Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft men dankzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

um die Koppeldaempfung zu verringern, waehlte man einen Relaisbetrieb


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

Häufigkeit der Abholung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een door de EU gefinancierd onderzoeksteam heeft een nieuw gen ontdekt dat verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van een ziekte van de luchtwegen bij de mens, dankzij een studie naar diezelfde ziekte die ook voorkomt bij honden.

Ein mit EU-Mitteln gefördertes Forscherteam hat ein neues Gen entdeckt, das für die Entwicklung einer Atemwegserkrankung beim Menschen verantwortlich gemacht wird – diese Entdeckung gelang im Rahmen einer Studie, bei der die gleiche Krankheit untersucht wurde, die auch bei Hunden auftritt.


Dankzij het directe beheer zijn er minder vertragingen – zoals uit deze tussentijdse evaluatie is gebleken – en heeft men meer vat op de projecten zelf.

Wie die heute veröffentliche Zwischenbewertung belegt, führt diese direkte Verwaltung zu weniger Verzögerungen und verbessert die Einflussnahme auf die Projekte selbst.


Met name dankzij de inspanningen van de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en het Italiaanse en het Ierse Voorzitterschap heeft men een compromis kunnen vinden dat het merendeel van de rechten van het Parlement ter zake in stand houdt.

Vor allem dank der Bemühungen der Vertreter des Europäischen Parlaments und der italienischen und der irischen Ratspräsidentschaft war es jedoch möglich, einen Kompromiss zu finden, der trotz allem im Wesentlichen die diesbezüglichen Rechte des Parlaments wahrt.


Hij keurt ze af, veroordeelt ze en betreurt hun optreden. Voor de heer Fava doet het er niet toe of men, dankzij een undercover operatie van de geheime diensten en vermindering van het recht op waardigheid van de mens - bovendien een terrorist - een herhaling van de tragedie van de Twin Towers heeft kunnen voorkomen.

Es spielt keine Rolle für Herrn Fava, dass eine verdeckte Geheimdienstoperation und die Beeinträchtigung des Rechts eines Terroristen auf Menschenwürde vielleicht verhindert haben, dass sich die Tragödie der Zwillingstürme wiederholt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name dankzij de inspanningen van de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en het Italiaanse en het Ierse Voorzitterschap heeft men een compromis kunnen vinden dat het merendeel van de rechten van het Parlement ter zake in stand houdt:

Dank der Bemühungen der Vertreter des Europäischen Parlaments und der italienischen und der irischen Ratspräsidentschaft war es jedoch möglich, einen Kompromiss zu finden, der trotz allem im Wesentlichen die diesbezüglichen Rechte des Parlaments wahrte:


Over het algemeen gezien hebben de activiteiten van de Commissie verzoekschriften zich in het afgelopen parlementaire jaar geconcentreerd op onderwerpen van groot politiek belang (ten aanzien van de betrekkingen tussen de Europese instellingen en/of de lidstaten), hetgeen ertoe heeft geleid dat tal van actoren van het maatschappelijk middenveld en de politieke wereld van de lidstaten zijn uitgenodigd om vergaderingen van de commissie bij te wonen. Dit was bijvoorbeeld het geval bij de hoorzitting over de “fabrieken voor de verwerking ...[+++]

Allgemein ließ sich während dieser Sitzungsperiode eine Konzentration der Arbeiten des Ausschusses auf Themen von großer politischer Bedeutung (in den Beziehungen zwischen europäischen Institutionen und/oder den Mitgliedstaaten) feststellen, die zur Teilnahme mehrerer Akteure aus Zivilgesellschaft und Politik der einzelnen Länder an den Ausschusssitzungen führten. Dies war der Fall bei der Anhörung über „Typen von Nuklearwiederaufbereitungsanlagen und ihre Auswirkung auf die umliegenden Gemeinden und Regionen der Union“ (17./18. April 2002), bei der man einen „Schneeballeffekt“ (bei den auf dem Spiel stehenden Interessen ) feststellen ko ...[+++]


Bij nog een voorbeeld van door de EU gesponsorde ruimteprojecten gaat het om de satellietkartering van afgelegen streken, zoals in Afghanistan, waar men na de aardbeving van 2001, dankzij nauwkeurige satellietpositionerings- en karteringsdiensten, met door de EU ter beschikking gestelde steun en reddingsteams geïsoleerde dorpen heeft kunnen bereiken.

Ein weiteres Beispiel für EU- unterstützte Raumfahrtprojekte ist die satellitengestützte Kartierung entlegener Gebiete, z. B. in Afghanistan, wo Hilfs- und Rettungsmannschaften der EU nach dem Erbeben des Jahres 2001 aufgrund einer präzisen Satellitenortung und -kartierung abgelegene Dörfer finden konnten.


Dankzij de conferenties heeft men nu ook een beter inzicht in de middelen voor de armoedebestrijding, namelijk door te investeren in het menselijk kapitaal en sociaal beleid, door ervoor te zorgen dat de armen niet langer objecten zijn, maar zelf hun ontwikkeling ter hand nemen (empowerment) en door discriminatie, vooral van vrouwen, te bestrijden en werkgelegenheid, arbeidsproductiviteit, gezondheid en onderwijs in het ontwikkelingsbeleid centraal te stellen .

Doch kennt man heute auch besser die Mittel und Wege, wie sich die Armut bekämpfen läßt, durch Investitionen in Humankapital und Sozialpolitiken, indem man die Armen nicht mehr zu Objekten, sondern zu Subjekten ihrer Entwicklung macht (empowerment), indem man die Diskriminierung vor allem von Frauen bekämpft und Beschäftigung, Arbeitsproduktivität, Gesundheit und Bildung in den Mittelpunkt der Entwicklungspolitik stellt.


Dankzij de aldus verkregen informatie, die vertrouwelijk is, heeft men de beschikking over een mechanisme voor snelle informatie waardoor toezicht kan worden gehouden op de ontwikkelingen van de prijzen op de markt.

Die in dieser Weise eingeholten Angaben, die vertraulich behandelt werden, dienen einem schnellen Informationsmechanismus, mit dem die Preisentwicklung auf dem Markt überwacht werden kann.


Dankzij de sinds 1992 bestaande regeling voor interinstitutionele samenwerking tussen de Commissie en MERCOSUR kon de EU MERCOSUR tijdens zijn eerste levensjaren begeleiden en deze laten profiteren van sommige ervaringen die men in Europa met de integratie heeft opgedaan.

Das seit 1992 geltende Abkommen über die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem MERCOSUR hat es ermöglicht, den MERCOSUR in den ersten Jahren seines Bestehens zu beraten und ihm bestimmte in Europa erworbene Erfahrungen auf dem Gebiet der Integration zur Verfügung zu stellen.




Anderen hebben gezocht naar : heeft men dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft men dankzij' ->

Date index: 2024-08-08
w