Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft middelen vrijgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft middelen vrijgemaakt ter ondersteuning van 37 000 hervestigingen in 2018, onder meer uit Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika.

Die Kommission hat Mittel bereitgestellt, mit denen 2018 mehr als 37 000 Neuansiedlungen, einschließlich aus den Regionen Nordafrika und Horn von Afrika, unterstützt werden können.


De maatregelen zijn aan de Raad van de ministers van landbouw van de EU voorgesteld door commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan: "In deze tijden van zware budgettaire druk vormt dit pakket opnieuw een krachtige reactie. De Commissie heeft nu al meer dan 1 miljard euro aan nieuwe middelen vrijgemaakt om landbouwers in moeilijkheden te ondersteunen.

Der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan, stellte dem Rat der EU-Landwirtschaftsminister die Maßnahmen vor: „Mit der Verabschiedung dieses Pakets in einer Zeit erheblicher Haushaltszwänge setzen wir ein weiteres starkes Zeichen. Die Kommission hat damit bereits mehr als 1 Mrd. EUR an zusätzlichen Mitteln bereitgestellt, um Landwirten in dieser schwierigen Situation zu helfen.


Het elfde EOF (2014-2020) heeft 30,5 miljard EUR toegewezen gekregen; daarnaast zal er 2,6 miljard EUR vrijgemaakt worden door de Europese Investeringsbank in de vorm van kredieten uit eigen middelen.

Für den 11. EEF (2014-2020) wurden 30,5 Mrd. EUR zur Verfügung gestellt. Darüber hinaus vergibt die Europäische Investitionsbank 2,6 Mrd. EUR in Form von Darlehen aus eigenen Mitteln.


Dat bedrag omvat een extra 30 miljoen euro aan EU-middelen die de Commissie heeft vrijgemaakt na het Russische verbod dat in augustus vorig jaar op de invoer van levensmiddelen uit de EU is ingesteld.

In diesem Betrag inbegriffen sind 30 Mio. EUR an EU-Geldern, die die Kommission nach dem russischen Einfuhrverbot für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU vom August vergangenen Jahres zusätzlich zur Verfügung gestellt hat.


Sinds het uitbreken van de crisis in Noord-Afrika heeft de EU aanzienlijke politieke en financiële middelen vrijgemaakt om de overgang naar democratie van onze buurlanden te begeleiden.

Seit Ausbruch der Krisen in Nordafrika hat die EU beachtliche politische und finanzielle Mittel bereitgestellt, um unsere Nachbarländer beim Übergang zur Demokratie zu unterstützen.


De Raad neemt nota van de recente vorderingen die Kosovo heeft gemaakt met de aanneming van overnamewetgeving en met de opstelling van een actieplan voor de re-integratie van repatrianten en daarvoor middelen heeft vrijgemaakt.

Er nimmt Kenntnis von den jüngsten Fortschritten des Kosovo bei der Annahme der Rechtsvorschriften über die Rückübernahme und bei der Ausarbeitung eines Aktionsplans für die Integration der Rückkehrer mit der entsprechenden Mittelzuweisung.


Rekening houdend met de verschillende ontwikkelingsstadia waarin de statistische ondernemingsregisters van de lidstaten zich bevinden en de kosten die gepaard gaan met de uitvoering van de OR-verordening, heeft de Commissie middelen vrijgemaakt ter ondersteuning van de lidstaten.

Unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Entwicklungsstadien der statistischen Unternehmensregister in den Mitgliedstaaten und der durch die Umsetzung der UR-Verordnung implizierten Kosten stellte die Kommission den Mitgliedstaaten Finanzhilfen zur Verfügung.


6. De Raad heeft er nota van genomen dat de Colombiaanse regering extra middelen heeft vrijgemaakt om verdedigers van de mensenrechten, getuigen, journalisten, vakbondsmensen en andere personen die gevaar lopen, te beschermen.

6. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die kolumbianische Regierung zusätzliche Mittel für den Schutz von Menschenrechtsaktivisten, Zeugen, Journalisten, Gewerkschaftlern und sonstigen bedrohten Personen bereitgestellt hat.


3. In de loop van 2001 heeft de Commissie de 22 sluimerende 'gezondheidsprogramma's' (ACS en ALAMEDA) opnieuw bekeken en heeft, waar dat passend was, middelen die waren toegewezen, vrijgemaakt of anders toegewezen [6].

3. 2001 überprüfte die Kommission 22 ruhende Gesundheitsprogramme (AKP-Länder und ALAMEDA) und hob Mittelbindungen auf oder wies Mittel neu zu, wo es angebracht war [6].


FINANCIÕLE MECHANISMEN WAARDOOR MIDDELEN KUNNEN WORDEN VRIJGEMAAKT VOOR DE EUROPESE AUDIOVISUELE PRODUKTIE De Raad heeft akte genomen van een tussentijds verslag van de heer OREJA over de stand van de besprekingen bij de Commissie terzake.

FINANZINSTRUMENTE ZUR BEREITSTELLUNG VON FINANZMITTELN FÜR DIE EUROPÄISCHE AUDIOVISUELLE PRODUKTION Der Rat nahm einen Zwischenbericht von Herrn OREJA über den Stand der einschlägigen Beratungen in der Kommission zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft middelen vrijgemaakt' ->

Date index: 2024-03-12
w