Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Betrekkelijk vermoeden
Betrekkelijke meerderheid van stemmen
Betrekkelijke waarde
Multipara
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Weerlegbaar vermoeden

Traduction de «heeft pas betrekkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subakut | weniger heftig verlaufend


betrekkelijk vermoeden | weerlegbaar vermoeden

widerlegbare Vermutung


betrekkelijke meerderheid van stemmen

verhältnismäßige Mehrheit der Stimmen


betrekkelijke meerderheid van stemmen

relative Mehrheit der Stimmen | verhältnismäßige Mehrheit der Stimmen






multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft oog voor het gevaar dat het aantal organisaties te groot kan worden, terwijl hun omvang betrekkelijk klein blijft.

Der Kommission ist bewusst, dass möglicherweise zu viele kleine Agenturen entstanden sind.


Anderzijds heeft de betrekkelijk open economie van de Unie doeltreffende instrumenten voor de bescherming van haar handel nodig

Dennoch Bedarf an wirksamen handelspolitischen Schutzinstrumenten für die Union als relativ offener Wirtschaftsraum


Anderzijds heeft de betrekkelijk open economie van de Unie doeltreffende instrumenten voor de bescherming van haar handel nodig

Dennoch Bedarf an wirksamen handelspolitischen Schutzinstrumenten für die Union als relativ offener Wirtschaftsraum


Japan heeft de wereld vroeger echter op vele vreselijke wijzen kwaad gedaan, en een hiervan – de seksuele slavernij van troostmeisjes – heeft pas betrekkelijk kort geleden bekendheid gekregen.

Trotzdem hat Japan in der Vergangenheit viele Schrecken über die Welt gebracht, und einer davon – die sexuelle Sklaverei der ‚Trostfrauen’ – wurde erst vor relativ kurzer Zeit allgemein bekannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het akkoord heeft een betrekkelijk optimistisch klimaat gecreëerd voor 2006, dat een cruciaal jaar zal worden.

Die Einigung hat es ermöglicht, für dieses ausschlaggebende Jahr 2006 ein relativ optimistisches Klima zu schaffen.


Hij heeft in betrekkelijk korte tijd een goede prestatie geleverd.

Er hat in einem relativ kurzen Zeitraum hervorragende Arbeit geleistet.


Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.

Grundtvig ist es damit eindeutig gelungen, den Boden für eine europäische Dimension in der Erwachsenenbildung vorzubereiten, und dies in einem Sektor, in dem es bisher traditionell fast keine europaweite Kooperation gab und der über eine relativ schwache institutionelle Infrastruktur, einen hohen Anteil von Teilzeitkräften und ehrenamtlichen Mitarbeitern sowie von Land zu Land über stark unterschiedliche Profile verfügt.


Een onderneming die gedurende langere tijd een zeer groot marktaandeel heeft, bevindt zich door de omvang van haar productie en aanbod - zonder dat de houders van veel kleinere marktaandelen op korte termijn kunnen voldoen aan de vraag van afnemers die zich van de onderneming met het grootste marktaandeel zouden willen afwenden - in een positie van macht die anderen op haar aangewezen doet zijn, hetgeen haar op zichzelf reeds, althans voor betrekkelijk lange tijd, de voor een machtspositie kenmerkende onafhankelijkheid van gedrag verz ...[+++]

Ein Unternehmen, das längere Zeit einen besonders hohen Marktanteil besitzt, befindet sich aufgrund seines Produktions- und Angebotsvolumens — ohne dass die Inhaber erheblich geringerer Anteile imstande wären, die Nachfrage, die sich von dem Unternehmen mit dem größten Anteil abwenden will, rasch zu befriedigen — in einer Machtposition, die aus diesem Unternehmen einen Zwangspartner macht und ihm bereits deswegen, jedenfalls während relativ langer Zeiträume, die Unabhängigkeit des Verhaltens sichert, die für eine beherrschende Stellung kennzeichnend ist", Rechtssache AAMS und andere/Kommission, a.a.O., Rn. 51.


20. Uit de ervaringen van de Commissie blijkt dat er zich in de praktijk betrekkelijk weinig gevallen hebben voorgedaan waarin het bedrag van een compensatie werd aangevochten of tot de indiening van een klacht heeft geleid.

20. Nach der Erfahrung der Kommission treten in der Praxis relativ wenige Fälle auf, in denen der Betrag einer Ausgleichszahlung in Frage gestellt oder sogar eine Beschwerde eingereicht wurde.


Gezien de betrekkelijke mislukking van deze formule, heeft de leiding in het najaar van 2001 een einde gemaakt aan deze structuur.

Da dieses Konzept vergleichsweise erfolglos blieb, sahen sich die Verantwortlichen veranlasst, es nach der Sommerpause 2001 einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft pas betrekkelijk' ->

Date index: 2022-03-19
w