Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onderscheiden doordat " (Nederlands → Duits) :

De radio-omroep, die de televisie omvat, kan van de andere vormen van telecommunicatie worden onderscheiden doordat een radio-omroepprogramma dat openbare informatie verspreidt, vanuit het oogpunt van degene die uitzendt, bestemd is voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan en geen vertrouwelijk karakter heeft.

Der Rundfunk, der das Fernsehen umfasst, ist von den anderen Formen der Telekommunikation zu unterscheiden, weil ein Rundfunkprogramm, das öffentliche Informationen verbreitet, vom Standpunkt des Sendenden aus für ein allgemeines Publikum oder für einen Teil davon bestimmt ist und nicht vertraulich ist.


Doordat u alle vormen van menselijke waardigheid – of deze nu gegrondvest is op de traditie van de Verlichting of, zoals bij u, op een geloofsovertuiging – centraal heeft gesteld in uw handelen, verdient u het onderscheiden te worden als een goede Voorzitter van het Europees Parlement.

Aber die Gesamtheit der Menschenwürde, ob sie aus der Tradition der Aufklärung oder – wie bei Ihnen – aus einer religiösen Orientierung kommt, in den Mittelpunkt Ihres Handelns zu stellen, hat Sie als einen guten Präsidenten des Europäischen Parlaments qualifiziert, und als ein solcher werden Sie uns in Erinnerung bleiben.


De Commissie is derhalve van oordeel dat haar herbeoordeling van de invoer van niet-gesubsidieerde DRAM's voldoet aan het „non-attributie”-criterium van artikel 8, lid 7, van de basisverordening (overeenstemmende met artikel 15, lid 5, van de SCM-overeenkomst), doordat zij deze andere factor afzonderlijk heeft behandeld en de gevolgen ervan heeft onderscheiden van de gevolgen van de invoer van gesubsidieerde producten en heeft aangetoond dat de EG-producenten geen aanmerkelijke schade hebben geleden door de omvang ...[+++]

Die Kommission ist deshalb der Ansicht, dass die Neubewertung das Erfordernis der Berücksichtigung anderer Faktoren gemäß Artikel 8 Absatz 7 der Grundverordnung (entspricht im Wesentlichen Artikel 15 Absatz 5 WTO-Subventionsübereinkommen) erfüllt und dass die Auswirkungen der nicht betroffenen Einfuhren ordnungsgemäß von den Auswirkungen der subventionierten Einfuhren abgegrenzt wurden und nachgewiesen wurde, dass im Bezugszeitraum die nicht betroffenen Einfuhren dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft weder durch ihre Menge noch durch ihren Preis eine bedeutende Schädigung verursachten.


De radio-omroep, die de televisie omvat, kan van de andere vormen van telecommunicatie worden onderscheiden doordat een radio-omroepprogramma openbare informatie verspreidt en vanuit het oogpunt van degene die uitzendt, bestemd is voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan en geen vertrouwelijk karakter heeft.

Der Rundfunk, der das Fernsehen umfasst, ist von den anderen Formen der Telekommunikation zu unterscheiden, weil ein Rundfunkprogramm öffentliche Informationen verbreitet und vom Standpunkt des Sendenden aus für ein allgemeines Publikum oder für einen Teil davon bestimmt ist und nicht vertraulich ist.


De radio-omroep, die de televisie omvat, kan van de andere vormen van telecommunicatie worden onderscheiden doordat een radio-omroepprogramma openbare informatie verspreidt en vanuit het oogpunt van degene die uitzendt, bestemd is voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan en geen vertrouwelijk karakter heeft.

Der Rundfunk, der das Fernsehen umfasst, ist von den anderen Formen der Telekommunikation zu unterscheiden, weil ein Rundfunkprogramm öffentliche Informationen verbreitet und vom Standpunkt des Sendenden aus für ein allgemeines Publikum oder für einen Teil davon bestimmt ist und nicht vertraulich ist.


Er moet een compromis komen. Europa heeft zich altijd onderscheiden doordat het in staat was compromissen te sluiten. Het compromis is de exponent van de goede wil van ons allen.

Wir brauchen einen Kompromiss. Es hat Europa immer ausgezeichnet, dass wir kompromissfähig waren. Denn der Kompromiss ist der Ausdruck unseres guten gemeinsamen Willens, er ist der Ausdruck unseres Vertrauens zueinander, und er drückt unseren Willen aus, den Weg in die Zukunft gemeinsam zu gehen.


Doordat de Franse Gemeenschap de bestreden bepalingen heeft aangenomen, heeft zij niet de regels miskend waarbij de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten worden vastgesteld.

Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmungen hat die Französische Gemeinschaft nicht die Regeln zur Festlegung der jeweiligen Zuständigkeiten des Staates, der Gemeinschaften und der Regionen missachtet.


Bij uitzondering kan de jury tevens het initiatief nemen tot toekenning van de prijs aan een communicatiemiddel dat zich heeft onderscheiden doordat het de mensenrechten en de democratie in ontwikkelingslanden heeft verdedigd.

Ausnahmsweise kann der Preis auch einem anderen Medium verliehen werden, das ganz besonders für den Schutz der Menschenrechte und die Wahrung der Demokratie in den Entwicklungsländern eintritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onderscheiden doordat' ->

Date index: 2021-07-20
w