Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft na overleg een heel pakket » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft na overleg een heel pakket ingediend voor een herziening van de bestaande wetgeving op de gebieden plantgezondheid, kwaliteit van teeltmateriaal, diergezondheid, officiële controles van planten, dieren, levensmiddelen en uitgaven van de EU voor die beleidsgebieden.

Die Kommission hat nach Konsultationen ein ganzes Paket mit Vorschlägen zur Überarbeitung der bestehenden Rechtsvorschriften in den Bereichen Pflanzengesundheit, Qualität von Pflanzenvermehrungsmaterial, Tiergesundheit, amtliche Kontrollen bei Pflanzen, Tieren und Lebensmitteln sowie bei den Aufwendungen der Union für diese Politikmaßnahmen vorgelegt.


De financiële crisis, die in 2007 uitbrak, heeft alle Europese markten getroffen en is, ondanks een heel pakket economische stabilisatie- en herstelmaatregelen, in ernst toegenomen.

Die Finanzkrise, die 2007 ihren Anfang genommen hat, hatte Auswirkungen auf alle europäischen Märkte.


De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket maatregelen aangekondigd om ervoor te zorgen dat in heel Europa tankstations voor alternatieve brandstoffen worden gebouwd, met gemeenschappelijke normen voor het ontwerp en gebruik ervan.

Die Europäische Kommission hat heute ein ehrgeiziges Maßnahmenpaket zum Aufbau alternativer Tankstellen in ganz Europa mit gemeinsamen Standards für deren Gestaltung und Nutzung angekündigt.


Zoals reeds werd vermeld, heeft de Commissie zich samen met de lidstaten ertoe verbonden om met behulp van een heel pakket maatregelen gericht op preventie, behandeling, ondersteuning en zorg, te strijden tegen de hiv/aids-pandemie.

Wie von einigen meiner Vorredner erwähnt, hat sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten verpflichtet, den Kampf gegen die HIV/AIDS-Pandemie mittels einer Reihe von Maßnahmen zu führen, die auf die Prävention, Behandlung, Unterstützung und Pflege ausgerichtet sind.


Het oorspronkelijke pakket van 259 miljoen EUR kan opnieuw worden samengesteld door aanvullende vastleggingskredieten te vragen onder rubriek 7, waarvoor een marge van 1085, 4 miljoen EUR onder het maximum voor 2006 beschikbaar is. Het voorzitterschap van de Raad heeft na overleg algemene steun van de lidstaten voor deze werkwijze gekregen en de Commissie verzocht een passend voorstel in te dienen voor een gewijzigde ...[+++]

Nach Konsultation der Mitgliedstaaten kann der Gesamtförderbetrag in Höhe von 259 Mio. EUR nun wiederhergestellt werden, indem aus der Rubrik 7, die im Haushaltsjahr 2006 einen Spielraum von 1.085,4 Mio. EUR aufweist, zusätzliche Verpflichtungsermächtigungen bereitgestellt werden. Da dieser Ansatz im Rat Zustimmung fand, hat der Ratsvorsitz die Kommission um die Ausarbeitung eines entsprechenden Vorschlags für einen Berichtigungshaushalt zum Haushaltsplan 2006 gebeten.


[8] Om de financiële stimulansen voor het nemen van een baan te verbeteren heeft Frankrijk bijvoorbeeld in 2000 de woonbelasting hervormd en in 2001 een belastingkrediet (Prime Pour l'Emploi) ingevoerd en tevens voor een heel pakket uitkeringen de combinatie van werk en uitkering mogelijk gemaakt.

[8] Dies gilt z. B. für Frankreich, das zur Verbesserung der finanziellen Anreize zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit im Jahr 2000 eine Reform der Wohnsteuer vornahm, im Jahr 2001 eine Steuervergünstigung (Prime Pour l'Emploi) einführte und für die verschiedensten Systeme eine Kombination von Erwerbstätigkeit und Leistungen vorsah.


Bayer heeft evenwel een heel pakket toezeggingen gedaan, met inbegrip van de verkoop en bloc van het zeer goed verkopende insecticide Fipronil en een aantal fungiciden, die tezamen de Europese zaadbehandelingsdivisie van ACS vormen.

Bayer hat aber umfassende Zusagen angeboten, u.a. die Veräußerung des meistverkauften Insektenvernichtungsmittels Fipronil und mehrerer Fungizide, d.h. der gesamten europäischen Saatgutbehandlungssparte von ACS, an einen einzigen Käufer.


– (PT) In de conclusies van de Europese Top van Lissabon van 23 en 24 maart is vastgelegd dat de liberalisering op het gebied van de gas- en watervoorziening, alsook op het gebied van de posterijen en het vervoer, versneld diende te worden doorgevoerd. De Commissie heeft voor dat doel een heel pakket maatregelen voorgesteld voor de versnelde liberalisering van de elektriciteitssector.

– (PT) Im Gefolge der Schlußfolgerungen des Europäischen Gipfels von Lissabon am 23. und 24. März dieses Jahres, wo beschlossen wurde, die Liberalisierung in Bereichen wie Gas, Strom, Postdienste und Beförderung zu beschleunigen, hat die Europäische Kommissarin für Energie nun ein Bündel von Maßnahmen vorgelegt, die auf die Beschleunigung der Liberalisierung im Elektrizitätssektor abstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft na overleg een heel pakket' ->

Date index: 2022-09-04
w