Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Vertaling van "heeft ontvangen overigens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

AKP-Staat,der erhalten hat | beguenstigter AKP-Staat


vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

die Einlage empfangende Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toekenning van de gewestelijke premies sluit de toekenning van federale premies zoals die welke de vennootschap in het voor het verwijzende rechtscollege hangende geschil heeft ontvangen, overigens niet noodzakelijk uit.

Im Übrigen schließt die Gewährung von regionalen Prämien nicht notwendigerweise die Gewährung von föderalen Prämien aus, wie diejenigen, die die Gesellschaft in der vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anhängigen Streitsache erhalten hat.


Overigens heeft Sernam Services in mei 2011 een inbreng in activa ontvangen door de overdracht van het merk Sernam, dat op 15 miljoen EUR was gewaardeerd, zonder een passende tegenwaarde te betalen.

Außerdem erhielt die „Sernam Services“ im Mai 2011 eine Einlage in die Aktiva zusammen mit dem Rechtsübergang an der Marke „Sernam“, die mit 15 Mio. EUR bewertet wird, und zwar ohne ein angemessenes Entgelt zu bezahlen.


De Amerikaanse vliegtuigbouwer heeft overigens zelf de bilaterale overeenkomst van 1992 geschonden, omdat hij subsidies heeft ontvangen die volgens deze overeenkomst verboden zijn.

Der US-amerikanische Flugzeughersteller verstößt ferner gegen das bilaterale Abkommen von 1992, da er Subventionen erhielt, die gemäß diesem Abkommen untersagt sind.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat artikel 71, derde lid, van de organieke OCMW-wet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van verdediging van de aanvrager van maatschappelijke dienstverlening die geen beslissing van het OCMW heeft ontvangen. Het geeft overigens aanleiding tot een verschil in behandeling dat niet redelijk is verantwoord, tussen die aanvrager van maatschappelijke dienstverlening en de sociaal verzekerden voor wie artikel 23, tweede lid, van het Handvest van de sociaal verzekerde bepaalt dat het beroep tegen een instelling van soci ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass Artikel 71 Absatz 3 des ÖSHZ-Grundlagengesetzes auf unverhältnismässige Weise die Verteidigungsrechte der Antragsteller auf Sozialhilfe, die das Ausbleiben einer Entscheidung des ÖSHZ feststellen, verletzt. Er führt im Ubrigen einen nicht vernünftig gerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen diesen Antragstellern auf Sozialhilfe und den Sozialversicherten ein, bezüglich deren Artikel 23 Absatz 2 der Charta der Sozialversicherten bestimmt, dass das Rechtsmittel gegen eine Einrichtung der sozialen Sicherheit innerhalb einer Frist von drei Monaten « ab der Feststellung der Untätigkeit der Einrich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan uitsluitend op basis van dergelijke besparingen het genoemde project vóór eind 2006 goedkeuren. Hetzelfde geldt overigens voor elf andere projecten op milieugebied, waarvoor de Commissie van de beheersautoriteit aanvragen heeft ontvangen die voor medefinanciering in aanmerking komen, en waarmee in totaal 335 miljoen euro is gemoeid.

Nur auf der Grundlage dieser Einsparungen kann die Kommission das genannte Projekt sowie 11 weitere Vorhaben im Umweltbereich, für die die Verwaltungsbehörde zulässige Anträge in Höhe von insgesamt 336 Mio. EUR bei der Kommission eingereicht hat, noch vor Ende 2006 genehmigen.


De Commissie kan uitsluitend op basis van dergelijke besparingen het genoemde project vóór eind 2006 goedkeuren. Hetzelfde geldt overigens voor elf andere projecten op milieugebied, waarvoor de Commissie van de beheersautoriteit aanvragen heeft ontvangen die voor medefinanciering in aanmerking komen, en waarmee in totaal 335 miljoen euro is gemoeid.

Nur auf der Grundlage dieser Einsparungen kann die Kommission das genannte Projekt sowie 11 weitere Vorhaben im Umweltbereich, für die die Verwaltungsbehörde zulässige Anträge in Höhe von insgesamt 336 Mio. EUR bei der Kommission eingereicht hat, noch vor Ende 2006 genehmigen.


Dit is het moment om aan deze hele geteisterde regio een krachtig politiek signaal af te geven, bijvoorbeeld in de vorm van een besluit om in de toekomst iedere mogelijke oorlogsvoering te verbieden als oplossing voor de problemen in de wereld, of door de nooit nagekomen beloften van het Kwartet ten gunste van de grondrechten het Palestijnse volk daadwerkelijk uit te voeren, of door substantiële steun te verlenen aan de opbouw van een maatschappelijk middenveld en van een volkomen onafhankelijke en soevereine autoriteit in Irak. Overigens wil ik de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld die mijn fractie ...[+++]

Es ist an der Zeit, dieser ganzen leidgeprüften Region gegenüber eindeutige positive Signale auszusenden, beispielsweise mit dem Beschluss, künftig jeden Einsatz kriegerischer Mittel zur Lösung der Probleme in der Welt zu verbieten, oder mit der tatsächlichen Umsetzung der nie eingelösten Versprechen des Quartetts zugunsten der Grundrechte des palästinensischen Volkes oder auch mit einer beträchtlichen Hilfeleistung für die Herausbildung einer Zivilgesellschaft – wobei ich an dieser Stelle die Vertreter der Zivilgesellschaft, die meine Fraktion gestern empfangen hat, würdigen möchte – sowie einer vollständig freien und souveränen Autorit ...[+++]


Het is onaanvaardbaar dat mevrouw Merkel te kennen geeft dat ze de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken zal ontvangen, maar zich niet wil verlagen om die van Palestina, die overigens niets met Hamas te maken heeft, te ontvangen.

Es geht nicht an, dass die Ratsvorsitzende, Frau Merkel, erklärt, den israelischen Außenminister empfange ich, aber den Außenminister Palästinas, der nichts mit der Hamas zu tun hat, empfange ich nicht, das ist unter meiner Würde.


De Commissie heeft hierover overigens in maart 1999 memoranda ontvangen van de zeven ultraperifere regio's gezamenlijk en in november-december 1999 van elk van de drie belanghebbende lidstaten afzonderlijk.

Die Kommission erhielt im übrigen im März 1999 eine gemeinsame Mitteilung zu dieser Frage seitens der sieben Regionen in äußerster Randlage und im November-Dezember 1999 getrennte Mitteilungen seitens der drei betroffenen Mitgliedstaaten.


De Commissie heeft hierover overigens in maart 1999 memoranda ontvangen van de zeven ultraperifere regio's gezamenlijk en in november-december 1999 van elk van de drie belanghebbende lidstaten afzonderlijk.

Die Kommission erhielt im übrigen im März 1999 eine gemeinsame Mitteilung zu dieser Frage seitens der sieben Regionen in äußerster Randlage und im November-Dezember 1999 getrennte Mitteilungen seitens der drei betroffenen Mitgliedstaaten.




Anderen hebben gezocht naar : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     heeft ontvangen overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ontvangen overigens' ->

Date index: 2024-07-31
w