Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «heeft ontvangen acht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

die Einlage empfangende Gesellschaft


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

AKP-Staat,der erhalten hat | beguenstigter AKP-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot bijlage III moet de Commissie informatie die zij van de lidstaten heeft ontvangen, in acht nemen.

Bei einer Änderung des Anhangs III berücksichtigt die Kommission die ihr von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen.


Inforegio service heeft voortaan acht internetzuilen voor het publiek en een conferentiezaal waar bezoekers kunnen worden ontvangen.

Inforegio service umfasst acht Arbeitsplätze mit Internetzugang für die Öffentlichkeit sowie einen Saal für Besuchergruppen.


Met betrekking tot de wijzigingen in bijlage III dient de Commissie informatie die zij van de lidstaten heeft ontvangen, in acht te nemen.

Bei einer Änderung des Anhangs III sollte die Kommission die ihr von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen berücksichtigen.


6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke ondern ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs für den Jahresabschluss des gemeinsamen Unternehmen, was die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der diesem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge betrifft, mit einer Einschränkung versehen wurde, und zwar mit der Begründung, dass bei den Ex-post-Prüfungen eine Fehlerquote von 6,16 % ermittelt worden war; stellt fest, dass die vom gemeinsamen Unternehmen abgeschlossenen Ex-post-Prüfungen 44 300 000 EUR (18,8 % aller beim gemeinsamen Unternehmen im Dreijahreszeitraum ab 2008 eingegangenen Kostenerstattungsanträge) abdeckten; bedauert, dass sich die bei diesen Ex-pos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Naast de gegevens die zij uit hoofde van artikel 6 heeft ontvangen, wint de Commissie alle andere inlichtingen in die zij nodig acht en verifieert zij deze, indien zij dit wenselijk acht, bij importeurs, handelaars, vertegenwoordigers, producenten en handelsverenigingen of -organisaties".

„2. Zusätzlich zu den in Artikel 6 beschriebenen Informationen holt die Kommission alle von ihr als erforderlich erachteten Informationen ein und bemüht sich, sofern sie dies für angebracht hält, diese bei den Einführern, Händlern, Handelsvertretern, Herstellern, Handelsverbänden und -organisationen nachzuprüfen.“


29. betreurt dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek in zijn resolutie van 22 april 2008 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2006 om het Parlement en de Raad een specifiek document over te leggen dat op basis van de ontvangen jaarlijkse overzichten de sterke en zwakke punten analyseert van de nationale systemen van elke lidstaat op het gebied van administratie en controle van de communautaire middelen, alsook de resultaten van de verrichte controles; betreurt tevens dat het tot op heden van de Commissie nog ge ...[+++]

29. bedauert, dass die Kommission der in der Entschließung vom 22. April 2008 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2006 erhobenen Forderung nicht nachkam, dem Parlament und dem Rat ein Dokument zu übermitteln, in dem auf der Grundlage der eingegangenen jährlichen Zusammenfassungen die Stärken und Schwächen des nationalen Systems jedes Mitgliedstaates zur Verwaltung und Kontrolle von Gemeinschaftsmitteln und die Ergebnisse der durchgeführten Prüfungen analysiert werden; bedauert auch, dass es bisher von der Kommission noch keine detaillierten Informationen über die Bewertung und vergleichende Analyse der ersten vorgelegten jährlichen Zu ...[+++]


31. betreurt dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek in zijn resolutie van 22 april 2008 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2006 om het Parlement en de Raad een specifiek document over te leggen dat op basis van de ontvangen jaarlijkse overzichten de sterke en zwakke punten analyseert van de nationale systemen van elke lidstaat op het gebied van administratie en controle van de communautaire middelen, alsook de resultaten van de verrichte controles; betreurt tevens dat het tot op heden van de Commissie nog ge ...[+++]

31. bedauert, dass die Kommission der in der Entschließung vom 22. April 2008 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2006 erhobenen Forderung nicht nachkam, dem Parlament und dem Rat ein Dokument zu übermitteln, in dem auf der Grundlage der eingegangenen jährlichen Zusammenfassungen die Stärken und Schwächen des nationalen Systems jedes Mitgliedstaates zur Verwaltung und Kontrolle von Gemeinschaftsmitteln und die Ergebnisse der durchgeführten Prüfungen analysiert werden; bedauert auch, dass es bisher von der Kommission noch keine detaillierten Informationen über die Bewertung und vergleichende Analyse der ersten vorgelegten jährlichen Zu ...[+++]


Om te bepalen hoeveel geld elke lidstaat zal ontvangen, zijn de volgende criteria gehanteerd: a) de bedragen die zijn gereserveerd voor de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, b) het historische aandeel van elke lidstaat in de middelen voor plattelandsontwikkeling uit het EOGFL-Garantie en in de Leader+-middelen en c) bijzondere situaties en behoeften zoals beoordeeld op basis van objectieve criteria (wat dit laatste betreft, heeft de Europese Raad specifieke bedragen toegewezen aan ...[+++]

Der für jeden Mitgliedstaat bestimmte Geldbetrag wurde anhand folgender Kriterien festgelegt: a) die Beträge, die bestimmten Regionen im Rahmen des Konvergenzziels vorbehalten sind; b) die historischen Anteile der Mitgliedstaaten an den Mitteln des EAGFL-Garantie für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Mitteln im Rahmen von Leader+ und c) spezifische Situationen und Erfordernisse auf der Grundlage objektiver Kriterien (der Europäische Rat hat acht Mitgliedstaaten spezifische Beträge zugewiesen).


27. wijst met nadruk op de beperkingen van het initiatief zoals dat genomen is op de Top van Keulen in 1999 met betrekking tot de kwijtschelding van de schulden van de arme landen met een zware schuldenlast, een initiatief dat een eerste stap vormt, maar dat te traag wordt toegepast en slechts een klein aantal landen betreft; benadrukt dat het speciale fonds voor de financiering van de faciliteit voor armoedevermindering en groei (PRGF) nog altijd niet de nodige bijdragen van alle lidstaten heeft ontvangen; acht het dringend noodzakelijk dat alle lidstaten en de Unie een ve ...[+++]

27. weist auf die Grenzen der derzeitigen Entschuldungsinitiative hin, die auf dem Kölner Gipfel 1999 für die HIPC beschlossen wurde und einen ersten Schritt darstellt, aber noch eine zu langsame Durchführung aufweist und nur eine Minderheit von Ländern betrifft; betont, dass der Sonderfonds zur Finanzierung der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität (PRGF) noch immer nicht die notwendigen Beiträge aus allen Mitgliedstaaten erhalten hat; betont die dringende Notwendigkeit eines Engagements und einer gemeinsamen Strategie aller Mitgliedstaaten und der Union bei der im Jahr 2001 stattfindenden ...[+++]


Sinds de Commissie echter een klacht heeft ontvangen in de zin van artikel 11 van de verordening (het inleiden van procedures tot beëindiging van een inbreuk), treedt zij op zoals bepaald in artikel 12 (waarbij haar de bevoegdheid wordt verleend om bij de ondernemingen alle noodzakelijke inlichtingen in te winnen) en heeft zij brieven gestuurd aan de CRS met de vraag of de verkopers van het systeem de gegevensbeschermingsbepalingen van de verordening in acht nemen.

Da die Kommission jedoch eine Beschwerde nach Artikel 11 der Verordnung empfangen hat (was der Anfang eines Verfahren ist, das zur Feststellung einer Vertragsverletzung führen kann), hat die Kommission gemäß der im Artikel 12 niedergelegten Ermächtigung zur Einholung aller erforderlichen Informationen aus den Unternehmen Briefe an die CRS zur Anforderung von Informationen geschickt, um klarzustellen, ob die Systemanbieter die Datenschutzanforderungen der Verordnung einhalten.




D'autres ont cherché : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     heeft ontvangen acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ontvangen acht' ->

Date index: 2021-03-28
w