Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgesteld zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het college van commissarissen heeft een lijst opgesteld van voorstellen en bestaande wetgevingsinstrumenten die ten behoeve van de burgers en de ondernemingen van Europa zullen worden herzien en aangepast.

Die Kommissare haben gemeinsam eine Reihe von Vorschlägen und geltenden Rechtsakten identifiziert, die sie überprüfen und besser auf die Bedürfnisse von Bürgern und Unternehmen zuschneiden wollen.


De EU heeft de bredere dialoog en een routekaart opgesteld en vorderingen zullen stoelen op een prestatiegebaseerde aanpak en afhangen van een effectieve en consequente uitvoering door Turkije van de vereisten ter zake ten aanzien van de EU en haar lidstaten.

Die EU hat den breiteren Rahmen und einen Fahrplan erstellt; etwaige Fortschritte fußen auf einem leistungsbezogenen Herangehen und hängen davon ab, dass die Türkei die daraus resultierenden Anforderungen gegenüber der EU und ihren Mitgliedstaaten wirksam und konsequent erfüllt.


42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; verwijst naar de lijst met acht benchmarks die de Commissie heeft opgesteld op basis ...[+++]

42. stellt fest, dass das Land seit 2005, als ihm der Status eines Kandidaten zuerkannt wurde, zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, es jedoch von den drei Bewerberländern das einzige Land ist, mit dem noch keine Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; hält es für wünschenswert, diese Ausnahmesituation zu beenden; fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf zu gewährleisten, dass die erforderlichen Reformen durchgeführt werden; verweist auf die Liste der acht Benchmarks, die die Kommission erstellt hat, wobei sie sich auf die wichtigsten Prioritäten der neuen Beitrittspartnerschaft gestützt hat, und ...[+++]


In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld en bijgewerkt onder de verantwoordelijkheid van het praesidium van de Europese Conventie.

In diesem Zusammenhang erfolgt die Auslegung der Charta durch die Gerichte der Union und der Mitgliedstaaten unter gebührender Berücksichtigung der Erläuterungen, die unter der Leitung des Präsidiums des Konvents zur Ausarbeitung der Charta formuliert und unter der Verantwortung des Präsidiums des Europäischen Konvents aktualisiert wurden.


In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld en bijgewerkt onder de verantwoordelijkheid van het praesidium van de Europese Conventie.

In diesem Zusammenhang erfolgt die Auslegung der Charta durch die Gerichte der Union und der Mitgliedstaaten unter gebührender Berücksichtigung der Erläuterungen, die unter der Leitung des Präsidiums des Konvents zur Ausarbeitung der Charta formuliert und unter der Verantwortung des Präsidiums des Europäischen Konvents aktualisiert wurden.


In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld en bijgewerkt onder de verant­woorde­lijkheid van het praesidium van de Europese Conventie.

In diesem Zusam­men­hang erfolgt die Auslegung der Charta durch die Gerichte der Union und der Mitglied­staaten unter gebührender Berücksichtigung der Erläuterungen, die unter der Leitung des Präsidiums des Konvents zur Ausarbeitung der Charta formuliert und unter der Verantwortung des Präsidiums des Europäischen Konvents aktualisiert wurden.


Als lid van het Kwartet dat de routekaart heeft opgesteld, zullen we daaraan blijven werken.

Als Mitglieder des Quartetts werden wir unsere Arbeit auch weiterhin auf dieses Ziel ausrichten.


Teneinde economische actoren en lidstaten rechtszekerheid te verschaffen, heeft de Commissie een mededeling opgesteld waarin zij aangeeft hoe de mededingingsregels zullen worden toegepast op mededingingszaken in de kolen- en staalsector die nog aanhangig zijn op het tijdstip van de overschakeling op de bepalingen van het EG-Verdrag.

In dem Bestreben, Wirtschaftsteilnehmen und Mitgliedstaaten Rechtssicherheit zu geben, erläutert die Kommission in einer Mitteilung, wie die Wettbewerbsregeln während des Übergangs auf die EG-Regelung auf noch nicht abgeschlossene Rechtssachen im Kohle- und Stahlsektor Anwendung finden.


De Europese Commissie heeft ontwerp-beschikkingen opgesteld die Oostenrijk, Italië en Luxemburg ertoe zullen verplichten de door die landen ingevoerde nationale bepalingen die het gebruik en/of de verkoop van genetisch gemodificeerde maïs op hun grondgebied beperken of verbieden, in te trekken.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, denen zufolge Italien, Luxemburg und Österreich ihre nationalen Bestimmungen zur Einschränkung bzw. dem Verbot der Verwendung und/oder des Verkaufs von genetisch verändertem Mais auf ihrem Hoheitsgebiet wieder aufheben müssen.


SELECTIECRITERIA De groep heeft een reeks criteria vastgesteld om projecten te selecteren die, eventueel in workshops, verder zullen worden bestudeerd. Op basis hiervan is een lijst opgesteld waarin wordt aangegeven welke projecten onmiddellijk ter hand moeten worden genomen en welke in volgende stadia in overweging kunnen worden genomen.

AUSWAHLKRITERIEN Die Gruppe hat Kriterien für die Auswahl der - gegebenenfalls in Workshops - weiter zu prüfenden Projekte festgelegt und auf dieser Basis eine Liste der sofort durchzuführenden Projekte und eine Liste der Projekte, die zu einem späteren Zeitpunkt durchgeführt werden können, erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgesteld zullen' ->

Date index: 2023-01-05
w