Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgeheven wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omstandigheid dat de ordonnantiegever bij een andere bepaling van de bestreden ordonnantie het mechanisme van stilzwijgende beslissing bij het Milieucollege heeft opgeheven wanneer het zich uitspreekt over een bevel om een activiteit stop te zetten of voort te zetten of over een maatregel met gelijke werking, terwijl hij niet tot dezelfde opheffing is overgegaan wanneer een beroep over een alternatieve administratieve geldboete bij het College aanhangig is gemaakt, heeft niet tot gevolg een nieuwe termijn te openen voor beroep tot vernietiging van de bestreden bepaling, die niet is gewijzigd.

Der Umstand, dass der Ordonnanzgeber durch eine andere Bestimmung der angefochtenen Ordonnanz den Mechanismus der stillschweigenden Entscheidung beim Umweltkollegium, wenn es über eine Anordnung zur Einstellung oder zur Fortsetzung der Tätigkeit oder über eine Maßnahme mit gleicher Wirkung urteilt, gestrichen hat, während er die gleiche Streichung nicht vorgenommen hat, wenn das Kollegium mit einer Beschwerde über eine alternative administrative Geldbuße befasst wird, hat nicht zur Folge, eine neue Frist für die Klage auf Nichtigerklärung der Bestimmung, die nicht abgeändert wurde, zu eröffnen.


Bovendien stelde de JURI-commissie ook dat een verzoek om verdediging van de immuniteit niet-ontvankelijk zou moeten zijn wanneer het Parlement de immuniteit van het lid reeds heeft opgeheven in verband met dezelfde feiten.

Darüber hinaus sprach der JURI-Ausschuss auch den Punkt an, dass ein Antrag auf Schutz der Immunität unzulässig sein sollte, wenn das Parlament die Immunität des Mitglieds in Bezug auf den gleichen Sachverhalt bereits aufgehoben hat.


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiative oder auf Vorschlag des Gemeinderates oder des beauftragten Beamten festgelegt; außer wenn er den Umkre ...[+++]


(e) wanneer binnen 6 maanden na de datum van bekendmaking van de kennisgeving het betrokken derde land de visumplicht niet heeft opgeheven, kan de Commissie, op verzoek van de lidstaat of op eigen initiatief:

(e) Hat das betroffene Drittland die Visumpflicht nicht binnen sechs Monaten ab dem Tag der Veröffentlichung der Mitteilung aufgehoben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het bovenstaande heeft de Europese Unie besloten dat de passende maatregelen pas volledig kunnen worden opgeheven wanneer het algemeen politiek akkoord daadwerkelijk ten uitvoer is gelegd.

Aus den vorstehend genannten Gründen ist die Europäische Union zu dem Schluss gelangt, dass die geeigneten Maßnahmen erst dann vollständig aufgehoben werden können, wenn das Umfassende Politische Abkommen wirksam umgesetzt wird.


Het Parlement heeft steevast als fundamenteel beginsel gehanteerd, dat de immuniteit in geen geval mag worden opgeheven wanneer de gedraging waarvan een lid wordt beschuldigd, in de uitoefening past van het politieke fungeren van een lid van het Europees Parlement, of daarmee rechtstreeks verband houdt.

Das Parlament hat es stets zu einem Grundprinzip erklärt, dass auf keinen Fall eine Aufhebung der Immunität erfolgt, wenn die dem Mitglied zur Last gelegten Handlungen in Ausübung seiner politischen Tätigkeit als Mitglied des Europäischen Parlaments oder in unmittelbarem Zusammenhang damit begangen wurden.


Het Europees Parlement is steeds van het grondbeginsel uitgegaan dat de immuniteit in geen geval wordt opgeheven wanneer een lid de hem of haar verweten handelingen of uitlatingen heeft gedaan in het kader van zijn of haar politieke werkzaamheden of van werkzaamheden die er rechtstreeks mee samenhangen.

Das Europäische Parlament hat es stets zu einem Grundprinzip erklärt, dass in keinem Falle eine Aufhebung der Immunität erfolgt, wenn die dem Mitglied zur Last gelegten Handlungen oder Äußerungen im Rahmen seiner politischen Tätigkeit oder in unmittelbarem Zusammenhang damit begangen wurden.


Het Europees Parlement is steeds van het grondbeginsel uitgegaan dat de immuniteit in geen geval wordt opgeheven wanneer een lid de hem of haar ten laste gelegde daden heeft gesteld in het kader van zijn of haar politieke werkzaamheden of van werkzaamheden die er rechtstreeks mee samenhangen.

Das Europäische Parlament hat es stets zu einem Grundprinzip erklärt, dass in keinem Falle eine Aufhebung der Immunität erfolgt, wenn die dem Mitglied zur Last gelegten Handlungen im Rahmen seiner politischen Tätigkeit oder in unmittelbarem Zusammenhang damit begangen wurden.


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde maatregelen worden pas opgeheven wanneer de officiële dierenarts de vermoedelijke aanwezigheid van de ziekte van Newcastle heeft weerlegd.

(3) Die Maßnahmen gemäß den Absätzen 1 und 2 werden erst aufgehoben, wenn der Seuchenverdacht von amtlichen Tierarzt entkräftet wurde.


5. De in de leden 1 en 2 bedoelde maatregelen worden pas opgeheven wanneer de officiële dierenarts de vermoedelijke aanwezigheid van de ziekte van Newcastle heeft weerlegd.

(5) Die Maßnahmen gemäß den Absätzen 1 und 2 werden erst aufgehoben, wenn der Seuchenverdacht vom amtlichen Tierarzt entkräftet wurde.




D'autres ont cherché : heeft opgeheven wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgeheven wanneer' ->

Date index: 2023-09-16
w