Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft met overgrote » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Phare-landen heeft het overgrote deel van de hoger-onderwijsinstellingen aan één of meer Tempus-projecten deelgenomen.

In den PHARE-Ländern hat weit mehr als die Hälfte der Hochschuleinrichtungen an einem oder mehreren TEMPUS-Projekten teilgenommen.


Zo heeft het overgrote deel van de tot dusver goedgekeurde energieprojecten die EFSI-financiering krijgen (23 % van alle EFSI-investeringen), betrekking op hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

Beispielsweise betrifft die große Mehrheit der Projekte, für die bislang eine EFSI-Finanzierung im Energiesektor gewährt wurde, (23 % der EFSI-Investitionen) die Bereiche erneuerbare Energie und Energieeffizienz.


Hoewel de testvoorwaarden door de lidstaten noch door het gecontracteerde bedrijf volledig werden nageleefd en de vereiste reactietijden niet werden gehaald bij de – overigens beperkte – overdracht van de gegevens, heeft de overgrote meerderheid van de lidstaten geconcludeerd dat het om onbelangrijke afwijkingen ging en dat de hoofddoelen van de testen waren gehaald.

Obwohl die Testbedingungen weder von den Mitgliedstaaten noch vom Auftragnehmer vollständig eingehalten wurden und trotz der Tatsache, dass die wenigen Übertragungen die vorgegebene Reaktionszeit überschritten, schlussfolgerte die große Mehrheit der Mitgliedstaaten, die Abweichungen seien unerheblich und die wichtigsten Ziele der Tests erreicht.


De overgrote meerderheid van de lidstaten heeft aangegeven dat deze aangelegenheid hoge prioriteit heeft.

Die meisten Mitgliedstaaten haben diese Angelegenheit als hohe Priorität eingestuft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelukkig heeft de overgrote meerderheid van het Europees Parlement ´nee´ gezegd. Als iemand nog twijfels heeft over wie de verantwoordelijkheid heeft, hoeft hij alleen maar te luisteren naar de redevoering van de vertegenwoordiger van het Tsjechisch voorzitterschap. Deze redevoering wordt gekenmerkt door dogmatisch neoliberalisme, door dwangvoorstellingen, verwaandheid en pogingen om op een goedkope manier de Europese burgers om de tuin te leiden.

Zum Glück hat die große Mehrheit im Europäischen Parlament sich dem verweigert. Wer irgendwelche Zweifel über die Verantwortung hegt, muss lediglich die Rede des Vertreters der tschechischen Präsidentschaft hören: dogmatischer Neo-Liberalismus, Hardlinerideologie, Arroganz und ein billiger Versuch, die europäischen Bürger zu täuschen.


Gelukkig heeft de overgrote meerderheid van het Europees Parlement ´nee´ gezegd. Als iemand nog twijfels heeft over wie de verantwoordelijkheid heeft, hoeft hij alleen maar te luisteren naar de redevoering van de vertegenwoordiger van het Tsjechisch voorzitterschap. Deze redevoering wordt gekenmerkt door dogmatisch neoliberalisme, door dwangvoorstellingen, verwaandheid en pogingen om op een goedkope manier de Europese burgers om de tuin te leiden.

Zum Glück hat die große Mehrheit im Europäischen Parlament sich dem verweigert. Wer irgendwelche Zweifel über die Verantwortung hegt, muss lediglich die Rede des Vertreters der tschechischen Präsidentschaft hören: dogmatischer Neo-Liberalismus, Hardlinerideologie, Arroganz und ein billiger Versuch, die europäischen Bürger zu täuschen.


Bovendien heeft het overgrote deel van de wetenschappers en ook de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) van de VN het traditionele MDO-model vervangen door nieuwe geavanceerde benaderingen die het ecosysteem als geheel omvatten in plaats van een beroep te doen op een verouderd concept van de dynamiek van dierlijke populaties.

Zudem sind für die große Mehrheit der Wissenschaftler und auch für die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der UNO an die Stelle des herkömmlichen MSY-Modells neue innovative Ansätze getreten, die sich nicht auf ein überholtes Konzept von der Dynamik der Tierbestände stützen, sondern das Ökosystem als Ganzes berücksichtigen.


De watervoorraad is ongelijk verdeeld en is sterk afhankelijk van het seizoen; bovendien heeft het overgrote deel van de bevolking geen toegang tot drinkwater en sanitaire basisvoorzieningen.

Die Wasserressourcen sind ungleich verteilt und unterliegen großen saisonalen Schwankungen; darüber hinaus ist ein Großteil der Bevölkerung nicht an die Trinkwasserversorgung und die elementare Abwasserentsorgung angeschlossen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie buitenlandse zaken heeft met overgrote meerderheid een advies goedgekeurd over het verslag-Arif. Daarin wordt de aandacht toegespitst op met name politieke kwesties en dus ook het ruimere vraagstuk van de situatie in het Middellandse-Zeegebied behandeld.

– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten hat mit überwältigender Mehrheit eine Stellungnahme zum Bericht Arif angenommen, die sich vor allem auf die politischen Fragen konzentriert und mithin auch das umfassendere Thema der Lage im Mittelmeerraum behandelt.


Vanwege de tekorten aan hooggekwalificeerd personeel op de arbeidsmarkten heeft het overgrote deel van de lidstaten deze arbeidskrachten nodig.

Die weitaus meisten Mitgliedstaaten brauchen diese Arbeitnehmer aufgrund de s Mangels an hoch qualifizierten Arbeitskräften auf den Arbeitsmärkten.




D'autres ont cherché : multipara     heeft met overgrote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft met overgrote' ->

Date index: 2021-03-29
w