Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ons een positieve boodschap overgebracht " (Nederlands → Duits) :

U heeft ons een positieve boodschap overgebracht en aangegeven dat u bereid bent actie te ondernemen.

Sie haben positive Aussagen gemacht und Ihren Willen zu handeln bestätigt.


U heeft ons een positieve boodschap overgebracht en aangegeven dat u bereid bent actie te ondernemen.

Sie haben positive Aussagen gemacht und Ihren Willen zu handeln bestätigt.


In dit kader herinner ik u eraan dat de ministers van Buitenlandse zaken tijdens hun informele vergadering eind maart een positieve boodschap hebben overgebracht aan de regio van de westelijke Balkanlanden betreffende de Europese vooruitzichten ervan.

In diesem Zusammenhang möchte ich Sie daran erinnern, dass die Außenminister auf ihrem informellen Treffen Ende März der Region des westlichen Balkans eine positive Botschaft bezüglich ihrer europäischen Perspektive übermittelt haben.


De top heeft klaarblijkelijk een nieuwe en duidelijke boodschap overgebracht: dat er een radicale verandering in de betrekkingen tussen Afrika en Europa heeft plaatsgevonden.

Dieser Gipfel war in der Tat Träger einer starken und neuen Botschaft: der Botschaft eines radikalen Wandels in den Beziehungen zwischen Afrika und Europa.


Er wordt ook een positieve boodschap mee overgebracht. Gedurende deze periode is de EU getuige geweest van een aantal positieve ontwikkelingen zoals de verkiezingen in Afghanistan, met deelname van de vrouwen (18 september 2005), de aanneming van de resolutie houdende oprichting van de Raad voor de mensenrechten (16 maart 2006), de afschaffing van de doodstraf in de Filippijnen (26 juni 2006) of de verlenging van het mandaat van het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten in Colombia (26 juni 2006).

Im Berichtszeitraum hat die EU eine Reihe von positiven Entwicklungen begrüßt, zum Beispiel die Wahlen in Afghanistan, die Beteiligung von Frauen (18. September 2005), die Annahme der Resolution über die Einrichtung des Menschenrechtsrates (16. März 2006), die Abschaffung der Todesstrafe auf den Philippinen (26. Juni 006) und die Verlängerung des Mandats des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien (26. Juni 2006).


In dit verband voelt de Commissie zich gesterkt door de positieve boodschap die de beide afgevaardigden van de Dalai Lama naar aanleiding van hun bezoek aan China in september 2002 hebben overgebracht.

In diesem Zusammenhang fühlt sich die Kommission durch die positive Botschaft ermutigt, die von den beiden Gesandten des Dalai Lama anlässlich ihres Besuchs in China im September 2002 übermittelt wurde.


De vandaag gedane voorstellen betreffende de financiële vooruitzichten 2007-20013 voor het uitgebreide Europa tonen aan dat de Commissie de boodschap die de steden en regio's van Europa via het Comité van de Regio's hebben overgebracht, ter harte heeft genomen.

Die heute vorgelegten Vorschläge für die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 für die erweiterte Europäische Union zeigen, dass die Kommission der Botschaft Beachtung geschenkt hat, die der Ausschuss der Regionen aus den Städten und Regionen Europas übermittelt hat.


Dit is de boodschap die Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale en het cohesiebeleid, heeft overgebracht in haar toespraak tijdens de halfjaarlijkse conferentie van de ACOM (actie voor de mijngemeenschappen) in Straatsburg.

Dies betonte Monika Wulf-Mathies, für Regional- und Kohäsionspolitik zuständige Kommissarin, in Straßburg auf der alle zwei Jahre stattfindenden Konferenz Europäischer Bergbau (Action for Mining Communities - ACOM).


In december 2005 heeft de Europese Raad nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar mededeling over een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling voor de komende vijf jaar (15796/05), en opgemerkt ernaar uit te zien om "in juni 2006 een ambitieuze en alomvattende strategie aan te nemen, die streefcijfers, indicatoren en een doeltreffende monitoringprocedure bevat, die de interne en de externe dimensie moet samenvoegen en die stoelt op een positieve ...[+++]

Im Dezember 2005 hat der Europäische Rat die Ausführungen der Kommission zu ihrer Mitteilung über eine neubelebte Strategie für nachhaltige Entwicklung für die nächsten fünf Jahre (Dok. 15796/05) zur Kenntnis genommen und erklärt, dass "er erwartet, dass im Juni 2006 eine ehrgeizige und umfassende Strategie angenommen wird, die Ziele, Indikatoren und ein wirksames Beobachtungsverfahren enthält; die Strategie sollte interne und externe Aspekte einbeziehen und auf einer positiven langfristigen Perspektive beruhen, mit der die Priorität ...[+++]


In december 2005 heeft de Europese Raad nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar mededeling over een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling voor de komende vijf jaar , en opgemerkt ernaar uit te zien om "in juni 2006 een ambitieuze en alomvattende strategie aan te nemen, die streefcijfers, indicatoren en een doeltreffende monitoringprocedure bevat, die de interne en de externe dimensie moet samenvoegen en die stoelt op een positieve langeterm ...[+++]

Im Dezember 2005 nahm der Europäische Rat Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu ihrer Mitteilung über eine überarbeitete Strategie für nachhaltige Entwicklung für die nächsten fünf Jahre und sprach die Erwartung aus, "dass im Juni 2006 eine ehrgeizige und umfassende Strategie angenommen wird, die Ziele, Indikatoren und ein wirksames Beobachtungsverfahren enthält; die Strategie sollte interne und externe Aspekte einbeziehen und auf einer positiven langfristigen Perspektive beruhen, mit der die Prioritäten und Ziele der Geme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ons een positieve boodschap overgebracht' ->

Date index: 2021-09-03
w