Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs herziene » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft onlangs herziene "richtsnoeren met betrekking tot de toepassingscriteria en -modaliteiten voor de Structuurfondsen ter ondersteuning van de sector elektronische communicatie" [8] vastgesteld.

Die Kommission legte daher kürzlich überarbeitete ,Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation" [8] vor.


Het bestuur heeft een herziene beleidsverklaring ter overleg voorgelegd [21] en het GAC heeft onlangs een gedetailleerd document goedgekeurd dat richtsnoeren inhoudt voor op beste praktijken berustende betrekkingen tussen de ccTLD-registries, de ICANN en de betreffende overheden of regeringen [22].

Der Vorstand hat eine überarbeitete Erklärung zu den Vorgehensweisen [22] zur Konsultation veröffentlicht, und der GAC hat kürzlich ein ausführliches Papier mit Leitlinien für optimale Beziehungen zwischen den ccTLD-Registern, der ICANN und den zuständigen Behörden oder Regierungen gebilligt [23].


In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.

Die Kommission nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass das Thema Corporate Governance bei der OECD zurzeit ganz oben auf der Tagesordnung steht. So hat diese Organisation kürzlich beschlossen, ihre Corporate-Governance-Grundsätze aus dem Jahr 1999 zu überarbeiten und bis zum Jahr 2004 eine aktualisierte Fassung vorzulegen.


De Commissie heeft de onlangs aangenomen herziene richtsnoeren de lidstaten opgedragen vooral rekening te houden met de doelstellingen met betrekking tot de bevordering van energiezuinige maatregelen en de verhoging van het aandeel van de opwekking van elektriciteit uit duurzame bronnen tot 22%, en het streven naar een aandeel van 5,75% voor het gebruik van biobrandstoffen in de vervoerssector.

In ihren jüngst verabschiedeten Leitlinien schlägt die Kommission den Mitgliedstaaten vor, besonderes Augenmerk auf die Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz und des Anteils der erneuerbaren Energien bei der Stromerzeugung auf 22 % sowie auf das 5,75 %-Ziel für den Anteil an Biokraftstoffen im Verkehr zu legen.


Ook bezoekers van buiten Europa die in het laagseizoen op vakantie gaan, vormen een belangrijk potentieel en de Commissie heeft onlangs de visumcode herzien en voorgesteld om de procedures voor reizigers van buiten Europa te vereenvoudigen[16].

In der Nebensaison reisende außereuropäische Besucher eröffnen ebenfalls ein beträchtliches Potenzial, und die Kommission hat vor kurzem den Visa-Kodex überarbeitet und vorgeschlagen, die Einreiseverfahren für nicht europäische Reisende zu vereinfachen[16].


In reactie op de sociale, technologische en regelgevingsontwikkelingen heeft een aanzienlijk aantal lidstaten zijn gokwetgeving onlangs herzien om rekening te houden met nieuwe vormen van gokdiensten.

Als Antwort auf die gesellschaftlichen, technischen und regulatorischen Herausforderungen hat in jüngster Zeit eine erhebliche Zahl von Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften zum Glücksspiel überarbeitet, um neue Formen von Glücksspieldienstleistungen zu berücksichtigen.


De Commissie heeft onlangs herziene "richtsnoeren met betrekking tot de toepassingscriteria en -modaliteiten voor de Structuurfondsen ter ondersteuning van de sector elektronische communicatie" [8] vastgesteld.

Die Kommission legte daher kürzlich überarbeitete ,Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation" [8] vor.


Voorts heeft zij onlangs een verslag[7] gepubliceerd over de tenuitvoerlegging van de biobrandstoffenrichtlijn en zal zij binnenkort een voorstel tot herziening van die richtlijn indienen.

Die Kommission hat außerdem kürzlich über die Umsetzung der Biokraftstoffrichtlinie berichtet [7], und sie wird in Kürze einen Vorschlag zur Revision dieser Richtlinie verabschieden.


In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.

Die Kommission nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass das Thema Corporate Governance bei der OECD zurzeit ganz oben auf der Tagesordnung steht. So hat diese Organisation kürzlich beschlossen, ihre Corporate-Governance-Grundsätze aus dem Jahr 1999 zu überarbeiten und bis zum Jahr 2004 eine aktualisierte Fassung vorzulegen.


[17] De Commissie heeft onlangs een groenboek gepubliceerd inzake productaansprakelijkheid, om informatie te verzamelen over de effectieve toepassing van de richtlijn en de aanzet te geven voor een debat over de noodzaak van een grondige herziening van de richtlijn.

[17] Von der Kommission wurde kürzlich ein Grünbuch zur Produkthaftung veröffentlicht, um Informationen über die tatsächliche Anwendung der Richtlinie zu sammeln und eine Debatte über eine möglicherweise erforderliche wesentliche Überarbeitung der Richtlinie in Gang zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs herziene' ->

Date index: 2022-10-03
w