Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft overigens besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rusland heeft overigens besloten een oliepijpleiding aan te leggen door Bulgarije en Griekenland (de olie, afkomstig uit Novorossisk, zal in tankschepen naar Bulgarije worden vervoerd).

Gleichzeitig hat Russland den Bau einer Erdölleitung durch Bulgarien und Griechenland beschlossen (das Erdöl würde auf Tankern von Novorossijsk bis nach Bulgarien befördert).


Het Parlement, dat overigens besloten heeft de post van permanent rapporteur voor humanitaire hulp te creëren, volgt aandachtig de ontwikkelingen op dit gebied en blijft niet aflatend aandringen op een goede financiering hiervan.

Das Parlament, das im Übrigen beschlossen hat, die Stelle eines ständigen Berichterstatters für die humanitäre Hilfe zu schaffen, verfolgt die Entwicklung in diesem Bereich aufmerksam und hat stets auf einer angemessenen Finanzierung beharrt.


Ook de omstandigheid dat een ruime termijn zou zijn verlopen tussen het ogenblik waarop het advies van de auditeur van de Raad van State dat tot de onwettigheid van het gewestelijk plan heeft besloten, bekend was en het ogenblik dat de bestreden ordonnantie is genomen en bekendgemaakt, heeft geen gevolgen, aangezien dat advies niet belet dat het plan verder ten uitvoer zou kunnen worden gelegd en dat de ordonnantiegever - wiens werkzaamheden overigens zijn onderbroken door een vernieuwing van de vergadering tijden ...[+++]

Auch der Umstand, dass eine lange Frist zwischen dem Zeitpunkt, als die Stellungnahme des Auditors des Staatsrates, der zu der Schlussfolgerung gelangt war, der Regionalplan sei illegal, bekannt wurde, und dem Zeitpunkt, als die angefochtene Ordonnanz angenommen und veröffentlicht wurde, hat keine Auswirkungen, da diese Stellungnahme nicht verhindert, dass der Plan weiterhin umgesetzt wird und dass der Ordonnanzgeber - dessen Arbeit im Ubrigen durch eine Erneuerung der Versammlung im Laufe dieses Zeitraums unterbrochen worden war - den Standpunkt vertreten konnte, dass diese Stellungnahme im Gege ...[+++]


De Raad heeft overigens besloten zijn eerstvolgende, voor 30 maart geplande, vergadering gedeeltelijk te wijden aan de situatie binnen de Europese Unie en de vaststelling van de prioritaire actieterreinen. Enerzijds zal de doelmatigheid van het vijfde kaderprogramma inzake milieu en duurzame ontwikkeling worden geëvalueerd en anderzijds zal worden overlegd hoe het zesde programma eruit moet zien en welke prioriteiten en relevante instrumenten daarbij extra aandacht verdienen.

Im Zusammenhang mit der Situation innerhalb der Europäischen Union und der Festlegung von Prioritäten für ihr Vorgehen hat der Rat im übrigen beschlossen, einen Teil seiner Sitzung am kommenden 30. März dafür zu nutzen, um zum einen die Wirksamkeit des 5. Aktionsprogramms für den Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung zu bewerten und zum anderen festzulegen, wie das 6. Aktionsprogramm, seine Prioritäten und das entsprechende Instrumentarium aussehen sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft overigens besloten zijn eerstvolgende, voor 30 maart geplande, vergadering gedeeltelijk te wijden aan de situatie binnen de Europese Unie en de vaststelling van de prioritaire actieterreinen. Enerzijds zal de doelmatigheid van het vijfde kaderprogramma inzake milieu en duurzame ontwikkeling worden geëvalueerd en anderzijds zal worden overlegd hoe het zesde programma eruit moet zien en welke prioriteiten en relevante instrumenten daarbij extra aandacht verdienen.

Im Zusammenhang mit der Situation innerhalb der Europäischen Union und der Festlegung von Prioritäten für ihr Vorgehen hat der Rat im übrigen beschlossen, einen Teil seiner Sitzung am kommenden 30. März dafür zu nutzen, um zum einen die Wirksamkeit des 5. Aktionsprogramms für den Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung zu bewerten und zum anderen festzulegen, wie das 6. Aktionsprogramm, seine Prioritäten und das entsprechende Instrumentarium aussehen sollen.


Ik ben bereid dit voorstel in al zijn aspecten te bespreken. Het Franse voorzitterschap heeft overigens besloten dit thema tijdens het halfjaar dat onder zijn verantwoordelijkheid valt tot een van de prioritaire aandachtspunten uit te roepen.

Ich bin bereit, diesen Vorschlag mit all seinen Implikationen zu diskutieren, unter anderem auch deshalb, weil der französische Ratsvorsitz diesem Thema in dem Halbjahr, für das er die Verantwortung trägt, eine zentrale Stellung einräumt.


Overigens dient te worden opgemerkt dat het Hof in het arrest nr. 129/2001 van 23 oktober 2001 heeft besloten tot de bestaanbaarheid, met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van artikel 60, § 3, eerste lid, 3°, a), van de samengeordende wetten, indien het hoederecht uitsluitend aan de zelfstandige ouder is toevertrouwd.

Im übrigen ist festzuhalten, dass der Hof im Urteil Nr. 129/2001 vom 23. Oktober 2001 festgestellt hat, dass Artikel 60 § 3 Absatz 1 Nr. 3 Buchstabe a) der koordinierten Gesetze im Falle des ausschliesslich dem selbständig erwerbstätigen Elternteil anvertrauten Sorgerechts mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar ist.


De Commissie heeft overigens besloten om de vaststelling van de beschikking uit te stellen tot 16 september, omdat de Italiaanse regering gisteravond laat heeft medegedeeld dat zij werkt aan een wijziging van het verkeersverdelingssysteem.

Die Kommission hat jedoch beschlossen, ihre Entscheidung bis zum 16. September zurückzustellen, da die italienische Regierung am späten gestrigen Abend bekanntgab, daß sie eine Änderung der Verkehrsaufteilung vornehmen wolle.


Wat overigens de andere inbreuk tegen Richtlijn 92/100/EEG betreft (procedure tegen Denemarken wegens het niet correct omzetten van de bepalingen betreffende het distributierecht - zie IP/02/191), heeft de Commissie besloten de procedure tijdelijk op te schorten nu met de Deense autoriteiten een constructieve dialoog is aangegaan.

Dagegen hat die Kommission beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren gegen Dänemark wegen Verstoßes gegen dieselbe Richtlinie (fehlerhafte Umsetzung der Bestimmungen zum Verbreitungsrecht - vgl. IP/02/191) aufgrund sehr konstruktiver Gespräche mit den dänischen Behörden vorläufig auszusetzen




D'autres ont cherché : heeft overigens besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overigens besloten' ->

Date index: 2022-08-31
w