Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mij verteld » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Oettinger heeft naar aanleiding van mijn vraag een duidelijk standpunt ingenomen, hij heeft mij verteld dat kernenergie op dit moment een grote bijdrage levert aan de koolstofarme opwekking van elektriciteit in de EU, en dat dit voorlopig ook zo zal blijven.

Kommissar Oettinger hat bei einer Anfrage von mir klar positioniert, als er mir mitteilte, Kernenergie leiste zurzeit einen wichtigen Beitrag zur kohlenstoffarmen Elektrizitätserzeugung in der EU und werde dies in nächster Zukunft auch weiterhin tun.


De politie van Greater Manchester heeft mij verteld dat 46 procent van de afgelopen jaren in beslag genomen vuurwapens omgebouwd was.

Die Polizei des Großraums Manchester berichtet mir, dass 46 % aller im letzten Jahr beschlagnahmten Waffen umgebaute Waffen waren.


Men heeft mij verteld dat de demonstratie in een zeer goede sfeer verloopt met livemuziek en een hele reeks attracties.

Mir wurde gesagt, dass sie in einer sehr guten Atmosphäre stattfindet, mit Live-Musik und einer ganzen Reihe von Vorführungen.


Mijn collega, commissaris Hübner, die zich verontschuldigt omdat ze hier vandaag niet aanwezig kan zijn, heeft mij verteld dat, evenals bij de vorige verslagen, maar weer eens blijkt hoe voortreffelijk en doelmatig wij samenwerken.

Ich habe mir von meiner Kollegin, Kommissarin Hübner, die heute leider nicht hier sein kann, sagen lassen, dass dieser Bericht – wie auch die vorhergehenden Berichte – wieder einmal ein Beispiel für unsere hervorragende und effektive Zusammenarbeit ist.


Mijn collega, commissaris Hübner, die zich verontschuldigt omdat ze hier vandaag niet aanwezig kan zijn, heeft mij verteld dat, evenals bij de vorige verslagen, maar weer eens blijkt hoe voortreffelijk en doelmatig wij samenwerken.

Ich habe mir von meiner Kollegin, Kommissarin Hübner, die heute leider nicht hier sein kann, sagen lassen, dass dieser Bericht – wie auch die vorhergehenden Berichte – wieder einmal ein Beispiel für unsere hervorragende und effektive Zusammenarbeit ist.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mij verteld' ->

Date index: 2023-04-26
w