Geachte afgevaardigden, om de hoop en het gevoel van trots aan Palestijnse zijde in stand te houden is het, zoals u wellicht zult begrijpen, absoluut noodzakelijk dat er snel schot in de zaak komt. Aan Palestij
nse zijde moest dus dringend actie worden ondernomen en dat is ook daadwerkelijk gebeurd.
President Abu Mazen heeft de laatste dagen een reeks
zeer belangrijke beslissingen genomen in een poging het geweld een halt toe te roe
...[+++]pen en ervoor te zorgen dat de onderhandelingen en de dialoog tussen Palestijnen en Israëliërs weer hervat kunnen worden.Meine Damen und Herren, es ist also ersichtlich, dass es zu
r Aufrechterhaltung dieser von den Palästinensern geäußerten Hoffnung und zur Bewahrung dieses Gefühls des Stolzes unbedingt notw
endig ist, dass die Dinge in Bewegung kommen, was Aktivität auf Seiten der Palästinenser voraussetzt. Sie sind schon
aktiv geworden, und Präsident Abu Mazen hat in den letzten Tagen sehr wichtige Entscheid
...[+++]ungen getroffen, mit denen versucht werden soll, den Gewaltakten ein Ende zu setzen, die eine Wiederaufnahme der Verhandlungen und des Dialogs zwischen Palästinensern und Israelis verhindert haben.