Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ook betrekking op categorieën britse onderdanen " (Nederlands → Duits) :

De kosten-batenanalyse wordt gebaseerd op een geharmoniseerde evaluatie van de kosten en baten van de verschillende categorieën projecten en heeft minimaal betrekking op de in punt 1 bedoelde periode.

Die Kosten-Nutzen-Analyse beruht auf einer harmonisierten Bewertung von Kosten und Nutzen der verschiedenen analysierten Kategorien von Vorhaben und erfasst mindestens den unter Nummer 1 genannten Zeitraum.


Deze mededeling heeft vooral betrekking op de problemen, die voornamelijk verband houden met de voorlichting van de onderdanen van de Gemeenschap en met de werking van het systeem voor de uitwisseling van informatie.

Diese Mitteilung wird sich auf die Probleme konzentrieren, hauptsächlich die Fragen der Information der Gemeinschaftsbürger und des Funktionierens des Systems für den Informationsaustausch.


De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.

Der Kommissionsvorschlag sieht den Abschluss von Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht vor, die sowohl für die Einwohner der genannten Inselstaaten als auch für alle EU-Bürger, die in diese Länder reisen möchten, Visumfreiheit garantieren. Darüber hinaus werden bestimmte Kategorien britischer Staatsangehöriger, die derzeit der Visumpflicht unterliegen (schätzungsweise 300 000 Menschen, vor allem mit Wohnsitz in den britischen Überseegebieten wie Bermuda und die Turks- und Caicosinse ...[+++]


Deze aanbeveling heeft geen betrekking op verschillen in behandeling op grond van nationaliteit, en doet geen afbreuk aan bepalingen en voorwaarden die verband houden met de wettelijke status van onderdanen van derde landen en staatlozen op het grondgebied van de lidstaten op grond van het nationaal recht of het recht van de Unie, noch aan de juridische gevolgen van die status.

Diese Empfehlung betrifft nicht Ungleichbehandlungen aufgrund der Staatsangehörigkeit und lässt die Vorschriften und Bedingungen für den rechtlichen Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen im Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten nach dem einzelstaatlichen und dem Unionsrecht sowie die Rechtswirkungen dieses Status unberührt.


Dit verbod heeft eveneens betrekking op beperkingen betreffende de oprichting van agentschappen, filialen of dochterondernemingen door de onderdanen van een lidstaat die op het grondgebied van een lidstaat zijn gevestigd.

Das Gleiche gilt für Beschränkungen der Gründung von Agenturen, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften durch Angehörige eines Mitgliedstaats, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ansässig sind.


Dit heeft ook betrekking op de toekomstige instrumenten van de Gemeenschap, zoals een instrument inzake gemeenschappelijke normen en procedures voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, dat binnen de EU gelijke voorwaarden zou moeten creëren wat terugkeerprocedures betreft, en daarom de voorwaarden waaronder en de marge waarbinnen lidstaten terugkeermaatregelen kunnen vaststellen, moet definiëren.

In diesem Zusammenhang sind außerdem die künftigen Gemeinschaftsinstrumente relevant, wie zum Beispiel ein Rechtsakt über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, mit dem die Voraussetzungen und ein Rahmen für Rückführungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten vorgegeben und somit unionsweit gleiche Bedingungen für Rückführungsverfahren geschaffen werden sollen.


Het voorstel van de Commissie voor een verordening, waarover het Europees Parlement een advies zal uitbrengen en dat ter goedkeuring aan de Raad zal worden voorgelegd, heeft potentieel betrekking op 13 miljoen onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven.

Der Verordnungsvorschlag der Kommission, der nun dem Europäischen Parlament zur Stellungnahme und dem Rat zum Erlass vorgelegt werden wird, betrifft potenziell 13 Millionen legal in der EU ansässige Staatsangehörige von Drittländern.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Britse delegatie onthield zich van stemming) een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/97 met betrekking tot het gebruik van halteplaatsen (doc. 9473/03 + 9608/03 ADD 1).

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Stimmenthaltung des Vereinigten Königreichs die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1255/97 hinsichtlich der Benutzung von Aufenthaltsorten an (Dok. 9473/03 + 9608/03 ADD 1).


Bolivia wordt met ingang van 1 april 2007 overgeplaatst naar de lijst van visumplichtige landen; Antigua en Barbuda, de Bahama's, Barbados, Mauritius, Saint Kitts en Nevis en de Seychellen worden vanaf de datum van inwerkingtreding van een met deze landen te sluiten overeenkomst overgeplaatst naar de lijst van landen waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld; diverse categorieën "Britse" burgers die geen onderdanen van het Verenigd Koninkrijk zijn in de zin van het Gemeenschapsrecht worden toegev ...[+++]

Bolivien wird mit Wirkung vom 1. April 2007 auf die Liste der Länder gesetzt, deren Staatsangehörige ein Visum benötigen. Antigua und Barbuda, die Bahamas, Barbados, Mauritius, St. Christoph und Nevis und die Seychellen werden ab dem Datum, zu dem die mit ihnen geschlossenen Abkommen in Kraft treten, auf die Liste der Länder transferiert, für die keine Visumpflicht gilt. Verschiedene Kategorien britischer Bürger, die nicht Staatsangehörige des Vereinigten Königreichs im Sinne des Gemeinschaftsrechts sind, werden ...[+++]


Deze resolutie heeft geen betrekking op personen die onder gunstiger regelingen vallen, dat wil zeggen gezinsleden van burgers van de Unie, onderdanen en gezinsleden van de EVA, onderdanen van derde landen die in een Lid-Staat zijn toegelaten om er te studeren of onderzoek te verrichten, en onderdanen van derde landen waarmee de Unie overeenkomsten met gunstiger bepalingen heeft gesloten.

Personen, für die eine günstigere Regelung gilt, d.h. Familienangehörige von Bürgern der Europäischen Union, Staatsangehörige der EFTA-Länder und ihre Familienangehörigen, Drittstaatsangehörige, die zu Studien- oder Forschungszwecken in einen Mitgliedstaat einreisen durften, sowie Angehörige von Drittstaaten, mit denen die Union Abkommen mit günstigeren Bestimmungen geschlossen hat, fallen nicht unter diese Entschließung.


w