Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft prachtige woorden gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) De vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie hebben prachtige woorden gesproken over technologieën met een lage CO2 -uitstoot, maar hebben het belangrijkste onvermeld gelaten: hoe komen we aan de financiële middelen hiervoor?

– (HU) Wir haben vom Vertreter des Rates und der Kommission schöne Worte über kohlenstoffemissionsarme Technologien gehört, aber er hat es versäumt, die Schlüsselfrage anzusprechen: Woher wird die Finanzierung kommen?


– (HU) De vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie hebben prachtige woorden gesproken over technologieën met een lage CO2-uitstoot, maar hebben het belangrijkste onvermeld gelaten: hoe komen we aan de financiële middelen hiervoor?

– (HU) Wir haben vom Vertreter des Rates und der Kommission schöne Worte über kohlenstoffemissionsarme Technologien gehört, aber er hat es versäumt, die Schlüsselfrage anzusprechen: Woher wird die Finanzierung kommen?


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, u heeft prachtige woorden gesproken, vol enthousiasme en goede bedoelingen, maar zoals gebruikelijk moeten we nu weer met beide benen op de grond komen, met name als het gaat over begrotingszaken.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Sie haben wunderbar und mit großem Enthusiasmus gesprochen und gute Absichten erklärt, aber wie üblich müssen wir zu den Realitäten zurückkehren, insbesondere wenn es um den Haushalt geht.


Het Britse voorzitterschap heeft hartelijke woorden gesproken, maar er uiteindelijk omheen gedraaid.

Der britische Ratsvorsitz hat nette Worte dazu gesagt, sich aber am Ende gedrückt.


Bij die gelegenheid heeft het voorzitterschap lovende woorden gesproken over het resultaat van de conferentie die hierover op 8 en 9 november in Monaco is gehouden.

Bei dieser Gelegenheit begrüßte der Vorsitz das Ergebnis einer Konferenz zu diesem Thema, die am 8. und 9. November in Monaco stattgefunden hat.


Is dit het gemeenschappelijke standpunt van de Raad? Met andere woorden, heeft de Raad gesproken over het wetgevingsproces dat nu in Frankrijk gaande is over de Armeense genocide, en heeft de Raad hierover gemeenschappelijke conclusies aangenomen?

Ist das der gemeinsame Standpunkt des Rates, das heißt, ist der derzeit in Frankreich laufende Gesetzgebungsprozess zum Völkermord an den Armeniern im Rat erörtert worden und wurden gemeinsame Schlussfolgerungen verabschiedet?


De Raad heeft in zijn zitting van 23 april lovende woorden gesproken over het Arabisch vredesinitiatief, dat is bevestigd in de verklaring van de Top van de Arabische Liga van 29 maart in Riyad; hij steunt dit initiatief als een belangrijk element dat het vredesproces in het Midden-Oosten vooruit moet helpen en verklaart dat de EU bereid is nauw met de Arabische Liga samen te werken.

Auf seiner Tagung vom 23. April hatte der Rat die arabische Friedensinitiative, die in der auf dem Gipfeltreffen der Arabischen Liga am 29. März in Riad abgegebenen Erklärung bekräftigt worden war, begrüßt und zum Ausdruck gebracht, dass er diese Initiative als ein wichtiges Element für das Voranbringen des Nahost-Friedensprozesses unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft prachtige woorden gesproken' ->

Date index: 2022-03-30
w