Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Het
Hof op voorgaande terechtzittingen - aan
Staking van betaling

Traduction de «heeft overgelegd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]


staking van betaling | toestand waarin de debiteur heeft opgehouden te betalen

Zahlungseinstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissi ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unternehmen erst nach der Abstimmung über den Bericht im TAXE-Ausschuss und nach wiederholten Aufforderungen zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu ersche ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts 4 van de 18 uitgenodigde multinationals (accountantskantoren en belastingadviseurs niet meegeteld) ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen (zie bijlage 3); overwegende dat de Europese Commissie evenmin volledig heeft ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztendlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur vier der 18 aufgeforderten multinationalen Unternehmen (ausschließlich Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirmen) vor dem Ausschuss erschienen sind (vgl. Anhang 3); bedauert, dass auch die Kommission nicht vollumfänglich mitgearbeitet und nicht alle ...[+++]


(a) het derde land heeft de Europese Unie schriftelijke verklaringen overgelegd waarin het zich ertoe verplicht een toezichtregeling vast te stellen en toe te passen die vóór het verstrijken van die beperkte periode overeenkomstig lid 2 als gelijkwaardig kan worden beoordeeld;

(a) es hat sich gegenüber der Union schriftlich zur Übernahme und Anwendung von Aufsichtsvorschriften verpflichtet, die vor Ablauf dieses begrenzten Zeitraums nach Absatz 2 für gleichwertig befunden werden können;


(a) het derde land heeft de Europese Unie schriftelijke verklaringen overgelegd waarin het zich ertoe verplicht een toezichtregeling vast te stellen en toe te passen die vóór het verstrijken van die beperkte periode overeenkomstig lid 3 als gelijkwaardig kan worden beoordeeld;

(a) es hat sich gegenüber der Union schriftlich zur Übernahme und Anwendung von Aufsichtsvorschriften verpflichtet, die vor Ablauf dieses begrenzten Zeitraums nach Absatz 3 für gleichwertig befunden werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens constateert het Gerecht dat Budějovický Budvar reclameadvertenties en facturen heeft overgelegd waarin het oudere merk werd vermeld en die waren gericht aan afnemers in Duitsland en Oostenrijk met het oog op de verkoop van het bier in de periode van vijf jaar vóór de publicatie van de gemeenschapsmerkaanvraag van Anheuser-Busch.

Sodann stellt das Gericht fest, dass Budějovický Budvar Werbeanzeigen und Rechnungen vorlegen konnte, die die ältere Marke enthalten und im Hinblick auf die Vermarktung von Bier innerhalb der letzten fünf Jahre vor der Veröffentlichung der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke von Anheuser-Busch an Kunden in Deutschland und Österreich gerichtet waren.


Ten derde heeft de „Servizio attività estrattive” op 6 juni 2007 aan de Autonome Regio Sardinië een studie overgelegd waarin werd onderstreept dat de beoogde looptijd van het project (9 jaar) niet zou volstaan voor een volledige afschrijving van en rendement op de in het bedrijfsplan van Fluorite di Silius s.p.a. voorziene investeringen (circa 36,76 miljoen EUR).

Drittens wiesen die für den Bergbau zuständigen sardischen Dienststellen („Servizio Attività Estrattive“) am 6. Juni 2007 in einem Bericht an die Autonome Region Sardinien darauf hin, dass die vorgesehene Laufzeit des Vorhabens (9 Jahre) für eine vollständige Abschreibung der im Geschäftsplan von Fluorite di Silius s.p.a. vorgesehenen Investitionen (rund 36,76 Mio. EUR) nicht ausreichen würde.


(210) De door de Belgische autoriteiten overgelegde brief van BSCA aan de Waalse minister van Vervoer van 5 juli 2001 met betrekking tot de begroting 2002 voor de dienst onderhoud-brandbestrijding bevat geen concrete aanwijzingen ten aanzien van de opstelling van de Waalse regering omdat België geen antwoord van die Waalse regering heeft overgelegd waarin deze zich eventueel bereid verklaart om in de loop van 2001 die kosten van BSCA voor haar rekening te nemen.

(210) Das BSCA-Schreiben an das wallonische Verkehrsministerium vom 5. Juli 2001, das von den belgischen Behörden vorgelegt wurde und das sich auf die Haushaltsmittel 2002 für Unterhaltung/Brandschutz bezieht, ergibt keine stichhaltigen Anhaltspunkte für die Haltung der wallonischen Regierung, da Belgien keine Antwort der wallonischen Regierung auf dieses Schreiben vorlegte, in dem eventuell im Verlauf von 2001 die Übernahme dieser BSCA entstehenden Kosten vereinbart worden wäre.


E. overwegende dat GME zijn verplichtingen niet is nagekomen die het was aangegaan in de Europese kaderovereenkomst die werd ondertekend met het European Employee Forum (EFF) op 8 december 2004 en waarin het zich ertoe verplichtte in de toekomst duurzame activiteit te behouden; overwegende dat GME het EFF niet tijdig volledig heeft geïnformeerd of geraadpleegd, noch een gedetailleerd onderzoek heeft overgelegd in verband met de b ...[+++]

E. in der Erwägung, dass GME seine Zusagen im Europäischen Rahmenabkommen, das am 8. Dezember 2004 mit dem Europäischen Beschäftigungsforum unterzeichnet worden war, und womit sich der Konzern zur Beibehaltung nachhaltiger Maßnahmen für die Zukunft verpflichtet hatte, nicht eingehalten hat; in der Erwägung ferner, dass GME das Forum weder rechtzeitig und umfassend informiert oder konsultiert hat noch ihm eine detaillierte Untersuchung über die Behauptungen der Unternehmensleitung in Bezug auf die Rentabilität des portugiesischen Werks übermittelt hat,


Om het belang aan te tonen van de concrete bestemming van het aangevochten krediet, wenst de voorzitter van het Vlaams Parlement « eraan te herinneren dat de raadsman van de Franse Gemeenschapsregering - op uitdrukkelijk verzoek van [het] Hof op voorgaande terechtzittingen - aan [het] Hof de besluiten van die regering heeft overgelegd waarin werd beslist over de toekenning en aanwending van de gewraakte subsidies ».

Zum Nachweis der Bedeutsamkeit der konkreten Zweckbestimmung des beanstandeten Kredits möchte der Präsident des Flämischen Parlaments « in Erinnerung rufen, dass der Rechtsanwalt der Regierung der Französischen Gemeinschaft - auf ausdrückliche Aufforderung durch [den] Hof auf den vorhergehenden Sitzungen - [dem] Hof die Erlasse dieser Regierung übermittelt hat, in denen die Gewährung und Zweckbestimmung der beanstandeten Beihilfen festgelegt worden sind ».


Om het belang aan te tonen van de concrete bestemming van het aangevochten krediet, wenst de voorzitter van het Vlaams Parlement « eraan te herinneren dat de raadsman van de Franse Gemeenschapsregering - op uitdrukkelijk verzoek van [het] Hof ter terechtzitting van 6 juni 1996 - bij brief van 7 juni 1996 aan [het] Hof de besluiten van die regering heeft overgelegd waarin werd beslist over de toekenning en aanwending van de subsidies ten bedrage van 3,5 en 7 miljoen frank, hetzij samen 10,5 miljoen frank.

Zum Nachweis der Bedeutsamkeit der konkreten Zweckbestimmung des beanstandeten Kredits möchte der Präsident des Flämischen Parlaments « in Erinnerung rufen, dass der Rechtsanwalt der Regierung der Französischen Gemeinschaft - auf ausdrückliche Aufforderung durch [den] Hof auf der Sitzung vom 6. Juni 1996 - [den] Hof mit Schreiben vom 7. Juni 1996 die Erlasse dieser Regierung übermittelt hat, in denen die Gewährung und Zweckbestimmung der Beihilfen in Höhe von 3,5 und 7 Millionen Franken, d.h. insgesamt 10,5 Millionen Franken, festgelegt worden sind.




D'autres ont cherché : staking van betaling     heeft overgelegd waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overgelegd waarin' ->

Date index: 2024-04-18
w