Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onze standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben er heel blij mee en ook heel trots op dat de Commissie juridische zaken ons advies, waar we het unaniem mee eens waren, heeft voorgelegd en vind het verheugend dat de rapporteur de meeste van onze standpunten in haar verslag heeft opgenomen.

Ich bin sehr erfreut und sehr stolz darauf, dass der Rechtsausschuss unsere Stellungnahme, bei der wir uns vollkommen einig waren, vorgelegt hat und ich finde es erfreulich, dass die Mehrzahl unserer Ansichten in Ihren Bericht aufgenommen wurde.


Met die maatregel wil de Waalse decreetgever twee doelstellingen met elkaar verzoenen : « enerzijds, het verwezenlijken van een rechtstreeks verband tussen de plaatselijke werkelijkheid - die het meest voeling heeft met de verwachtingen van onze medeburgers - en, anderzijds, de wil om aan de Waalse vergadering het niveau te geven dat noodzakelijk is om zich te kunnen uitspreken over de plaatselijke standpunten, waarbij de vernietigende klip van het subregionalisme wordt om ...[+++]

Durch diese Massnahme möchte der wallonische Dekretgeber zwei Ziele miteinander in Einklang bringen, und zwar « einerseits die Verwirklichung einer direkten Verbindung zwischen der lokalen Realität - der engste Kontakt zu den Erwartungen unserer Mitbürger - und andererseits das Bestreben, der wallonischen Versammlung das notwendige Niveau zu verleihen, um zwischen den lokalen Positionen zu vermitteln und dabei die zerstörerischen Klippen des Subregionalismus zu umgehen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2010-2011, Nr. 247/1, S. 2).


We moeten onze standpunten dus herzien, vooral onze standpunten over de melkquota, in landen als Italië, dat al 20 jaar lang lijdt onder het drama van te weinig productie, ondanks dat het veel potentieel heeft.

Wir müssen deshalb erneut nachdenken, insbesondere in Bezug auf die Milchquoten. Das gilt für Länder wie Italien, die bereits seit 20 Jahren unter einem dramatischen Produktionsdefizit leiden, obwohl sie eigentlich über ausreichend Potenzial verfügen.


We zijn er nooit van uitgegaan dat we volledige overeenstemming zouden bereiken in Sochi, maar de Top heeft onze respectievelijke standpunten verhelderd.

Wir waren nicht davon ausgegangen, dass wir in Sotschi eine vollständige Einigung erzielen würden, aber der Gipfel trug zu einer Klärung der Standpunkte beider Seiten bei.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onze rapporteur en tevens voorzitter van de parlementaire commissie ook feliciteren met het succes waarmee hij dit complexe onderwerp heeft behandeld. Hij heeft onze standpunten samengebracht in een compromis, dat, op een of twee details na die nog moeten worden uitgewerkt, door een overweldigende meerderheid in dit Parlement kan worden geaccepteerd.

– (EN) Herr Präsident, auch ich möchte unserem Berichterstatter, dem Vorsitzenden des Ausschusses, dafür danken, dass er einen derart komplexen Sachverhalt behandelt und uns alle auf eine Kompromissposition vereinigt hat, die, mit Ausnahme von ein oder zwei kleinen noch zu klärenden Detailfragen, die überwältigende Mehrheit dieses Hauses auf sich vereinigen kann.


In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.

In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat die Kommission und den Rat anlässlich der Tagung vom 22./23. März 2005 aufgefordert, die Arbeiten namentlich bezüglich der einzelnen Komponenten des Kapitels "Entwicklung" zu beschleunigen, um zu einer endgültigen Festlegung unserer Positionen zu den einzelnen Themen zu gelangen, und um der Europäischen Union auf diese Weise die Mittel an die Hand zu geben, aktiv an der kommenden Debatte teilzunehmen.


Op het moment waarop deze tekst ten overstaan van de volken van Europa verdedigd en uitgelegd moet worden - ik denk aan de zorgen op het punt van de uitleg die de heer Dell'Alba had en nog steeds heeft - zullen onze neuzen weer één kant op staan, daar twijfel ik niet aan, en ik ben er zeker van dat we deze klus allemaal samen, als een team, ongeacht onze standpunten, zullen klaren.

Für mich besteht kein Zweifel, dass, wenn der Zeitpunkt kommt, diesen Text zu verteidigen und ihn den Völkern Europas zu erläutern – ein Anliegen, das stets von Gianfranco Dell'Alba verfochten wurde und nach wie vor verfochten wird – wir erneut alle, welches auch unsere Positionen sein mögen, wie eine Mannschaft zusammenstehen und in bewährter Weise gemeinsam ans Werk gehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onze standpunten' ->

Date index: 2021-11-04
w