Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onlangs bilaterale " (Nederlands → Duits) :

Het Hof van Justitie heeft onlangs gezegd dat de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen individuele lidstaten niet verenigbaar zijn met de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op drie belangrijke gebieden: luchthavenslots, geautomatiseerde boekingssystemen en intracommunautaire tarieven en prijzen.

Was Luftverkehrsabkommen angeht, so ist der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften vor kurzem zu dem Schluss gelangt, dass die bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen einzelner Mitgliedstaaten nicht mit der Zuständigkeit der Gemeinschaft in wichtigen Gebieten vereinbar sind.


Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewij ...[+++]

Die Kommission wird prioritär die multilateralen Handelsverhandlungen fortsetzen, insbesondere die Doha-Runde, wird jedoch auch bestrebt sein, die unlängst eingeleiteten Verhandlungen über bilaterale Freihandelsabkommen zum Abschluss zu bringen, die Transatlantische Agenda mit den Vereinigten Staaten und die Partnerschaft mit China weiter voranzubringen und nichttarifäre Handelshemmnisse, die in den vergangenen Jahren aufgrund des schrittweisen Abbaus der Zölle größer geworden sind, abzubauen.


De Commissie heeft onlangs bilaterale handelsovereenkomsten gesloten (Colombia/Peru) of zal zulke overeenkomsten binnenkort sluiten (Centraal-Amerika) waarin de afbouw van het douanetarief voor bananen, zoals overeengekomen in het kader van de WTO in december 2009, verder wordt bekrachtigd.

La Commission européenne a récemment conclu (Colombie/Pérou) ou est en voie de conclure (Amérique centrale) des accords commerciaux bilatéraux, qui consacrent encore davantage le démantèlement du tarif douanier de la banane négocié à l'OMC en décembre 2009.


De EU heeft onlangs met succes onderhandelingen gevoerd over twee andere luchtvaart­overeenkomsten met Brazilië: een overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart, die met name voorziet in de wederzijdse erkenning van certificeringsbevindingen en normen inzake luchtwaardigheid, onderhoud en milieueisen; en een "overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten", die een aantal bepalingen van de bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen Brazilië en een a ...[+++]

Die EU hat unlängst erfolgreich Verhandlungen über zwei weitere Luftverkehrsabkommen mit Brasilien geführt, und zwar über ein Abkommen zur Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit der Zivilluftfahrt, in dem insbesondere die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungsfeststellungen und Normen betreffend die Lufttüchtigkeit, die Instandhaltung und Umweltanforderungen vorge­sehen ist, sowie über ein weiteres Abkommen über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten, durch das verschiedene Bestimmungen der bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste zwische ...[+++]


[12] Zo wisselt Italië nu meer organen uit met Griekenland en Slowakije, waarmee het onlangs bilaterale overeenkomsten heeft ondertekend (zie IGE (2007)).

[12] Italien beispielsweise tauscht nunmehr Organe mit Griechenland und der Slowakei aus, mit denen es vor kurzem bilaterale Vereinbarungen geschlossen hat (siehe IGE(2007)).


C. overwegende dat de Europese Unie onlangs besloten heeft de bilaterale regeringsbezoeken op hoog niveau te beperken; om het profiel van de deelneming van lidstaten aan culturele evenementen te verlagen; om Cubaanse dissidenten uit te nodigen voor de viering van nationale feestdagen; en om over te gaan tot herevaluatie van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

C. in Kenntnis der Tatsache, dass die Europäische Union kürzlich beschlossen hat, bilaterale hochrangige Regierungsbesuche einzuschränken, die Teilnahme der Mitgliedstaaten an kulturellen Ereignissen weniger stark herauszustellen, kubanische Dissidenten zu den Feierlichkeiten anlässlich von Nationalfeiertagen einzuladen und den Gemeinsamen Standpunkte der EU neu festzulegen;


Het Hof van Justitie heeft onlangs gezegd dat de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen individuele lidstaten niet verenigbaar zijn met de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op drie belangrijke gebieden: luchthavenslots, geautomatiseerde boekingssystemen en intracommunautaire tarieven en prijzen.

Was Luftverkehrsabkommen angeht, so ist der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften vor kurzem zu dem Schluss gelangt, dass die bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen einzelner Mitgliedstaaten nicht mit der Zuständigkeit der Gemeinschaft in wichtigen Gebieten vereinbar sind.


Zij heeft deze kwestie voortdurend onverbloemd en openlijk bij de Chinese autoriteiten aangekaart, zowel via de politieke dialoog – tot op het hoogste niveau, zoals onlangs nog is gebeurd tijdens de laatste bilaterale top die op 5 september in Peking is gehouden – als via de specifieke bilaterale mensenrechtendialoog.

Diese Frage wurde von ihr regelmäßig bei den chinesischen Behörden klar und deutlich zur Sprache gebracht, und zwar sowohl über den politischen Dialog – auch auf höchster Ebene, wie es erst kürzlich auf dem letzten bilateralen Gipfel am 5. September in Peking der Fall war – als auch über den bilateralen, speziell auf die Menschenrechte bezogenen Dialog.


9. herinnert eraan dat onlangs de Paritaire Vergadering ACS/EU, in plenaire vergadering te Rome bijeen, de Commissie van de EU heeft verzocht niet te vragen om een privatisering van de sector van de waterdistributie in ontwikkelingslanden, noch in het kader van het GATS, noch in het kader van regionale of bilaterale akkoorden;

9. erinnert daran, dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU auf ihrer Plenartagung im Rom die Kommission kürzlich aufgefordert hat, sowohl im Rahmen des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) als auch im Rahmen von regionalen und bilateralen Abkommen auf Forderungen nach einer Privatisierung des Wasserversorgungssektors in den Entwicklungsländern zu verzichten;


D. overwegende dat de Europese Unie onlangs heeft besloten om het aantal bilaterale overheidsbezoeken op hoog niveau te beperken, het niveau van de deelname van lidstaten aan culturele evenementen te verlagen, Cubaanse dissidenten uit te nodigen voor de viering van nationale feestdagen en over te gaan tot een nieuwe beoordeling van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

D. in der Erwägung, dass die Union kürzlich beschlossen hat, bilaterale hochrangige Regierungsbesuche einzuschränken, die Teilnahme der Mitgliedstaaten an kulturellen Ereignissen weniger stark herauszustellen, kubanische Dissidenten zu den Feierlichkeiten anlässlich von Nationalfeiertagen einzuladen und den Gemeinsamen Standpunkt der Union neu festzulegen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs bilaterale' ->

Date index: 2023-12-02
w