Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «heeft nadrukkelijk haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze laatste zijn van groot belang, aangezien zij zich in het bijzonder voor grensoverschrijdende dienstverlening lenen; in haar mededeling over elektronische handel en financiële diensten heeft de Commissie nadrukkelijk op dit aspect gewezen.

Letztere sind von besonderer Bedeutung, da sie sich ausgesprochen gut für eine grenzüberschreitende Diensteerbringung eignen, was die Kommission in ihrer Mitteilung über den elektronischen Geschäftsverkehr und die Finanzdienstleistungen [29] auch anerkannt hat.


De nieuwe regering in Albanië heeft zich er nadrukkelijk toe verbonden de corruptie te bestrijden en heeft in haar programma aan dit punt prioriteit toegekend.

Die neue Regierung in Albanien hat ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption bekräftigt und dieses Thema im Rahmen ihres Programms zur Priorität erklärt.


De nieuwe regering in Albanië heeft zich er nadrukkelijk toe verbonden de corruptie te bestrijden en heeft in haar programma aan dit punt prioriteit toegekend.

Die neue Regierung in Albanien hat ihre Entschlossenheit zur Bekämpfung der Korruption bekräftigt und dieses Thema im Rahmen ihres Programms zur Priorität erklärt.


De in het kader van artikel 29 van de Gegevensbeschermingsrichtlijn opgerichte groep heeft in haar IMI-advies (5) nadrukkelijk gepleit voor een beschikking van de Commissie waarin de rechten en plichten van de IMI-actoren worden vastgesteld.

Die gemäß Artikel 29 der Datenschutzrichtlinie eingerichtete Datenschutzgruppe hat in ihrer Stellungnahme zum Binnenmarktinformationssystem (5) ausdrücklich eine Entscheidung der Kommission gefordert, in der die Rechte und Pflichten der IMI-Akteure bestimmt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de reactie van de Europese Unie betreft bent u op de hoogte van de niet mis te verstane boodschap die de Europese Unie aan Wit-Rusland heeft overgebracht en die zij op de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 30 januari herhaald heeft: de Europese Unie heeft nadrukkelijk gesteld dat zij belang hecht aan een democratisch verkiezingsproces, en zij heeft ook duidelijk blijk gegeven van haar vastberadenheid om gerich ...[+++]

Was die Reaktion der Europäischen Union betrifft, kennen Sie alle die klare Botschaft, die die Europäische Union Belarus übermittelt und im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 30. Januar erneut bekräftigt hat: Die Europäische Union hat die Bedeutung unterstrichen, die sie einer demokratischen Wahl beimisst, und außerdem ihre Entschlossenheit klar zum Ausdruck gebracht, gezielte Sanktionen zu verhängen, wenn sich herausstellen sollte, dass es bei den Wahlen zu Unregelmäßigkeiten gekommen ist.


De Commissie heeft nadrukkelijk haar steun uitgesproken voor het initiatief van Frankrijk, Duitsland en België inzake een voorstel voor een protocol tot wijziging van de conventie over het gebruik van informatietechnologie voor douanediensten, met het oog op de oprichting van een databank voor de opsporing van douanedossiers.

Die Kommission hat die Initiative Frankreichs, Deutschlands und Belgiens im Hinblick auf den Entwurf eines Protokolls zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie zur Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke sehr begrüßt, da dieses System die bereits mit der zentralen Datenbank „Zollinformationssystem (ZIS) dritter Pfeiler“ vorgesehene Meldung und Anzeige von Fällen zweifelsohne sinnvoll ergänzen würde.


33. betreurt het dat de Raad het voorstel van de Commissie nog niet heeft aangenomen om de periode waarin de correctie op de uitgaven kan worden toegepast te verlengen van de huidige 24 tot 36 maanden; herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft gewezen op de negatieve gevolgen van de 24-maanden-regel en het voorstel van de Commissie om de correctieperiode te verlengen steunde ; meent dat de limiet van 24 maanden niet reëel is en te kort, aangezien de Eenheid goedkeuring van de rekeningen van de Commissie alle uitgaven in een driejarencyclus onderzoekt; onderstreept dat door deze wijziging het risico wordt beperkt dat geconstateerde tekor ...[+++]

33. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission, den Zeitraum, in dem eine Berichtigung bei den Ausgaben vorgenommen werden kann, von derzeit 24 auf 36 Monate auszudehnen, noch nicht angenommen hat; erinnert erneut daran, dass der Rechnungshof auf die negativen Folgen der 24-Monate-Regel hingewiesen hat und den Vorschlag der Kommission unterstützt hat, den Berichtigungszeitraum auszuweiten ; hält die zeitliche Beschränkung auf 24 Monate für unrealistisch kurz, da die Rechnungsabschlussstelle der Kommission alle Ausgaben in einem Dreijahreszyklus überprüft; unterstreicht, dass durch die Änderung die Gefahr verringert wird, dass ...[+++]


33. betreurt het dat de Raad het voorstel van de Commissie nog niet heeft aangenomen om de periode waarin de correctie op de uitgaven kan worden toegepast te verlengen van de huidige 24 tot 36 maanden; herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft gewezen op de negatieve gevolgen van de 24-maanden-regel en het voorstel van de Commissie om de correctieperiode te verlengen steunde; meent dat de limiet van 24 maanden niet reëel is en te kort, aangezien de Eenheid goedkeuring van de rekeningen van de Commissie alle uitgaven in een driejarencyclus onderzoekt; onderstreept dat door deze wijziging het risico wordt beperkt dat geconstateerde tekort ...[+++]

33. bedauert, dass der Rat den Vorschlag der Kommission, den Zeitraum, in dem eine Berichtigung bei den Ausgaben vorgenommen werden kann, von derzeit 24 auf 36 Monate auszudehnen, noch nicht angenommen hat; erinnert daran, dass der Rechnungshof auf die negativen Folgen der 24‑Monate-Regel hingewiesen hat und den Vorschlag der Kommission unterstützt hat, den Berichtigungszeitraum auszuweiten; hält die zeitliche Beschränkung auf 24 Monate für unrealistisch kurz, da die Rechnungsabschlussstelle der Kommission alle Ausgaben in einem Dreijahreszyklus überprüft; unterstreicht, dass durch die Änderung die Gefahr verringert wird, dass in den ...[+++]


Deze laatste zijn van groot belang, aangezien zij zich in het bijzonder voor grensoverschrijdende dienstverlening lenen; in haar mededeling over elektronische handel en financiële diensten heeft de Commissie nadrukkelijk op dit aspect gewezen.

Letztere sind von besonderer Bedeutung, da sie sich ausgesprochen gut für eine grenzüberschreitende Diensteerbringung eignen, was die Kommission in ihrer Mitteilung über den elektronischen Geschäftsverkehr und die Finanzdienstleistungen [29] auch anerkannt hat.


Die conferentie heeft haar nadrukkelijke steun toegezegd voor een raamwerkbenadering die op communautaire actie is gebaseerd. De Commissie heeft gedurende acht weken via het internet een openbare raadpleging gehouden over de vraag, welke elementen eventueel in de thematische strategie voor bodembescherming dienden te worden geïntegreerd.

Die Kommission führte per Internet eine achtwöchige öffentliche Konsultation über mögliche in die spezifische Bodenschutzstrategie aufzunehmende Aspekte durch.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft nadrukkelijk haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nadrukkelijk haar' ->

Date index: 2025-01-08
w