Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft met overweldigende meerderheid een verslag aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

Ons Huis heeft met overweldigende meerderheid een verslag aangenomen waarin de dringende noodzaak wordt erkend van een extern energieveiligheidsbeleid.

Eine überwältigende Mehrheit unseres Parlaments hat für den Bericht gestimmt, in dem eingeräumt wird, dass eine Politik zur Sicherung der Energieversorgung dringend geboten ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 10 maart van dit jaar heeft dit Huis met een overweldigende meerderheid een resolutie aangenomen waarin onder andere wordt gesteld dat de overeenkomst niet mag voorzien in de zogenoemde “three strikes”-procedure, wat inhoudt dat iemand die zich driemaal schuldig heeft gemaakt aan inbreuk op het auteursrecht wordt afgesloten van het inte ...[+++]

– Herr Präsident, Am 10. März dieses Jahres nahm dieser Plenarsaal mit überwältigender Mehrheit eine Entschließung an, die unter anderem besagt, dass das Abkommen es nicht ermöglichen soll, dass sogenannte Three-Strikes-Verfahren auferlegt werden.


Het Parlement heeft op 18 november met grote meerderheid een verslag aangenomen, waarin we de successen, de uitdagingen, de risico’s en de problemen beschrijven en ik wil graag als aanvulling op wat mevrouw Berès heeft gezegd, nog enkele dingen naar voren brengen.

Das Parlament hat am 18. November mit großer Mehrheit einen Bericht angenommen, in dem wir die Erfolge, die Herausforderungen, die Risiken, die Probleme, beschreiben, und ich möchte in Ergänzung zu dem, was Frau Berès gesagt hat, einige wenige Dinge in Erwähnung bringen.


In 2008 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin het de Commissie oproept om verslag uit te brengen over de mogelijkheid om een communautaire milieu-inspectiedienst op te richten.

Im Jahr 2008 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung, in der es die Kommission aufforderte, einen Bericht über die Möglichkeit der Einrichtung eines „Umweltinspektionsdienstes der Gemeinschaft“ vorzulegen.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een verordening aangenomen betreffende de sluiting, na nieuwe onderhandelingen, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië (doc. 9690/08 en doc. 9298/08).

Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit eine Verordnung über den Abschluss des neu ausgehandelten Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien angenommen (Dok. 9690/08 und Dok. 9298/08).


Anders Wijkman (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) Vandaag heeft het Europees Parlement een verslag aangenomen waarin voorstellen worden gedaan tot verschillende maatregelen tegen kinderarbeid.

Anders Wijkman (PPE-DE), schriftlich (SV) Heute hat das Europäische Parlament einen Bericht angenommen, der Vorschläge für verschiedene Maßnahmen gegen Kinderarbeit unterbreitet.


Tijdens de vergaderperiode van maart I heeft het Parlement met overweldigende meerderheid een resolutie aangenomen waarin de aandacht wordt gevestigd op de ernstige gevolgen van de herstelmaatregelen voor de visserijsector rond de Noordzee.

Auf der Plenartagung I vom März 2003 hat das Parlament mit überwältigender Mehrheit eine Entschließung verabschiedet, in der es auf die schwerwiegenden Folgen der Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Bestände für den Fischereisektor in den Nordsee-Anrainerländern aufmerksam gemacht hat.


Na meer dan veertig jaar dictatuur en oorlog heeft de Democratische Republiek Congo nu een president die in rechtstreekse algemene verkiezingen is gekozen, een moderne grondwet die met een overweldigende meerderheid is geratificeerd en een democratisch gekozen parlement ...[+++]

Nach mehr als vierzig Jahren Diktatur und Krieg verfügt die Demokratische Republik Kongo (DRK) nun erstmals über einen in allgemeiner Direktwahl gewählten Präsidenten, eine moderne Verfassung, die massive Zustimmung erhalten hat, und ein demokratisches Parlament, das die Gesamtheit aller Bürger vertritt.


De Europese Unie juicht toe dat de Seimas van de Republiek Litouwen op 21 december amendementen op het Litouwse wetboek van strafrecht heeft aangenomen waarbij de doodstraf wordt afgeschaft, en neemt er nota van dat een overweldigende meerderheid van parlementsleden voor deze amendementen heeft gestemd.

Die Europäische Union begrüßt die am 21. Dezember durch den Seimas der Republik Litauen beschlossene Annahme von Änderungen des litauischen Strafgesetzbuchs, durch die die Todesstrafe abgeschafft wird, und stellt fest, daß eine überwältigende Mehrheit der Abgeordneten für diese Änderungen gestimmt hat.


In artikel 3, lid 2, van het EG-Verdrag en in artikel 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie staat dat de gelijkheid van mannen en vrouwen moet worden gewaarborgd op alle gebieden; In artikel 152 van het EG-Verdrag staat dat bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd, en dat het optreden van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het nationale beleid en gericht is op verbetering van de volksgezond ...[+++]

nach Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags und Artikel 23 des Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Gleichstellung von Frauen und Männern in allen Politikbereichen sicherzustellen ist; nach Artikel 152 des EG-Vertrags ein hohes Gesundheitsschutzniveau bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen sichergestellt wird und die Tätigkeit der Gemeinschaft die Politik der Mitgliedstaaten ergänzt und auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Verhütung von Humankrankheiten und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit gerichtet ist; der Rat am 4. Dezember 1997 eine Entschließung betreffend den Bericht zur gesundheitlichen Situation der Frauen in der Europäischen Gem ...[+++]


w