Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Overgeboekt resultaat
Overgeboekte suiker
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft overgeboekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


overgeboekt resultaat | overgedragen winst/verlies van het boekjaar

Gewinnvortrag/Verlustvortrag




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
heeft overgeboekt tussen vreemd en eigen vermogen, moet zij het bedrag dat van en naar elke categorie (vreemd of eigen vermogen) is overgeboekt vermelden, alsook het tijdstip en de reden voor deze overboeking.

zwischen finanziellen Verbindlichkeiten und Eigenkapital umgegliedert, so hat es den in jeder Kategorie (d.h. bei den finanziellen Verbindlichkeiten oder dem Eigenkapital) ein bzw. ausgegliederten Betrag sowie den Zeitpunkt und die Gründe für die Umgliederung anzugeben.


32. stelt vast dat de Rekenkamer in zijn verslag van 2006 heeft geconstateerd dat het agentschap een bedrag van 235 000 EUR uit de operationele reserve (titel III) heeft overgeboekt naar titel I (personeelsuitgaven) om de gestegen kosten voor tijdelijk personeel op te vangen, zonder deze overboeking met redenen te omkleden, zoals wordt voorgeschreven door het Financieel Reglement van het agentschap;

32. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht für 2006 zur Kenntnis, wonach die Beobachtungsstelle eine Mittelübertragung in Höhe von 235 000 EUR aus der operationellen Reserve (Titel III) auf Titel I (Personalausgaben) vorgenommen hat, um gestiegene Kosten für Zeitbedienstete zu decken, ohne dass dies anhand von Belegdokumenten begründet wurde, wie in Artikel 23 Absatz 3 der Finanzregelung für die Agentur vorgeschrieben;


32. stelt vast dat de Rekenkamer in zijn verslag van 2006 heeft geconstateerd dat het agentschap een bedrag van 235.000 euro uit de operationele reserve (titel III) heeft overgeboekt naar titel I (personeelsuitgaven) om de gestegen kosten voor tijdelijk personeel op te vangen, zonder deze overboeking met redenen te omkleden, zoals wordt voorgeschreven door het Financieel Reglement van het agentschap;

32. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht für 2006 zur Kenntnis, wonach die Beobachtungsstelle eine Mittelübertragung in Höhe von 235 000 EUR aus der operationellen Reserve (Titel III) auf Titel I (Personalausgaben) vorgenommen hat, um gestiegene Kosten für Zeitbedienstete zu decken, ohne dass dies anhand von Belegen begründet wurde, wie in Artikel 23 Absatz 3 der Finanzregelung für die Agentur vorgeschrieben;


3. Indien een NCB van buiten het eurogebied geen toegang heeft tot Target2, worden de in lid 1 omschreven bedragen overgeboekt door de creditering van een bankrekening die de ECB of NCB van buiten het eurogebied te zijner tijd bekend zal maken.

(3) Hat eine nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB keinen Zugang zu TARGET2, so werden die in Absatz 1 genannten Beträge durch Gutschrift auf ein Konto übertragen, das von der EZB oder der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZB rechtzeitig benannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
of de consolidatiemethode invloed heeft op de bepaling van de bedragen die van het eigen vermogen naar de winst of het verlies moeten worden overgeboekt.

ob die Konsolidierungsmethode die Bestimmung der vom Eigenkapital in den Gewinn oder Verlust umzugliedernden Beträge beeinflusst.


19. dringt er bij Tunesië op aan de oprichting van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties mogelijk te maken; roept Tunesië op onmiddellijk alle gelden te deblokkeren die de Europese Unie aan Tunesië heeft overgeboekt aan mensenrechtenorganisaties, met name de middelen die bedoeld zijn voor de Tunesische Liga voor de Mensenrechten;

19. fordert Tunesien nachdrücklich auf, die Bildung unabhängiger Menschenrechtsorganisationen zuzulassen; fordert Tunesien auf, unverzüglich alle Guthaben freizugeben, die die Europäische Union Menschenrechtsorganisationen nach Tunesien überwiesen hat, insbesondere die Gelder für die Tunesische Liga für Menschenrechte;


18. dringt er bij Tunesië op aan de oprichting van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties mogelijk te maken; roept Tunesië op onmiddellijk alle gelden te deblokkeren die de Europese Unie aan Tunesië heeft overgeboekt voor de ondersteuning van mensenrechtenorganisaties, met name de middelen die bedoeld zijn voor de Tunesische Liga voor de Mensenrechten;

18. fordert Tunesien nachdrücklich auf, die Bildung unabhängiger Menschenrechtsorganisationen zuzulassen; fordert Tunesien auf, unverzüglich alle Guthaben freizugeben, die die Europäische Union zur Unterstützung von Menschenrechtsorganisationen nach Tunesien überwiesen hat, insbesondere die Gelder für die Tunesische Liga für Menschenrechte;


C. overwegende dat een aantal internationale banken, waaronder de Bank of America, Citigroup JP Morgan Chase Manhattan, Santander, Deutsche Bank, voor miljarden euro's obligaties en aandelen van Parmalat aan hun klanten hebben verkocht waarnaar thans een onderzoek is ingesteld door de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (SEC), en deze banken bovendien afgeleide transacties hebben geregeld waarbij Parmalat gelden naar offshore heeft overgeboekt en daarmee heeft gespeculeerd, wat lucratieve commissies opleverde,

C. in der Erwägung, dass dessen ungeachtet einige internationale Banken, darunter die Bank of America, Citigroup JP Morgan Chase Manhattan, die Bank Santander und die Deutsche Bank, Parmalat-Anleihen und -Anteile in Höhe von mehreren Milliarden Euro an ihre Kunden verkauft haben und diese Vorgänge inzwischen von der US-Börsenaufsicht (SEC) untersucht werden, sowie in der Erwägung, dass diese Banken Transaktionen mit Derivaten fingiert haben, bei denen Parmalat Gelder außer Landes schaffen und damit spekulieren konnte, was wiederum den Banken lukrative Gebühren garantierte,


1. Voor de niet tot de eurozone behorende lidstaten wordt de waarde, na aftrek van de tweede afschrijving aan het einde van het boekjaar 2006, van de nettohoeveelheden die van het boekjaar 2006 naar het boekjaar 2007 worden overgeboekt, in euro's omgerekend aan de hand van de laatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank vóór het boekjaar 2007 heeft bepaald.

(1) Für die nicht der Eurozone angehörenden Mitgliedstaaten wird der Wert der vom Rechnungsjahr 2006 auf das Rechnungsjahr 2007 übertragenen Nettomengen, abzüglich der zweiten Wertberichtigung am Ende des Rechnungsjahres 2006, anhand des letzten Wechselkurses, der von der Europäischen Zentralbank vor dem Rechnungsjahr 2007 festgesetzt wurde, in Euro umgerechnet.


de laatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank vóór het boekjaar 2008 heeft bepaald, voor de omrekening in euro's van de waarde, na aftrek van de tweede afschrijving aan het einde van het boekjaar 2007, van de nettohoeveelheden die van het boekjaar 2007 naar het boekjaar 2008 worden overgeboekt.

der letzte Wechselkurs, der von der Europäischen Zentralbank vor dem Rechnungsjahr 2008 festgesetzt wurde, für die Umrechnung in Euro des Wertes der Nettomengen, die vom Rechnungsjahr 2007 auf das Rechnungsjahr 2008 übertragen werden, abzüglich der zweiten Wertberichtigung am Ende des Rechnungsjahres 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overgeboekt' ->

Date index: 2021-08-10
w