Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "heeft ook aangegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies van 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het programma van de Unie voor de preventie van gewelddadige conflicten, waarin de politieke inzet van de EU voor conflictpreventie als een van de hoofddoelstellingen van de externe betrekkingen van de Unie, werd benadrukt, en heeft hij aangegeven dat de instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking een bijdrage kunnen leveren a ...[+++]

Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 15. und 16. Juni 2001 das Programm der Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte gebilligt; damit wird der politische Wille der Union unterstrichen, die Konfliktverhütung auch weiterhin zu einem der Hauptziele ihrer Außenbeziehungen zu machen, und anerkannt, dass die Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit zur Erreichung dieses Ziels beitragen können.


De verzekeringssector[18] heeft ook aangegeven dat de recente economische crisis heeft geleid tot een tijdelijke inkrimping van zijn capaciteit om ELD-dekking te bieden.

Außerdem hat die Versicherungsbranche[18] gemeldet, dass ihre Fähigkeit, eine Deckung im Rahmen der UHRL anzubieten, durch die jüngste Wirtschaftskrise zwischenzeitlich beeinträchtigt wurde.


In reactie op deze situatie heeft INAC aangegeven dat het op 21 februari 2009 heeft besloten alle activiteiten met luchtvaartuigen van het type Antonov 12 die in Sao Tomé en Principe zijn geregistreerd, op te schorten.

Daraufhin entschied das INAC am 21. Februar 2009, den gesamten Betrieb der in São Tomé und Príncipe registrierten Luftfahrzeuge des Musters Antonov 12 einzustellen.


De Raad heeft de Europese Commissie verzocht de onderdelen van een strategie voor de bestrijding van belastingfraude op communautair niveau uit te werken in nauwe samenwerking met de lidstaten, en hij heeft daarbij aangegeven aan welke aspecten prioriteit moet worden verleend.

Er hat die Europäische Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Komponenten einer Strategie zur Bekämpfung des Steuerbetrugs auf Gemeinschaftsebene auszuarbeiten und die Aspekte benannt, denen dabei Vorrang zu geben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bijvoorbeeld een waardevol product in detailverpakkingen van 500 g of 1 kg wordt verkocht, mag het verzamelmonster worden verkregen door het samenvoegen van een kleiner aantal basismonsters dan aangegeven in de tabellen 1, 2 en 3, mits het verzamelmonster het vereiste gewicht heeft zoals aangegeven in de tabellen 1, 2 en 3.

Dies ist beispielsweise der Fall bei wertvollen Erzeugnissen, die in Einzelhandelspackungen von 500 g oder 1 kg vermarktet werden. In einem solchen Fall kann die Sammelprobe durch Zusammenfassung einer Anzahl Einzelproben gebildet werden, die geringer ist als die in den Tabellen 1, 2 und 3 angegebene Anzahl; dabei muss das Gewicht der Sammelprobe dem in den Tabellen 1, 2 und 3 angegebenen Gewicht entsprechen.


Slechts een beperkt aantal lidstaten[17] heeft specifiek aangegeven dat het bij het vaststellen van de grenswaarden voor de geluidsbelasting gezondheidskundige beoordelingen heeft gebruikt of zich heeft gebaseerd op gezondheidskundige beoordelingen van de WHO.

Nur eine begrenzte Anzahl Mitgliedstaaten[17] gab ausdrücklich an, dass sie bei der Erstellung der Lärmgrenzwerte gesundheitsbasierte Bewertungsmethoden verwendet oder auf gesundheitsbasierte Bewertungsmethoden der WHO zurückgegriffen hatten.


Hiermee heeft SNS aangegeven haar tarieven te vast te stellen onafhankelijk van de andere banken die ervan zijn beschuldigd de tarieven voor het omwisselen onderling te hebben bepaald. SNS kan nu een goedkopere, concurrerende dienst aan haar klanten aanbieden nog voor het begin van de vakantie periode.

Mit diesem Schritt ist die Bank bei der Preisgestaltung nicht länger von einer niederländischen Bankengruppe abhängig, die der Preisabsprache bei Umtauschgebühren bezichtigt wird. Das Geldinstitut wird den Kunden damit noch vor der Sommerpause einen billigeren, wettbewerbsfähigen Service anbieten können.


Oostenrijk heeft weliswaar aangegeven dat het voornemens is nieuwe wetgeving ter omzetting van de richtlijn in te voeren, maar deze is door de Commissie nog niet ontvangen.

Zwar hat Österreich seine Absicht erklärt, Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie zu erlassen, es wurden aber bisher keine entsprechenden Vorschriften übermittelt.


Wat betreft de onderlinge aanpassing van de wetgevingen - die een essentieel onderdeel is van de strategie voor de integratie van Roemenië in de Unie - werd van Roemeense zijde gewezen op de structuren die reeds in het leven geroepen zijn met het oog op de verdere besprekingen ; ook heeft Roemenië aangegeven in welke sectoren het communautaire bijstand het meest noodzakelijk acht.

Hinsichtlich der Angleichung der Rechtsvorschriften, die einen wesentlichen Bestandteil der Strategie zur Eingliederung Rumäniens in die Union darstellt, verwies die rumänische Seite auf die bereits geschaffenen Strukturen zur Durchführung der diesbezüglichen Maßnahmen; sie nannte ferner die Bereiche, in denen Rumänien nach eigener Einschätzung der Unterstützung der Gemeinschaft besonders bedarf.


Minister Lengsavath heeft duidelijk aangegeven, welke belangrijke vooruitgang Laos, economisch gezien, had geboekt (7 % groei, daling van de inflatie, uitbreiding van het handelsverkeer), vooral in de afgelopen twee jaar.

Minister Lengsavath hat auf die bedeutenden Fortschritte hingewiesen, die Laos insbesondere in den letzten zwei Jahren im wirtschaftlichen Bereich erzielt hat (Wachstum von 7 %, Verringerung der Inflation, Ausweitung des Handelsverkehrs).




Anderen hebben gezocht naar : heeft ook aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook aangegeven' ->

Date index: 2022-10-04
w