Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mijn commissie erg hard gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals reeds werd benadrukt (en ik bedank de commissaris alvast), heeft mijn commissie erg hard gewerkt en hoorzittingen en talloze vergaderingen gehouden, maar we hebben een voorstel, een initiatief van de Europese Commissie nodig, waarmee de Europese partijen komen te vallen onder het recht van de Europese Unie, met een nieuwe publiekrechtelijke rechtsvorm, met een rechtspersoonlijkheid die ook geldt in alle lidstaten en met een eenduidige structuur waardoor ze kunnen optreden als vertegenwoordigers van de belangen van de Europese burgers.

Wie bereits hervorgehoben wurde – und ich danke dem Herrn Kommissar im Voraus dafür –, hat mein Ausschuss sehr hart gearbeitet, Anhörungen und viele Sitzungen abgehalten, doch wir brauchen einen Vorschlag, eine Initiative von der Europäischen Kommission, die europäische Parteien innerhalb des Unionrechts in einer neuen Form im öffentlichen Recht zusammenbringt, mit einer, auch in allen Mitgliedstaaten gültigen Rechtspersönlichkeit und mit einer einheitlichen Struktur, die ihnen erlaubt, als Vertreter der europäisc ...[+++]


Sinds de crisis in 2008 startte, heeft de Europese Commissie hard gewerkt om alle lessen te trekken uit de crisis en een veiligere en gezondere financiële sector te creëren.

Seit Beginn der Krise im Jahr 2008 hat die Europäische Kommission hart daran gearbeitet, aus den aufgetretenen Problemen die richtigen Lehren zu ziehen und einen sichereren und solideren Finanzsektor zu schaffen.


De Europese Commissie heeft hard gewerkt om het proces zo makkelijk mogelijk te maken voor de burgers, en ook heeft zij de nodige voorzorgsmaatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat er geen initiatieven geregistreerd worden die duidelijk onrechtmatig, triviaal, beledigend, of in strijd met Europese waarden zijn, of die buiten het kader van de bevoegdheden van de Commissie vallen.

Die Europäische Kommission hat sich sehr dafür eingesetzt, das Verfahren für die Bürger so einfach wie möglich zu gestalten und zugleich sicherzustellen, dass offenkundig missbräuchliche, unseriöse oder schikanöse Initiativen, die gegen europäische Werte verstoßen oder außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Kommission liegen, nicht registriert werden.


Mijn collega Mariann Fischer Boel heeft erg hard gewerkt om ervoor te zorgen dat de Europese positie op het gebied van landbouw is veiliggesteld.

Meine Kollegin Mariann Fischer Boel hat eine intensive Arbeit geleistet, um die europäische Position zur Landwirtschaft sicher zu machen.


Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.

Ebenfalls danken möchte ich der dänischen, der irischen und der zypriotischen Ratspräsidentschaft, die sich sehr bemüht haben, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission eine EU-Rechtsvorschrift zu erarbeiten, die zum Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger vor einem breiten Spektrum grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen beiträgt.


Zo’n slechte wetgeving kan het dus niet zijn! Zoals u aan de interrupties heeft kunnen merken, heeft mijn fractie er hard aan gewerkt om wetgeving op te stellen die verstandige compromissen mogelijk maakt die gericht zijn op sociale gelijkheid, gezond industrieel verstand en consumentenrechten.

Es kann also ein so schlechtes Gesetzgebungswerk nicht sein! Meine Fraktion hat, wie Sie an den Zwischenrufen hier sehen können, daran gearbeitet, dass die Gesetzgebung einen vernünftigen, auf sozialen Ausgleich und auf industrielle Vernunft sowie Verbraucherrechte abzielenden Kompromiss möglich machte.


De Europese Commissie heeft hard gewerkt om wereldwijd de omstandigheden te verbeteren voor de bestrijding van armoede, de aanpak van mondiale gezondheidsproblemen, migratie en veiligheidsvraagstukken.

Mit großem Einsatz war die Europäische Kommission bestrebt, die globalen Rahmenbedingungen für den Umgang mit Problemen wie Armut, Gesundheit, Migration und Sicherheit mitzugestalten .


Wij hebben allemaal erg hard gewerkt de afgelopen weken, en naar mijn oordeel hebben we dat in goede harmonie gedaan.

Wir haben in den vergangenen Wochen sehr hart gearbeitet, und ich denke, wir haben gut zusammengearbeitet.


"Het cohesiebeleid voor 2007-2013 biedt Europa een unieke kans om de regio's te moderniseren en om een veel competitievere kenniseconomie te worden ", aldus Danuta Hübner. Zij voegt eraan toe: "De Commissie heeft hard gewerkt om ervoor te zorgen dat de regio's vanaf dag één kunnen profiteren.

„Die Kohäsionspolitik 2007-2013 bietet eine einzigartige Gelegenheit zur Modernisierung europäischer Regionen und zur Unterstützung Europas auf dem Weg zu einer wettbewerbsfähigen, wissensbasierten Wirtschaft“, erklärte Danuta Hübner und fügte hinzu: „Die Kommission hat alles getan, um die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie den Regionen unverzüglich zugute kommt.


De rapporteur, de heer Casaca, heeft erg hard gewerkt om dit lastige verslag op te stellen.

Der Berichterstatter, Herr Casaca, hat den langwierigen Parcours für diesen Bericht mit viel Arbeit gemeistert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn commissie erg hard gewerkt' ->

Date index: 2025-01-10
w