Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opgeleverd wederzijdse " (Nederlands → Duits) :

Het SSTL‑proefproject heeft uitstekende resultaten opgeleverd als het erom gaat begrip, vertrouwen en samenwerking tussen de deelnemende douanediensten tot stand te brengen en vooruitgang te boeken op het gebied van wederzijdse erkenning van de business partnership‑programma's aan beide zijden.

Das SSTL-Pilotprojekt war für das Verständnis, das Vertrauen und die Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Zollverwaltungen und die Bemühungen um die gegenseitige Anerkennung von Unternehmenspartnerschaftsprogrammen ein großer Erfolg.


In de evaluatie wordt gewezen op de talrijke voordelen die het mechanisme voor wederzijdse bijstand heeft opgeleverd, zoals een grotere effectiviteit van grensoverschrijdende handhavingsacties, uitwisseling van beste praktijken, sterkere bewustwording bij instanties met betrekking tot opkomende inbreuken en een verhoogde administratieve capaciteit[18].

Der Bewertung zufolge hat das Amtshilfeverfahren zahlreiche Vorteile erbracht, wie etwa wirksamere grenzüberschreitende Durchsetzungsmaßnahmen, den Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierung der Behörden in Bezug auf neuartige Verstöße und verstärkte Verwaltungskapazitäten.[18]


In de evaluatie wordt gewezen op de talrijke voordelen die het mechanisme voor wederzijdse bijstand heeft opgeleverd, zoals een grotere effectiviteit van grensoverschrijdende handhavingsacties, uitwisseling van beste praktijken, sterkere bewustwording bij instanties met betrekking tot opkomende inbreuken en een verhoogde administratieve capaciteit[18].

Der Bewertung zufolge hat das Amtshilfeverfahren zahlreiche Vorteile erbracht, wie etwa wirksamere grenzüberschreitende Durchsetzungsmaßnahmen, den Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierung der Behörden in Bezug auf neuartige Verstöße und verstärkte Verwaltungskapazitäten.[18]


17. verzoekt de Raad tevens om overeenkomstig artikel 29 van het EG-Verdrag de politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten ter bestrijding van het racisme te versterken in de vorm van een kaderbesluit dat in de plaats moet komen van het in 1996 goedgekeurde gemeenschappelijk optreden, dat tot op heden niet veel heeft opgeleverd; wederzijdse bijstand moet overigens noodzakelijkerwijs de repressie van racistische uitingen op Internet bestrijken;

17. fordert den Rat außerdem auf, gemäß Artikel 29 EUV die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Rassismus in Form eines Rahmenbeschlusses zu verstärken, das an die Stelle der 1996 angenommenen gemeinsamen Maßnahme tritt, die bis heute keine erkennbaren Fortschritte gebracht hat, wobei die gegenseitige Hilfe im Übrigen unbedingt das Verbot rassistischer Umtriebe im Internet umfassen sollte;


12. verzoekt de Raad tevens om overeenkomstig artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie de politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten ter bestrijding van het racisme te versterken in de vorm van een kaderbesluit dat in de plaats moet komen van het in 1996 goedgekeurde gemeenschappelijk optreden, dat tot op heden niet veel heeft opgeleverd; wederzijdse bijstand moet overigens noodzakelijkerwijs de repressie van racistische uitingen op Internet bestrijken;

12. fordert den Rat außerdem auf, gemäß Artikel 29 EUV die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Rassismus in Form eines Rahmenabkommens zu verstärken, das an die Stelle der 1996 angenommenen gemeinsamen Aktion tritt, die bis heute keine erkennbaren Fortschritte gebracht hat, wobei die gegenseitige Hilfe im übrigen unbedingt das Verbot rassistischer Umtriebe im Internet umfassen sollte;


Een recente door de Europese Commissie bestelde studie heeft namelijk een indicatieve evaluatie van de met een volledig geliberaliseerde communautair-Chinese luchtvaartmarkt samenhangende potentiële wederzijdse economische voordelen op lange termijn opgeleverd waaruit blijkt dat deze in de orde van honderden miljoenen euro per jaar kunnen liggen.

Eine von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studie bezifferte den potenziellen längerfristigen wirtschaftlichen Vorteil einer vollständigen Öffnung des EU-China Luftverkehrsmarktes für beide Seiten mit mehreren hundert Millionen Euro pro Jahr.


Afgezien van alle positieve resultaten die de toepassing van de wederzijdse erkenning reeds heeft opgeleverd, zijn de Commissie, de lidstaten en de economische actoren zich bewust van een aantal praktische toepassingsproblemen.

Abgesehen von den bei der Anwendung der gegenseitigen Anerkennung erzielten Erfolgen sind sich die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Wirtschaft darüber im Klaren, daß es bei der Anwendung des Prinzips zu bestimmten Schwierigkeiten kommen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgeleverd wederzijdse' ->

Date index: 2024-10-09
w