Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft op doelmatige wijze bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Ocean Maritime Management Company, Limited, heeft op die wijze bijgedragen aan activiteiten die bij resoluties verboden waren, zoals het bij Resolutie 1718 (2006), als gewijzigd bij Resolutie 1874 (2009), ingestelde wapenembargo en aan het ontwijken van de bij die resoluties ingestelde maatregelen.

Als solche beteiligte sich die Ocean Maritime Management Company, Limited, an Aktivitäten, die aufgrund der Resolutionen, nämlich aufgrund des mit der Resolution 1718 (2006) in der durch die Resolution 1874 (2009) geänderten Fassung verhängten Waffenembargos, untersagt sind, und wirkte an der Umgehung der mit diesen Resolutionen verhängten Maßnahmen mit.


Zij heeft zich ertoe verbonden om haar werkzaamheden op doelmatige wijze uit te voeren als koploper op het gebied van de vooruitgang met betrekking tot controle en openbaar bestuur.

Er ist bestrebt, effizient zu arbeiten und Entwicklungen in den Bereichen Prüfung und öffentliche Verwaltung wegbereitend mitzugestalten.


In deze gevallen heeft de stijging van de olieprijzen in de afgelopen jaren op directe wijze bijgedragen tot een toename van de gasprijzen op bepaalde geselecteerde, beperkte markten, in het nadeel van de consumenten en de industrie in deze regio's.

In diesen Fällen wirkte sich der Ölpreiseanstieg in den letzten Jahren auf einigen wenigen Märkten preistreibend auf den Gaspreis aus – zum Nachteil der Verbraucher und der Unternehmen in diesen Regionen.


Deze commissie, die bestond uit – dat benadruk ik – zeer ervaren mensen, waaronder verschillende ministers van Buitenlandse Zaken, heeft op doelmatige wijze bijgedragen aan het wegnemen van twijfels en aan het voorbereiden van de integratie van de Oost-Duitse deelstaten.

Diese Kommission, die sich, wie ich betonen muss, aus extrem erfahrenen Personen zusammensetzte, darunter mehrere Außenminister, hat Zweifel über die Integration der ostdeutschen Länder effektiv zerstreut und den Weg dafür bereitet.


De beschikbaarheid van het stabiliteitsfonds als vangnet voor banken met solvabiliteitsproblemen heeft op positieve wijze bijgedragen tot de financiële stabiliteit in Griekenland.

Die Verfügbarkeit des FSF als mögliche Kreditlinie für Banken, welche mit Zahlungsfehlbeträgen konfrontiert sind, hat positiv zur finanziellen Stabilität in Griechenland beigetragen.


Het GLB heeft op beslissende wijze bijgedragen aan deze gang van zaken met de afschaffing van de gegarandeerde minimumprijzen, de verkoop tegen spotprijzen van de kleine boeren aan de WTO, teneinde de multinationals goedkope grondstoffen te kunnen verzekeren, en de onderdrukking of inkrimping van de coöperaties niettegenstaande de schijnheilige verklaringen van de partijen van het Europees eenrichtingverkeer.

Die GAP leistete einen entscheidenden Beitrag hin zu dieser Entwicklung, indem garantierte Mindestpreise abgeschafft und Landwirte mit kleinen und mittelgroßen Beteiligungen an die WTO verkauft wurden, sodass die multinationalen Konzerne Rohstoffe zu Schleuderpreisen erwerben konnten. Des Weiteren wurden die Genossenschaften verfolgt oder verkleinert, und trotzdem unterstützen gewisse Parteien mit heuchlerischen Aussagen die europäische Einbahnstraße.


het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan van de gecontroleerde entiteit in kennis te stellen van het resultaat van de wettelijke controle, en toe te lichten op welke wijze de wettelijke controle heeft bijgedragen tot de integriteit van de financiële verslaglegging en welke rol het auditcomité in dat proces heeft gespeeld.

das Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan des geprüften Unternehmens über das Ergebnis der Abschlussprüfung zu unterrichten und darzulegen, wie die Abschlussprüfung zur Integrität der Rechnungslegung beigetragen hat, und welche Rolle er in diesem Prozess gespielt hat.


De hulp die aan deze landen wordt verleend, heeft op substantiële wijze bijgedragen aan de vergroting van de veiligheid in de lokale kerncentrales.

Die ihnen gewährte Unterstützung hat wesentlich zur Erhöhung der Sicherheit der Nuklearanlagen in diesen Ländern beigetragen.


E. overwegende dat monseigneur Courtney op discrete en doelmatige wijze heeft bijgedragen tot het vredesproces in Boeroendi na vele jaren toegewijde dienst voor de Heilige Stoel op vele moeilijke posten die een uitdaging vormden, en een rol heeft gespeeld bij het overtuigen van een aantal rebellengroeperingen om hun gewapende strijd op te geven,

E. in der Erwägung, dass Monsignor Courtney nach vielen Jahren des engagierten Dienstes für den Heiligen Stuhl in vielen schwierigen und herausfordernden Positionen in ruhiger und wirksamer Weise den Friedensprozess in Burundi unterstützt hat und maßgeblichen Anteil daran hatte, dass einige Rebellengruppen zur Aufgabe ihres bewaffneten Kampfes bewogen werden konnten,


a)het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan van de gecontroleerde entiteit in kennis te stellen van het resultaat van de wettelijke controle, en toe te lichten op welke wijze de wettelijke controle heeft bijgedragen tot de integriteit van de financiële verslaglegging en welke rol het auditcomité in dat proces heeft gespeeld.

a)das Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan des geprüften Unternehmens über das Ergebnis der Abschlussprüfung zu unterrichten und darzulegen, wie die Abschlussprüfung zur Integrität der Rechnungslegung beigetragen hat, und welche Rolle er in diesem Prozess gespielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft op doelmatige wijze bijgedragen' ->

Date index: 2024-07-08
w