Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft nu nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Italië heeft 16 nieuwe partners bij het kernproject grafeen en komt nu uit op 23 partners in totaal, net als Duitsland; qua aantal partners delen beide landen de eerste plaats. Spanje (18), het Verenigd Koninkrijk (17) en Frankrijk (13) volgen.

Italien ist mit 16 neuen Partnern mittlerweile neben Deutschland mit der höchsten Anzahl von Partnern in der Graphen-Leitinitiative vertreten (jeweils 23), gefolgt von Spanien (18), dem Vereinigten Königreich (17) und Frankreich (13).


Uit de memorie van toelichting blijkt immers duidelijk dat de wetgever heeft geoordeeld dat het hem toebehoort om « het recht op het respect voor een persoon nieuw leven in te blazen, of deze persoon nu tot het ene of het andere geslacht behoort » (ibid., p. 4).

Aus der Begründung geht nämlich deutlich hervor, dass es nach Auffassung des Gesetzgebers ihm oblag, « das Recht auf Achtung einer Person neu zu beleben, ungeachtet ihres Geschlechts » (ebenda, S. 4).


Letland heeft nu nieuwe politieke en economische instrumenten tot zijn beschikking, maar ik zou erop willen wijzen dat ook onze verantwoordelijkheid voor de gemeenschappelijke toekomst van Europa, de verantwoordelijkheid voor alle mensen van Europa, aanzienlijk is toegenomen.

Lettland verfügt jetzt über neue politische und wirtschaftliche Instrumente, aber auf der anderen Seite ist auch die Verantwortung unserer Nation für die gemeinsame Zukunft Europas, eine Verantwortung allen Menschen in Europa gegenüber, deutlich größer geworden ist.


Het Parlement heeft nu nieuwe bevoegdheden op het gebied van internationale onderhandelingen en de Commissie is voorstander van een grotere rol van het Parlement bij dergelijke onderhandelingen.

Im Bereich der internationalen Verhandlungen gibt es für das Parlament neue Befugnisse, und die Kommission befürwortet, dass das Parlament in solchen Verhandlungen eine größere Rolle spielt.


De landen van de Europese Unie ondervinden nú de gevolgen van de crisis, Europa heeftnieuwe banen nodig, en de steun voor nieuwe ondernemersinitiatieven is nú nodig.

Die Länder der Europäischen Union leiden gerade jetzt unter der Krise; Europa braucht jetzt neue Arbeitsplätze; Die Unterstützung für neue Unternehmerinitiativen wird sofort benötigt.


Niet alleen moet het Comité vaker worden geraadpleegd over nieuwe EU-wetgeving, het heeft nu ook het recht om bij het Hof van Justitie in beroep te gaan: dat kan als zijn institutionele prerogatieven in het gedrang komen, maar ook om nieuwe EU-wetgeving op de beleidsgebieden waarover het Comité volgens het EU-Verdrag moet worden geraadpleegd, ongeldig te laten verklaren als die in tegenspraak is met het subsidiariteitsbeginsel.

Neben der Ausweitung der obligatorischen Konsultation des Ausschusses bei der Verabschiedung von EU-Rechtsvorschriften wird dem AdR nun auch in zwei spezifischen Fällen ein Klagerecht vor dem Europäischen Gerichtshof eingeräumt: Erstens zur Wahrung seiner eigenen institutionellen Befugnisse und zweitens, um eine Nichtigkeitsklage gegen Rechtsakte zu erheben, die in Politikbereichen, in denen der AdR laut EU-Vertrag angehört werden muss.


Maar Kyoto is slechts de eerste stap: de wereld heeft nu een nieuwe internationale klimaatovereenkomst nodig die de ambitieuze emissieverlaging omvat die Europa zichzelf heeft opgelegd voor 2020 en daarna.

Kyoto ist aber nur der erste Schritt: Jetzt braucht die Welt ein neues internationales Klimaschutzabkommen, das die ehrgeizigen Emissionsreduktionen einbezieht, die Europa für 2020 und darüber hinaus für sich festgesetzt hat.


4. bevestigt dat het Nigeriaanse volk recht heeft op nieuwe geloofwaardige verkiezingen die moeten worden gehouden onder toezicht van een echt onafhankelijke en doeltreffende INEC; beklemtoont dat, zoals de zaken nu staan, de INEC niet in staat is het hoofd te bieden aan de organisatorische en logistieke uitdagingen, diehaar nu voorliggen;

4. bekräftigt, dass das nigerianische Volk ein Recht auf neue glaubwürdige Wahlen hat, die unter Aufsicht einer wirklich unabhängigen und effizienten Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (INEC) durchgeführt werden; betont, dass die INEC derzeit die organisatorischen und logistischen Herausforderungen, mit denen sie konfrontiert ist, nicht bewältigen kann;


De FIFA heeft nu nieuwe regels goedgekeurd, waarmee FIFpro, de belangrijkste spelersvakbond, akkoord is gegaan en waarvan de beginselen voor de Commissie aanvaardbaar zijn," aldus Mario Monti, lid van de Commissie en belast met concurrentie".

Wie das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Monti erläuterte, "folgen die neuen Bestimmungen, denen auch die wichtigste Spielergewerkschaft FIFPro zugestimmt hat, Grundsätzen, die für die Kommission akzeptabel sind.


De nieuwe Palestijnse leider heeft nu de gelegenheid om een nieuwe politieke dialoog met Israël op te zetten, op basis van democratie, rechtvaardigheid en wederzijds respect – een dialoog waarin het terrorisme als een te overwinnen kwaad wordt beschouwd en die tot doel heeft een werkelijke en duurzame vrede te bereiken.

Dem neuen palästinensischen Führer eröffnet sich die Gelegenheit, den politischen Dialog mit Israel auf der Grundlage der Kriterien der Demokratie, des fairen Umgangs miteinander und der gegenseitigen Achtung wieder aufleben zu lassen, dabei den Terrorismus zu bekämpfen und einen wirklichen und dauerhaften Frieden als Ziel zu verfolgen.




Anderen hebben gezocht naar : italië heeft     heeft 16 nieuwe     wetgever heeft     persoon nieuw     letland heeft nu nieuwe     parlement heeft nu nieuwe     europa heeft     heeft nú nieuwe     heeft     geraadpleegd over nieuwe     wereld heeft     nieuwe     volk recht heeft     heeft op nieuwe     fifa heeft nu nieuwe     palestijnse leider heeft     heeft nu nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nu nieuwe' ->

Date index: 2024-09-10
w