Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Vertaling van "heeft onmiddellijk gereageerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stier die bij de test positief heeft gereageerd

auf einen Test positiv reagierender Bulle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) heeft onmiddellijk gereageerd met een verzoek om een advies voor ECON met exclusieve bevoegdheid (artikel 50 van het Reglement van het Europees Parlement) over de gevolgen van deze programma's voor de maatschappij en de werkgelegenheid.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL) hat sofort reagiert und darum ersucht, eine Stellungnahme für den ECON-Ausschuss mit ausschließlicher Zuständigkeit (Artikel 50 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments) über die sozial- und beschäftigungspolitischen Folgen dieser Programme zu verfassen.


De ECB heeft onmiddellijk gereageerd op de financiële beroering die in 2007 uitbrak en die vervolgens uitdraaide op een financiële crisis.

Die EZB reagierte schnell auf die finanziellen Turbulenzen, die im Jahr 2007 auftraten, ebenso auf die daraus entstehende Finanzkrise.


De EU heeft onmiddellijk gereageerd.

Die EU hat hierauf unverzüglich reagiert.


De Commissie heeft onmiddellijk gereageerd door beperkingen op te leggen met betrekking tot de vloeistoffen die passagiers mogen meenemen voorbij controlepunten en aan boord van vliegtuigen.

Die Europäische Kommission reagierte rasch und erlässt nun Beschränkungen für die Flüssigkeiten, die Fluggäste in den Bereich hinter die Kontrollstellen und bis ins Flugzeug mitnehmen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft onmiddellijk met allerlei maatregelen gereageerd, waaronder de vaststelling van de mededeling inzake de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen en van een aantal besluiten waarbij reddingssteun aan financiële instellingen wordt toegestaan.

Die Kommission wurde sofort tätig und erließ die Mitteilung der Kommission: Die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise und genehmigte per Entscheidung mehrere Rettungsbeihilfen für angeschlagene Finanzinstitute.


De Commissie heeft onmiddellijk gereageerd op de hernieuwde toename van HIV in Europa door de belanghebbenden en de lidstaten te mobiliseren en door in december 2004 in het werkdocument inzake de gecoördineerde en geïntegreerde aanpak van de bestrijding van HIV/aids binnen de EU en haar buurlanden op een rij te zetten welke stappen moeten worden genomen.

Als unmittelbare Reaktion auf das erneute Auftreten des HIV-Virus in Europa hat die Kommission die Akteure und die Mitgliedstaaten mobilisiert und im September 2004 den Handlungsbedarf in ihrem Arbeitsdokument „Ein koordinierter und integrierter Ansatz zur HIV/Aids-Bekämpfung in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern“ zusammengefasst.


De Europese Commissie heeft onmiddellijk gereageerd; zij heeft het gebruik van buitensporige dwang verworpen, en ik heb er met een zekere tevredenheid kennis van genomen – hoewel we op dit moment terughoudend moeten zijn met ons oordeel – dat er van Turkse zijde besloten is een onderzoek in te stellen naar het politieoptreden.

Die Europäische Kommission hat unverzüglich reagiert und die Anwendung solch unverhältnismäßiger Gewalt verurteilt. Und mit einer gewissen Genugtuung hörte ich, obgleich wir uns zum jetzigen Zeitpunkt mit einem Urteil zurückhalten sollten, dass von türkischer Seite die Einleitung einer Untersuchung dieser Aktion beschlossen wurde.


De Commissie heeft onmiddellijk gereageerd op de tsunami in de Indische Oceaan, door op dag dat de ramp plaatsvond al een eerste bedrag van drie miljoen euro beschikbaar te stellen via het directoraat-generaal voor humanitaire hulp (ECHO).

Die Kommission hat sofort auf die Flutwellenkatastrophe im Indischen Ozean reagiert und stellte noch am Tag der Katastrophe selbst über ihre Generaldirektion für humanitäre Hilfe (ECHO) die ersten 3 Millionen Euro zur Verfügung.


Europa heeft onmiddellijk en ruimhartig gereageerd op de tsunamiramp.

Europa hat auf die durch den Tsunami ausgelöste Katastrophe unverzüglich und großzügig reagiert.


De EU heeft onmiddellijk gereageerd en zal op de dringende behoeften van de getroffen bevolking blijven inspelen en herstel- en wederopbouwactiviteiten op lange termijn in overweging nemen.

Die EU hat unverzüglich reagiert; sie wird sich auch weiterhin um die dringenden Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerung kümmern und langfristige Wiederaufbaumaßnahmen prüfen.




Anderen hebben gezocht naar : heeft onmiddellijk gereageerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onmiddellijk gereageerd' ->

Date index: 2021-10-09
w