Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft portugal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft Portugal middelen beschikbaar gesteld voor investeringen in eigen vermogen en durfkapitaal via Europese structuurfondsen en nationale fondsen.

Portugal hat beispielsweise über die europäischen Strukturfonds und nationale Fonds Mittel für Investitionen in Eigen- und Wagniskapital bereitgestellt.


De Commissie heeft Portugal in gebreke gesteld omdat het land zich niet aan de richtlijnen inzake overheidsaanbestedingen heeft gehouden en overeenkomsten van dienstverlening zonder openbare vergelijking met de concurrenten heeft toegewezen aan ondernemingen die in handen zijn van de overheidsonderneming Águas de Portugal.

Die Kommission hat Portugal wegen eines Verstoßes gegen die Richtlinien im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesen verwarnt, da Dienstleistungslizenzen ohne Ausschreibung an Unternehmen vergeben worden waren, die unter der Kontrolle des Staatsunternehmens ,Àguas de Portugal" stehen.


Modernisering van de spoorlijn Beira Alta - Met de uitvoering van de baanvakken I en III, waarop dit project betrekking heeft, wordt het totale project afgerond en heeft Portugal een betere spoorwegverbinding met Spanje en de rest van Europa.

Modernisierung der Schienenstrecke Beira Alta - Der Bau der durch das Vorhaben abge deckten Abschnitte I und II vervollständigt das Gesamtvorhaben und verbessert die Eisenbahnverbindungen zwischen Portugal, Spanien und Europa.


Voor de totstandkoming van de noodzakelijke voorzieningen heeft Portugal een beheersmodel ingesteld op basis van intergemeentelijke organisaties, verenigingen van gemeenten en ondernemingen met een gemengd (publiek en privaat) vermogen.

Für die Schaffung der notwendigen Infrastrukturen hat Portugal ein Bewirt schaftungsmodell aufgestellt, dem die Gründung von überörtlichen Einheiten, Gemeindeverbänden und Unternehmen mit gemischtem Kapital (öffentliche und private Gelder) zugrunde lagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot eerdere jaren heeft Portugal in 2002 een zeer beperkt aantal projecten ingediend op het gebied van stedelijk afval.

Anders als in den Vorjahren hat Portugal im Berichtsjahr nur wenige Vorhaben im Sektor Abfallwirtschaft eingereicht.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft verduidelijkt dat, bij het afwegen van de in het geding zijnde belangen, de belangen van het kind dienen te primeren (EHRM, 5 november 2002, Yousef t. Nederland, § 73; 26 juni 2003, Maire t. Portugal, §§ 71 en 77; 8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, §§ 64 en 66; 28 juni 2007, Wagner en J.M.W.L. t. Luxemburg, § 119; 6 juli 2010, Neulinger en Shuruk t. Zwitserland, § 135; 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 63).

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat verdeutlicht, dass bei der Abwägung der jeweiligen Interessen das Wohl des Kindes Vorrang haben muss (EuGHMR, 5. November 2002, Yousef gegen Niederlande, § 73; 26. Juni 2003, Maire gegen Portugal, §§ 71 und 77; 8. Juli 2003, Sommerfeld gegen Deutschland, §§ 64 und 66; 28. Juni 2007, Wagner und J.M.W.L. gegen Luxemburg, § 119; 6. Juli 2010, Neulinger und Shuruk gegen Schweiz, § 135; 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland, § 63).


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft verduidelijkt dat, bij het afwegen van de in het geding zijnde belangen, de belangen van het kind dienen te primeren (EHRM, 5 november 2002, Yousef t. Nederland, § 73; 26 juni 2003, Maire t. Portugal, § § 71 en 77; 8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § § 64 en 66; 28 juni 2007, Wagner en J.M.W.L. t. Luxemburg, § 119; 6 juli 2010, Neulinger en Shuruk t. Zwitserland, § 135; 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 63).

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat verdeutlicht, dass bei der Abwägung der jeweiligen Interessen das Wohl des Kindes Vorrang haben muss (EuGHMR, 5. November 2002, Yousef gegen Niederlande, § 73; 26. Juni 2003, Maire gegen Portugal, § § 71 und 77; 8. Juli 2003, Sommerfeld gegen Deutschland, § § 64 und 66; 28. Juni 2007, Wagner und J.M.W.L. gegen Luxemburg, § 119; 6. Juli 2010, Neulinger und Shuruk gegen Schweiz, § 135; 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland, § 63).


Het loutere feit dat een rechter al bepaalde voorafgaande beslissingen heeft genomen, kan niet op zich worden geacht een vrees over zijn onpartijdigheid te rechtvaardigen (EHRM, 22 april 1994, Saraiva De Carvalho t. Portugal, §§ 35-39).

Es kann nicht davon ausgegangen werden, dass der bloße Umstand, dass ein Richter bereits bestimmte Vorentscheidungen getroffen hat, an sich eine Befürchtung in Bezug auf seine Unparteilichkeit rechtfertigt (EuGHMR, 22. April 1994, Saraiva De Carvalho gegen Portugal, §§ 35-39).


De Europese Commissie heeft Portugal verzocht uitvoering te geven aan haar Richtlijn 2010/62/EU betreffende de typegoedkeuring van trekkers; Portugal heeft die richtlijn niet binnen de daarvoor gestelde termijn (29 september 2011) in nationaal recht omgezet.

Die Europäische Kommission hat Portugal aufgefordert, die Kommissionsrichtlinie 2010/62/EU über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen umzusetzen, da Portugal dies innerhalb der vorgegebenen Frist (29. September 2011) versäumt hat.


Om BSE-besmetting via het voer tegen te gaan heeft Portugal maatregelen getroffen om te verbieden dat vleesbeendermeel in veevoeder wordt verwerkt, en om bestaande voorraden vleesbeendermeel en voer dat vleesbeendermeel bevat terug te roepen en te vernietigen.

Um zu verhindern, daß BSE über Futtermittel verschleppt wird, hat Portugal die Vermischung von Tiermehl mit Futtermitteln jeder Art verboten und vorgeschrieben, daß Fleisch- und Knochen generell beseitigt und existierende Tiermehlvorräte sowie tiermehlhaltige Futtermittel vom Markt genommen und vernichtet werden müssen.




D'autres ont cherché : midden-portugal     portugal     portugese republiek     regio's van portugal     heeft portugal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft portugal' ->

Date index: 2024-09-15
w