Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgeleverd zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De voornaamste resultaten die het werk van de Commissie (vooral via het Chernobyl Shelter Fund en de internationale Nuclear Safety Account fondsen) tot nu toe heeft opgeleverd, waren de stabilisering van de bestaande inkapseling, de verbetering van de infrastructuur zodat deze voldoet aan internationale gezondheidsnormen en de arbeiders ter plaatse optimale bescherming biedt, en de bouw van voorzieningen met het oog op de toekomstige ontmanteling.

Die Arbeit der Kommission erfolgt hauptsächlich im Rahmen des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors (Chernobyl Shelter Fund) und des internationalen Fonds für nukleare Sicherheit (Nuclear Safety Account). Zu ihren bisher wichtigsten Ergebnissen zählen die Stabilisierung des bestehenden Schutzmantels, die Umsetzung einer Infrastruktur, die den Internationalen Gesundheitsvorschriften entspricht und den Arbeitern vor Ort den bestmöglichen Schutz bietet, sowie die Einrichtung von Anlagen im Hinblick auf die zukünftige Stilllegung des Kraftwerks.


C. overwegende dat handel een instrument is voor ontwikkeling en de uitbanning van armoede, maar meer dan een miljard mensen over de hele wereld, voornamelijk geconcentreerd in de minst ontwikkelde landen nog steeds in extreme armoede leven met minder dan 1 USD per dag en dat tussen de 1,5 en 3 miljard mensen onder de armoedegrens van 2 USD per dag leven, hoewel de economische groei in China en India een spectaculaire daling van het aantal armen heeft opgeleverd zodat het gedeelte van de totale bevolking dat van minder dan 1 USD per dag moet leven in de afgelopen 25 jaar gedaald is van 40 % naar 21 %,

C. in der Erwägung, dass der Handel ein Instrument für die Entwicklung und die Armutsbeseitigung ist, dass aber über eine Milliarde Menschen auf der Welt, die überwiegend in den am wenigsten entwickelten Ländern leben, nach wie vor mit äußerster Armut zu kämpfen haben und über weniger als 1 USD am Tag verfügen und dass 1,5 bis 3 Milliarden Menschen unterhalb der Armutsgrenze von 2 USD pro Tag leben, wenngleich das wirtschaftliche Wachstum in China und Indien zu einer dramatischen Senkung der Zahl der Armen geführt hat, so dass der Anteil der Menschen, die mit weniger als 1 USD am Tag in extremer Armut leben, sich seit 1981 von 40 % auf 2 ...[+++]


C. overwegende dat handel een instrument is voor ontwikkeling en de uitbanning van armoede, maar meer dan een miljard mensen over de hele wereld, voornamelijk geconcentreerd in de minst ontwikkelde landen nog steeds in extreme armoede leven met minder dan 1 USD per dag en dat tussen de 1,5 en 3 miljard mensen onder de armoedegrens van 2 USD per dag leven, hoewel de economische groei in China en India een spectaculaire daling van het aantal armen heeft opgeleverd zodat het gedeelte van de totale bevolking dat van minder dan 1 USD per dag moet leven in de afgelopen 25 jaar gedaald is van 40% naar 21%,

C. in der Erwägung, dass der Handel ein Instrument für die Entwicklung und die Armutsbeseitigung ist, dass aber über eine Milliarde Menschen auf der Welt, die überwiegend in den am wenigsten entwickelten Ländern leben, nach wie vor mit äußerster Armut zu kämpfen haben und über weniger als 1 USD am Tag verfügen und dass 1,5 bis 3 Milliarden Menschen unterhalb der Armutsgrenze von 2 USD pro Tag leben, wenngleich das wirtschaftliche Wachstum in China und Indien zu einer dramatischen Senkung der Zahl der Armen geführt hat, so dass der Anteil der Menschen, die mit weniger als 1 USD am Tag in extremer Armut leben, sich seit 1981 von 40% auf 2 ...[+++]


C. overwegende dat handel een instrument is voor ontwikkeling en de uitbanning van armoede, maar meer dan een miljard mensen over de hele wereld, voornamelijk geconcentreerd in de minst ontwikkelde landen nog steeds in extreme armoede leven met minder dan 1 dollar per dag en dat tussen de 1,5 en 3 miljard mensen onder de armoedegrens van 2 dollar per dag leven, en overwegende dat deze cijfers de laatste paar jaar eerder stijgen dan dalen, hoewel de economische groei in China en India een spectaculaire daling van het aantal mensen heeft opgeleverd zodat het gedeelte van de totale bevolking dat van minder dan 1 dollar per dag moet leven in ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Handel ein Instrument für die Entwicklung und die Armutsbeseitigung ist, dass aber über eine Milliarde Menschen auf der Welt, die überwiegend in den am wenigsten entwickelten Ländern leben, nach wie vor mit äußerster Armut zu kämpfen haben und über weniger als 1 $ am Tag verfügen und dass 1,5 bis 3 Milliarden Menschen unterhalb der Armutsgrenze von 2 $ pro Tag leben, wobei sich diese Zahlen in den letzten Jahren eher nach oben als nach unten entwickelt haben, wenngleich das wirtschaftliche Wachstum in China und Indien zu einer dramatischen Senkung der Zahl der Armen geführt hat, so dass der Anteil der Mensche ...[+++]


49. attendeert op het feit dat het op de aankoop van vastgoed en gebouwen gerichte beleid positieve en tastbare resultaten heeft afgeworpen en het Parlement een sterke vermogenspositie en veel besparingen heeft opgeleverd, zodat de bewuste middelen weer voor andere projecten konden worden aangewend;

49. weist darauf hin, dass die Politik des Ankaufs von Grundbesitz und Gebäuden positive und greifbare Ergebnisse gebracht hat, indem dem Parlament umfangreiche Aktiva verschafft sowie Einsparungen erzielt wurden, die es wiederum erlaubten, die betreffenden Mittel für andere Projekte zu verwenden;


49. attendeert op het feit dat het op de aankoop van vastgoed en gebouwen gerichte beleid positieve en tastbare resultaten heeft afgeworpen en het Parlement een sterke vermogenspositie en veel besparingen heeft opgeleverd, zodat de bewuste middelen weer voor andere projecten konden worden aangewend;

49. weist darauf hin, dass die Politik des Ankaufs von Grundbesitz und Gebäuden positive und greifbare Ergebnisse gebracht hat, indem dem Parlament umfangreiche Aktiva verschafft sowie Einsparungen erzielt wurden, die es wiederum erlaubten, die betreffenden Mittel für andere Projekte zu verwenden;


50. attendeert op het feit dat het op de aankoop van vastgoed en gebouwen gerichte beleid positieve en tastbare resultaten heeft afgeworpen en het Parlement een sterke vermogenspositie en veel besparingen heeft opgeleverd, zodat de bewuste middelen weer voor andere projecten konden worden aangewend;

50. weist darauf hin, dass die Politik des Ankaufs von Grundbesitz und Immobilien positive und greifbare Ergebnisse gebracht hat, indem dem Parlament umfangreiche Aktiva verschafft sowie Einsparungen erzielt wurden, die es wiederum erlaubten, die betreffenden Mittel für andere Projekte zu verwenden;


De resultaten die het platform van de civiele samenleving inzake meertaligheid heeft opgeleverd ten aanzien van de garantie dat eenieder zijn leven lang talen moet kunnen leren, zodat de sociale insluiting van burgers met een kansarme achtergrond wordt versterkt en de taalkundige verscheidenheid en de interculturele dialoog worden bevorderd.

den Ergebnissen der Civil Society Platform on Multilingualism zur Frage, wie für alle Bürger Möglichkeiten zum lebenslangen Erlernen von Sprachen geschaffen werden können, um die soziale Einbeziehung von Menschen aus benachteiligten Verhältnissen zu verbessern und die Sprachenvielfalt und den interkulturellen Dialog zu fördern.


Na de bespreking besloot het voorzitterschap dat de gedachtewisseling in de Raad voldoende elementen heeft opgeleverd om het overleg en de werkzaamheden van de Commissie aan te sturen, zodat zij er rekening mee kan houden in de voorstellen die zij de Raad in de nabije toekomst zal voorleggen.

Abschließend zog der Vorsitz das Fazit, dass der Gedankenaustausch des Rates der Kommission genügend Anhaltspunkte im Hinblick auf ihre künftigen Überlegungen und Arbeiten an die Hand gegeben hat, so dass sie dem bei den Vorschlägen, die sie dem Rat in naher Zukunft unterbreiten wird, Rechnung tragen kann.


De ontwikkeling van de Europese Unie heeft in de afgelopen halve eeuw een enorme hoeveelheid communautaire wetgeving opgeleverd, het zogenaamde communautaire " acquis ", waarbij vaak 25 pakketten regels door één enkel pakket werden vervangen zodat bedrijven hun activiteiten met meer rechtszekerheid en onder gelijke voorwaarden konden uitoefenen.

Die Entwicklung der Europäischen Union während der letzten fünfzig Jahre hat zu einem großen Bestand an gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften geführt, dem „ acquis“, der häufig 25 verschiedene Vorschriften durch eine einzige ersetzte und damit den Unternehmen ein sichereres rechtliches Umfeld und gleiche Voraussetzungen für ihre Tätigkeit bot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgeleverd zodat' ->

Date index: 2023-09-03
w