Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs reeds soortgelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Nieuwe concurrenten dienen zich aan die een strategische positie in de ruimtevaart willen verwerven: China speelt reeds mee op het gebied van de draagraketten voor satellieten en heeft onlangs met succes zijn eerste bemande ruimtevlucht voltooid.

Neue Wettbewerber streben strategische Positionen in der Weltraumtechnologie an: China ist bereits eine Kapazität im Bereich der Satellitenträgerraketen und hat vor kurzem erfolgreich die erste bemannte Raumfahrtmission durchgeführt.


De Commissie heeft onlangs haar strategie voor een digitale eengemaakte markt – een van de topprioriteiten van de Commissie Juncker – geëvalueerd en bekeken welke vorderingen er zijn gemaakt, maar zij roept de medewetgevers ook op om snel werk te maken van alle reeds ingediende voorstellen.

Die Kommission hat erst kürzlich ihre Strategie für den digitalen Binnenmarkt überarbeitet, die eine der zehn Prioritäten der Juncker-Kommission ist.


De EU heeft onlangs reeds soortgelijke wetgeving aangenomen voor het vlieg- en spoorwegvervoer.

Die EU hat kürzlich ähnliche Verordnungen für den Luft- und Schienentransport erlassen.


D. overwegende dat het conflict tussen de Houthi-bevolking en de Jemenitische centrale regering historische oorzaken heeft die deels zijn geworteld in grieven van de Houthi over discriminatie, sociale, economische en politieke marginalisering en de pogingen om de Wahabi- ideologie in Jemen te verspreiden; overwegende dat zich in het verleden reeds soortgelijke, zij het minder felle, gewapende conflicten hebben voorgedaan;

D. in der Erwägung, dass der Konflikt zwischen den Huthi in der Bevölkerung und der jemenitischen Zentralregierung historische Wurzeln hat und teilweise auf Beschwerden der Huthi über Diskriminierung und soziale, wirtschaftliche und politische Marginalisierung sowie auf Versuche, die wahhabitische Ideologie im Jemen zu verbreiten, zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass bereits in der Vergangenheit ähnliche bewaffnete Konflikte – wenn auch geringerer Intensität – ausgetragen wurden;


Om beter te kunnen reageren op de behoefte van de aanbestedende diensten aan richtsnoeren voor duurzame overheidsaanbestedingen, heeft de Commissie onlangs een mededeling over overheidsopdrachten voor een beter milieu goedgekeurd[19] (in aanvulling op haar richtsnoeren inzake groene overheidsopdrachten) en werkt zij momenteel aan een soortgelijke gids voor sociale aanbestedingen.

Zur Unterstützung der Vergabebehörden bei der Durchführung einer nachhaltigeren öffentlichen Auftragsvergabe hat die Kommission kürzlich (in Ergänzung zu ihrem Handbuch für eine „grüne“ Vergabepraxis) eine Mitteilung über umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen[19] angenommen und bereitet derzeit die Veröffentlichung eines parallelen Handbuchs für eine „soziale“ Vergabepraxis vor.


Om een gemeenschappelijke visie op twee van deze competenties te bevorderen, heeft de Commissie referentiekaders ontwikkeld voor digitale competenties (reeds overgenomen in 13 lidstaten) en ondernemerschap (onlangs gepubliceerd).

Um ein gemeinsames Verständnis zweier dieser Kompetenzen zu fördern, hat die Kommission einen Referenzrahmen für digitale Kompetenzen (der bisher von 13 Mitgliedstaaten übernommen wurde) und einen für unternehmerische Kompetenzen (kürzlich veröffentlicht) entwickelt.


Zij dienen proportioneel te worden verhoogd, wanneer de verantwoordelijke marktdeelnemer in het verleden reeds soortgelijke overtredingen van de bepalingen van deze verordening heeft begaan;

Sie sollten proportional verstärkt werden, wenn der verantwortliche Wirtschafteilnehmer bereits in der Vergangenheit ähnliche Verstöße gegen die Bestimmungen dieser Verordnung begangen hat.


Het heeft tevens bijgedragen aan de activiteiten van het Centrum van de Verenigde Naties voor mijnopruiming, voorlichting inzake mijnen en opsporing van mijnen. Dit centrum heeft onlangs meegedeeld dat meer dan 1,1 miljoen vierkante meter van het grondgebied van Kosovo reeds mijnenvrij is.

Dieses Zentrum hat kürzlich darüber informiert, daß schon mehr als 1,1 Mio. Quadratmeter des Territoriums des Kosovo von Minen beräumt waren.


Het heeft tevens bijgedragen aan de activiteiten van het Centrum van de Verenigde Naties voor mijnopruiming, voorlichting inzake mijnen en opsporing van mijnen. Dit centrum heeft onlangs meegedeeld dat meer dan 1,1 miljoen vierkante meter van het grondgebied van Kosovo reeds mijnenvrij is.

Dieses Zentrum hat kürzlich darüber informiert, daß schon mehr als 1,1 Mio. Quadratmeter des Territoriums des Kosovo von Minen beräumt waren.


Dit netwerk zal een belangrijke rol spelen bij de benchmarking van Europees biotechnologiebeleid die onlangs is gelanceerd en heeft al een constructieve bijdrage geleverd tot het reeds genoemde financieringsprobleem.

Dieses Netz wird eine wichtige Rolle beim Benchmarking der europäischen Biotechnologiepolitik spielen, das jetzt eingeleitet wurde, und hat bereits einen konstruktiven Beitrag zur vorstehend genannten Finanzierungsfrage geleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs reeds soortgelijke' ->

Date index: 2024-01-29
w