Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft pas half " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Griekse regering heeft een beroep gedaan op het Griekse leger om te helpen de streefdatum van half-februari te halen.

Die griechische Regierung hat die griechische Armee zur Unterstützung eingesetzt, damit der Zieltermin Mitte Februar noch eingehalten werden kann.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU heeft een half miljard inwoners en zoveel mensen mogen niet worden genegeerd in de wereldpolitiek.

– Herr Präsident! In der EU leben mehr als eine halbe Milliarde Menschen, und diese Bevölkerungszahl kann in der Weltpolitik nicht vernachlässigt werden.


Uit dit Commissieverslag blijkt dat het EUCPN de laatste twee en een half jaar goed werk heeft geleverd, maar dat er ruimte is voor verdere verbetering.

Der heute vorgelegte Bericht der Kommission zeigt, dass das EUCPN in den letzten zweieinhalb Jahren gute Arbeit geleistet hat.


De Commissie heeft geen half jaar nodig om een verslag op te stellen over een afgehandelde zaak.

Es geht nicht an, dass die Kommission ein halbes Jahr benötigt, um einen Bericht über ein bereits umfassend geprüftes Dossier vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft pas half oktober een voorstel tot wijziging van de richtlijn gepresenteerd, dat zowel een politiek als een economisch doel had, namelijk om het vertrouwen van de deposanten in de financiële markt, de grensoverschrijdende dienstverlening door banken en de regulering van de financiële markten in het algemeen te herstellen.

Erst Mitte Oktober hat die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie vorgelegt, der ein ebenso politisches wie wirtschaftliches Ziel hatte, nämlich das Vertrauen der Anleger in den Finanzmarkt, das grenzüberschreitende Agieren von Banken und die Regulierung der Finanzmärkte im Allgemeinen wiederherzustellen.


In een week waarin Europa zichtbaar moeite heeft zijn half miljard inwoners te overtuigen van de werkelijke waarde van de Europese Unie, is dit een waardevol initiatief.

In einer Woche, da Europa wirklich kämpft, um seine halbe Milliarde Bürgerinnen und Bürger vom wahren Wert der Europäischen Union zu überzeugen, ist dies eine nützliche Initiative.


Misschien valt het alleen maar te betreuren dat dat al duidelijk was op de Europese Raad van juni, maar dat de Commissie tijd nodig gehad heeft tot half oktober om een voorstel van verordening van de Raad op tafel te leggen.

Bedauerlich ist nur, dass die Kommission, obwohl dies bereits zum Zeitpunkt der Tagung des Europäischen Rates im Juni deutlich war, bis Mitte Oktober gebraucht hat, um einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates vorzulegen.


Wegens deze zeer ernstige inbreuken, die vijf en een half jaar hebben geduurd, heeft de Commissie een geldboete van 497.2 miljoen EUR opgelegd.

Wegen dieser äußerst gravierenden Missbrauchshandlungen über einen Zeitraum von fünfeinhalb Jahren hat die Kommission eine Geldbuße von 497.2 Mio. EUR verhängt.


Het initiatief, "i2i-Audiovisuel" genaamd, heeft in eerste instantie een duur van drie jaar en is gericht op het bijeenbrengen van substantiële financiële middelen. Op basis van eerste transacties, die op dit moment worden geëvalueerd, zal het totale financieringsbedrag van de EIB-groep naar schatting meer dan een half miljard euro bedragen.

Mit einer Laufzeit von zunächst drei Jahren soll die Initiative „i2i-Audiovisual" umfangreiche Finanzmittel bereitstellen: Schätzungen aufgrund erster Maßnahmen, die derzeit ausgewertet werden, lassen ein Anfangsvolumen der Finanzierung durch die EIB-Gruppe von über einer halben Milliarde Euro erwarten.


Op dinsdag 2 maart heeft de Raad, na twee en een half jaar besprekingen, een richtlijn goedgekeurd voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake oneerlijke bedingen in overeenkomsten tussen een verkoper en consument.

Nach zweieinhalbjährigen Beratungen hat der Rat am heutigen Dienstag, dem 2. März 1993, die Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über mißbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen erlassen.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft pas half     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft pas half' ->

Date index: 2021-07-23
w