Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ontwikkeld waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

De Indiase biotechnologie heeft zich de voorbije jaren sterk ontwikkeld waardoor kansen zijn geschapen voor partnerschappen op gebieden zoals nieuwe ontdekkingen, preklinische/klinische proeven en bio-informatica.

Der indische Biotechnologiesektor ist in den letzten Jahren schnell gewachsen und hat Möglichkeiten für Partnerschaften in Bereichen wie Neuentdeckungen, vorklinische/klinische Tests und Bioinformatik geschaffen.


Europa heeft niet alleen met succes een aantal geavanceerde aardobservatiesystemen ontwikkeld en gelanceerd, maar kan bovendien een volledige reeks operationele ruimtemissies op zijn naam schrijven, waardoor het nu over de capaciteit beschikt om het aardsysteem permanent en continu te observeren.

Europa hat erfolgreich fortgeschrittene Erdbeobachtungssysteme entwickelt und eingesetzt, die eine umfassende Palette von Aufgaben im Weltraum wahrnehmen und in der Lage sind, das System Erde kontinuierlich zu beobachten.


Zij heeft middelen voor de ERC-DIS ontwikkeld en ingevoerd om ERC-subsidieovereenkomsten op te stellen en subsidies op doeltreffende wijze te beheren overeenkomstig de in het specifieke programma "Ideeën" vastgestelde beginselen, waardoor onderzoeksprojecten kunnen opereren op een zeer flexibele manier die ook geheel verantwoord is.

Sie hat die Mittel geplant und umgesetzt, die der spezifischen Durchführungsstelle zur Erstellung der ERC-Finanzhilfevereinbarungen und zur effektiven Verwaltung der Finanzhilfen in Übereinstimmung mit den im Rahmen des spezifischen Programm „Ideen“ festegelegten Grundsätzen zur Verfügung stehen, die es Forschungsprojekten ermöglichen, ihre Tätigkeiten flexibel und eigenverantwortlich durchzuführen.


In Europa lijden er 30 miljoen mensen aan astma, en er is een kleine producent die een instrument heeft ontwikkeld waardoor het inhaleren, dat voor astmapatiënten soms levensnoodzakelijk en uit therapeutisch oogpunt uiterst belangrijk is, beter, sneller, efficiënter en vooral goedkoper kan plaatsvinden.

Wir haben 30 Millionen Asthmatiker in Europa, und wir haben einen kleinen Hersteller, der ein Instrument entwickelt hat, durch das die Inhalation, die für Asthmatiker manchmal lebensnotwendig und therapeutisch extrem wichtig ist, besser, schneller, effizienter und vor allem kostengünstiger erfolgen kann.


(RO) Turkije heeft een opvallende economische groei bereikt, waardoor het zich qua omvang in tien jaar heeft ontwikkeld van de 27 tot de 16 economie ter wereld.

– (RO) Die Türkei hat ein erstaunliches Wirtschaftswachstum erreicht, was sie in die Lage versetzte, innerhalb von 10 Jahren von Platz 27 auf Platz 16 der Rangliste der weltweit größten Volkswirtschaften aufzusteigen.


Bayer was genomineerd omdat het een technologie heeft ontwikkeld waardoor de hoeveelheid elektriciteit die nodig is om chloor uit zoutzuur te produceren met 30% is gedaald.

Bayer wurde nominiert, weil es eine Technik entwickelt hat, mit der bei der Gewinnung von Chlor aus Salzsäure 30 % weniger Strom verbraucht wird.


I. overwegende dat de landbouwproductie van de herfst en de winter verloren is doordat het zaaigoed onvoldoende heeft gekiemd en/of zich niet normaal heeft ontwikkeld, hetgeen gevolgen heeft voor de weilanden, de natuurlijke en/of gezaaide veevoeders, waardoor de landbouwers verplicht zijn vroeger dan normaal hun stro- en hooivoorraden aan te spreken en in sommige gevallen stro en voeder moeten inkopen, met als logisch gevolg dat ...[+++]

I. unter Hinweis darauf, dass die Herbst- und Winterernten wegen geringen Wachstums und/oder anormalen Entwicklung verloren sind, was auch Auswirkungen auf die Weideflächen, die Futtermittel bzw. das Saatgut hat, wodurch die Landwirte gezwungen sind, die Stroh- und Heureserven früher als beabsichtigt einzusetzen und Stroh- und Futterrationen zu kaufen, was natürlich zu einer Verminderung der Produktion und einem Anstieg der Kosten führt; in der Erwägung, dass die Erwartungen hinsichtlich der Frühjahrs- und Sommerernten sehr stark zurückgenommen wurden, denn die Trockenzeit steht kurz bevor, und die ober- und unterirdischen Reserven sin ...[+++]


B. overwegende dat geen enkel land een succesvolle ontwikkeling heeft doorgemaakt door de internationale handel en de langetermijnkapitaalstromen de rug toe te keren, maar dat het evenzeer waar is dat geen enkel land zich eenvoudigweg heeft ontwikkeld door zichzelf open te stellen voor buitenlandse handel en investeringen, zonder de kwetsbare sectoren van zijn economie te beschermen; in de succesvolle gevallen zijn de mogelijkheden die door wereldmarkten werden geboden gecombineerd met een strategie van binnenlandse investeringen en opbouw van in ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich kein Land erfolgreich entwickelt hat, indem es den internationalen Handel und die langfristigen Kapitalströme ignoriert hat, dass es aber auch zutrifft, dass sich kein Land einfach dadurch entwickelt hat, dass es sich dem Außenhandel und den Investitionen geöffnet hat, ohne die schwächsten Sektoren seiner Wirtschaft zu schützen; ferner in der Erwägung, dass in den erfolgreichen Fällen die von den Weltmärkten gebotenen Chancen mit einheimischen Investitionen und einer Strategie zum Aufbau von Institutionen kombiniert wurden, die die Ideen und Initiativen einheimischer Unternehmer stimuliert,


B. overwegende dat geen enkel land een succesvolle ontwikkeling heeft doorgemaakt door de internationale handel en de langetermijnkapitaalstromen de rug toe te keren, maar dat het evenzeer waar is dat geen enkel land zich eenvoudigweg heeft ontwikkeld door zichzelf open te stellen voor buitenlandse handel en investeringen; zonder de kwetsbare sectoren van zijn economie te beschermen; in de succesvolle gevallen zijn de mogelijkheden die door wereldmarkten werden geboden gecombineerd met een strategie van binnenlandse investeringen en opbouw van in ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich kein Land erfolgreich entwickelt hat, indem es den internationalen Handel und die langfristigen Kapitalströme ignoriert hat, dass es aber auch zutrifft, dass sich kein Land einfach dadurch entwickelt hat, dass es sich dem Außenhandel und den Investitionen geöffnet hat, ohne die schwächsten Sektoren seiner Wirtschaft zu schützen; ferner in der Erwägung, dass in den erfolgreichen Fällen die von den Weltmärkten gebotenen Chancen mit einheimischen Investitionen und einer Strategie zum Aufbau von Institutionen kombiniert wurden, die die Ideen und Initiativen einheimischer Unternehmer stimuliert,


8) BENADRUKT dat de vooruitgang in de communicatietechnologie en de informatiemaatschappij het aantal distributiekanalen wezenlijk heeft verhoogd, waardoor de vraag naar nieuw programmamateriaal is toegenomen, alsmede dat producten en diensten in andere sectoren steeds vaker met behulp van een culturele inbreng, zoals design, ontwikkeld en op de markt gebracht worden;

BETONT, daß die Zahl der Vertriebskanäle durch die Fortschritte der Kommunikationstechnologie und der Informationsgesellschaft deutlich gestiegen ist, was die Nachfrage nach neuen Programminhalten in die Höhe getrieben hat, und daß Waren und Dienstleistungen in anderen Sektoren zunehmend unter Nutzung kultureller Komponenten, wie z.B. Design, entwickelt und vermarktet werden;


w