Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opgesteld en aan de lidstaten heeft toegezonden " (Nederlands → Duits) :

13. betreurt dat uit het Europees Visserijfonds (EVF) gefinancierde investeringen aan boord van vissersvaartuigen de vangstcapaciteit van individuele vaartuigen kunnen doen toenemen; meent dat de interpretatieve nota die de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over het vangstvermogen van de vaartuigen, waarin de Rekenkamer de nationale autoriteiten verzocht strengere controles te verrichten alvorens over de financiering van projecten voor investeringen aan boord te beslissen, heeft opgesteld en aan de lidstaten heeft toegezonden, niet volstaat;

13. bedauert, dass die aus dem Europäischen Fischereifonds (EFF) finanzierten Investitionen an Bord von Fischereifahrzeugen das Fangpotenzial einzelner Schiffe womöglich noch erhöhen könnten; vertritt die Ansicht, dass der Auslegungsvermerk unzureichend ist, den die Kommission im Anschluss an den Sonderbericht des Rechnungshofs betreffend das Fangpotenzial von Fischereifahrzeugen erstellt und an die Mitgliedstaaten übermittelt hat und in dem sie die Behörden der Mitgliedstaaten auffordert, strengere Kontrollen durchzuführen, bevor Beschlüsse über die Finanzierung von Investitionsvorhaben an Bord von Fischereifahrzeugen gefasst werden;


De controles verlopen volgens procedures die voor alle controles dezelfde zijn. Er wordt gebruik gemaakt van vragenlijsten die voorafgaandelijk aan de lidstaten worden toegezonden en van checklists die ter plaatse worden gebruikt om de samenhang van de controle te garanderen. Na de controle wordt een verslag opgesteld.

Für die Durchführung und den Ablauf der Kontrollen gelten einheitliche Verfahren; so werden Fragebögen eingesetzt, die im Voraus an die Mitgliedstaaten gerichtet werden, vor Ort werden Prüfungschecklisten verwendet, um die Kohärenz der Kontrolle zu gewährleisten, und im Anschluss an die Kontrolle wird jeweils ein Bericht abgefasst.


De controles verlopen volgens procedures die voor alle controles dezelfde zijn. Er wordt gebruik gemaakt van vragenlijsten die voorafgaandelijk aan de lidstaten worden toegezonden en van checklists die ter plaatse worden gebruikt om de samenhang van de controle te verzekeren. Na de controle moet een verslag worden opgesteld.

Für die Durchführung und den Ablauf der Kontrollen gelten einheitliche Verfahren; so werden Fragebögen eingesetzt, die im Voraus an die Mitgliedstaaten gerichtet werden, vor Ort werden Prüfungschecklisten verwendet, um die Kohärenz der Kontrolle zu gewährleisten, und im Anschluss an die Kontrolle wird jeweils ein Bericht abgefasst.


informatie die een mededingingsautoriteit in de loop van haar procedure heeft opgesteld en aan de partijen heeft toegezonden, en

Informationen, die die Wettbewerbsbehörde im Laufe ihres Verfahrens erstellt und den Parteien übermittelt hat, und


informatie die een mededingingsautoriteit in de loop van haar procedure heeft opgesteld en aan de partijen heeft toegezonden;

Informationen, die die Wettbewerbsbehörden im Laufe ihrer Verfahrens erstellt und den Parteien übermittelt haben,


24. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat de dienst Interne Controle een advies heeft opgesteld over de „paraatheid voor registratie”, dat op 14 april 2010 is gepubliceerd en toegezonden aan de directeur van het Agentschap; onderstreept dat deze audit als doel heeft te beoordelen in hoeverre het Agentschap in staat is om aan toekomstige registratiedeadlines te voldoen;

24. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst ein Beratungsmandat zur „Vorbereitung auf Registrierungen“ wahrgenommen hat und dass das Ergebnis dem Exekutivdirektor am 14. April 2010 übermittelt wurde; hebt hervor, dass das Ziel dieser Prüfung darin besteht zu untersuchen, inwieweit die Agentur darauf vorbereitet ist, künftigen Registrierungsfristen gerecht zu werden;


De commissie waarvan ik lid ben en die dit verslag heeft opgesteld, de Commissie verzoekschriften, vormt eveneens een rechtstreekse link met de burger, maar zij heeft in die zin een andere rol dat zij burgers in de gelegenheid stelt ervoor te zorgen dat de autoriteiten in de lidstaten zich houden aan de Europese regels, verordeningen, financieringsvoorschriften en dergelijke.

Der Ausschuss, dem ich angehöre und der diesen Bericht erstellt hat, der Petitionsausschuss, ist gleichermaßen ein unmittelbares Bindeglied zum Bürger, spielt aber insofern eine andere Rolle, als er die Bürger in die Lage versetzt sicherzustellen, dass sich die Behörden im Mitgliedstaat an die europäischen Vorschriften, Verordnungen, Finanzierungen usw. halten.


18. stelt vast dat OLAF "een ontwerpdocument betreffende zijn communicatiebeleid heeft opgesteld" en dat dit ontwerpdocument momenteel wordt besproken "in de desbetreffende diensten van de Commissie en voor advies is toegezonden aan het Comité van Toezicht van OLAF" (blz. 28); betreurt dat de diensten van de Commissie worden geprivilegieerd ten opzichte van de verantwoordelijke commissie van het Parlement, de Commissie begrotingsc ...[+++]

18. nimmt zur Kenntnis, dass OLAF „Leitlinien für seine Informationspolitik .erstellt (hat)“ und dass dieses Dokument „den betreffenden Kommissionsdienststellen zur Erörterung und dem OLAF-Überwachungsausschuss zwecks Stellungnahme vor(liegt)“ (S. 30); bedauert, dass die Dienststellen der Kommission gegenüber dem zuständigen Ausschuss des Parlaments, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle, der ein durchaus legitimes Interesse daran hat, über die Festlegung der Informationspolitik von OLAF informiert zu werden, bevorzugt werden;


In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld en bijgewerkt onder de verantwoordelijkheid van het praesidi ...[+++]

In diesem Zusammenhang erfolgt die Auslegung der Charta durch die Gerichte der Union und der Mitgliedstaaten unter gebührender Berücksichtigung der Erläuterungen, die unter der Leitung des Präsidiums des Konvents zur Ausarbeitung der Charta formuliert und unter der Verantwortung des Präsidiums des Europäischen Konvents aktualisiert wurden.


In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld en bijgewerkt onder de verantwoordelijkheid van het praesidi ...[+++]

In diesem Zusammenhang erfolgt die Auslegung der Charta durch die Gerichte der Union und der Mitgliedstaaten unter gebührender Berücksichtigung der Erläuterungen, die unter der Leitung des Präsidiums des Konvents zur Ausarbeitung der Charta formuliert und unter der Verantwortung des Präsidiums des Europäischen Konvents aktualisiert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgesteld en aan de lidstaten heeft toegezonden' ->

Date index: 2023-02-27
w