Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft nagelaten gemeenschappelijke standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft getracht gemeenschappelijke standpunten te verduidelijken over ethische vraagstukken waarover uiteenlopende visies bestaan.

Das Europäische Parlament hat Bemühungen unternommen, um bei ethisch kontroversen Fragen vermehrt zu gemeinsamen Standpunkte zu gelangen.


Het land heeft zich aangesloten bij de meeste EU-verklaringen en gemeenschappelijke standpunten en heeft zijn inzet voor GVDB-operaties herhaaldelijk getoond.

Das Land hat die meisten Erklärungen und Gemeinsamen Standpunkte der EU übernommen und zeigt weiterhin Bereitschaft zur Beteiligung an GSVP-Einsätzen.


De Raad heeft zijn gemeenschappelijke standpunten betreffende het "Tweede Spoorwegpakket" voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor vervoerdiensten per spoor vastgesteld, waarbij de delegaties van België, Frankrijk en Luxemburg tegenstemden.

Der Rat legte gegen die Stimmen der belgischen, der französischen und der luxemburgischen Delegation Gemeinsame Standpunkte zum "zweiten Eisenbahnpaket" fest, mit dem ein Binnenmarkt für Schienenverkehrsdienstleistungen geschaffen wird.


Als partner op het gebied van duurzame ontwikkeling moet de EU de armoede bestrijden, bijdragen tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die de Verenigde Naties (VN) heeft vastgesteld, en gemeenschappelijke standpunten bevorderen die de coherentie van de multilaterale onderhandelingen ten goede komen.

Als Partner für eine nachhaltige Entwicklung ist die EU aufgefordert, die Armut zu bekämpfen, an den durch die Vereinten Nationen (UN) festgesetzten Millenniums-Entwicklungszielen festzuhalten und gemeinsame Positionen zu fördern, durch die die notwendige Kohärenz in multilaterale Verhandlungen eingebracht werden kann.


Als partner op het gebied van duurzame ontwikkeling moet de EU de armoede bestrijden, bijdragen tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling die de Verenigde Naties (VN) heeft vastgesteld, en gemeenschappelijke standpunten bevorderen die de coherentie van de multilaterale onderhandelingen ten goede komen.

Als Partner für eine nachhaltige Entwicklung ist die EU aufgefordert, die Armut zu bekämpfen, an den durch die Vereinten Nationen (UN) festgesetzten Millenniums-Entwicklungszielen festzuhalten und gemeinsame Positionen zu fördern, durch die die notwendige Kohärenz in multilaterale Verhandlungen eingebracht werden kann.


De Raad heeft de gemeenschappelijke standpunten van de Unie met het oog op de tweede zitting van de samenwerkingsraden van 11 juli 2000 aangenomen.

Der Rat legte die Gemeinsamen Standpunkte der Europäischen Union für die zweite Tagung der Kooperationsräte am 11. Juli 2000 fest.


De Raad heeft twee gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met het oog op de aanneming van twee richtlijnen over het vervoer van gevaarlijke stoffen:

Der Rat hat zwei gemeinsame Standpunkte im Hinblick auf den Erlaß von zwei Richtlinien über den Gefahrguttransport auf Straße und Schiene festgelegt, und zwar


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Angesichts der besonderen Lage der Regionen der zehn Beitrittsländer, die der Europäischen Union im Laufe der gegenwärtigen Programmperiode beitreten sollen und gemäss der gemeinsamen Positionen der Europäischen Union für die Verhandlung von Kapitel 21 ,Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturinstrumente", hat die Kommission beschlossen, ,zusätzliche indikative Leitlinien" zu veröffentlichen.


TRANSEUROPESE NETWERKEN IN DE ENERGIESECTOR De Raad heeft zijn gemeenschappelijke standpunten goedgekeurd over twee voorstellen voor beschikkingen betreffende transeuropese netwerken in de energiesector.

7. Er ersucht den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Beratungen auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen abzuschließen, damit der Rat vor Jahresende einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann". TRANSEUROPÄISCHE NETZE IM ENERGIEBEREICH Der Rat billigte seine gemeinsamen Standpunkte zu zwei Entscheidungsvorschlägen betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich.


De Raad heeft verscheidene gemeenschappelijke standpunten van de Unie vastgesteld met het oog op de toetredingsconferenties op ministerieel niveau van 11/12 december 2001.

Der Rat legte mehrere gemeinsame Standpunkte der Union für Tagungen der Beitrittskonferenzen auf Ministerebene am 11. und 12. Dezember 2001 fest.


w