, und hat diesbezüglich keine Bedenken geäußert.


De commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming heeft er geen twijfel over laten bestaan dat de volgende bilaterale ontmoeting tussen de Poolse en de Russische autoriteiten de laatste van dergelijke bijeenkomsten moet zijn en dat hij hoopt dat zij tot een oplossing van het probleem leidt.

Der Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz hat unmissverständlich zu verstehen gegeben, dass das bevorstehende bilaterale Treffen zwischen den polnischen und den russischen Behörden das letzte dieser Art sein solle und hoffentlich eine Lösung des Problems herbeiführen werde.


De commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming heeft er geen twijfel over laten bestaan dat de volgende bilaterale ontmoeting tussen de Poolse en de Russische autoriteiten de laatste van dergelijke bijeenkomsten moet zijn en dat hij hoopt dat zij tot een oplossing van het probleem leidt.

Der Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz hat unmissverständlich zu verstehen gegeben, dass das bevorstehende bilaterale Treffen zwischen den polnischen und den russischen Behörden das letzte dieser Art sein solle und hoffentlich eine Lösung des Problems herbeiführen werde.


De aanwezigheid van kleine hoeveelheden organisch materiaal heeft meestal geen invloed op analyses met behulp van atoomabsorptiespectrometrie.

Durch geringe Mengen organischer Substanz werden atomabsorptionsspektrometrische Bestimmungsverfahren in der Regel nicht beeinflusst.


De Europese Raad van Sevilla heeft er geen twijfel over laten bestaan dat de bestrijding van de illegale immigratie een extra inspanning van de Europese Unie en een gerichte aanpak van het probleem vereist, waarbij gebruik moet worden gemaakt van alle geschikte instrumenten in het kader van de externe betrekkingen van de EU, terwijl terzelfder tijd op de lange termijn blijvend wordt gestreefd naar de ontwikkeling van een geïntegreerd, alomvattend beleid om de fundamentele oorzaken van illegale migratie aan te pakken.

Der Europäische Rat von Sevilla hat unmissverständlich klar gemacht, dass es größerer Anstrengungen der Europäischen Union und eines gezielten Vorgehens bedarf, um die illegale Einwanderung zu bekämpfen, dass dabei alle geeigneten Instrumente im Rahmen der Außenbeziehungen der EU zu nutzen sind und gleichzeitig ein integriertes, globales, bei den tieferen Ursachen der illegalen Einwanderung ansetzendes Konzept konstantes und langfristiges Ziel der Union bleiben muss.


Het lijdt geen twijfel dat de (bescheiden) financiële weerslag van het bestreden decreet voor de betrokken verzorgingsvoorzieningen geen invloed heeft op de verpleegdagprijs en dus geen gevolgen kan hebben voor de (federale) financiering van de ziekenhuizen, het financiële evenwicht van de sociale zekerheid en de federale Schatkist.

Es stehe ausser Zweifel, dass die (bescheidene) finanzielle Auswirkung des angefochtenen Dekrets für die betreffenden Pflegeanstalten keinen Einfluss auf den Tagespflegesatz habe und somit keine Folgen für die (föderale) Finanzierung der Krankenhäuser, das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit und die föderale Staatskasse haben könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft meestal geen twijfels' ->

Date index: 2024-03-12
w