Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft rapporteur palacio » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zal nu niet ingaan op technisch-juridische details - die heeft rapporteur Palacio met de van haar bekende deskundigheid al behandeld. Ik bedank haar overigens voor haar bekwame optreden tijdens de wetgevingsprocedure van deze richtlijn.

Ich werde nicht auf die technischen und rechtlichen Einzelheiten eingehen, über die bereits die Berichterstatterin, Frau Palacio, mit der gewohnten Sachkenntnis gesprochen hat und der ich für ihr Geschick bei der Leitung des Legislativverfahrens für diese Richtlinie danke.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijn complimenten gaan allereerst uit naar mevrouw Maes voor het uitstekende werk dat zij als rapporteur al deze tijd heeft verricht. De richtlijn werd in feite in 1997 al ingediend, maar had geen voortgang vanwege een geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over de kwestie Gibraltar.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Maes für die hervorragende Arbeit danken, die sie über den gesamten Zeitraum als Berichterstatterin zu einer Richtlinie geleistet hat, die ursprünglich 1997 vorgelegt worden war, dann aber aufgrund der Differenzen zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien über die Gibraltar-Frage blockiert wurde.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijn complimenten gaan allereerst uit naar mevrouw Maes voor het uitstekende werk dat zij als rapporteur al deze tijd heeft verricht. De richtlijn werd in feite in 1997 al ingediend, maar had geen voortgang vanwege een geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over de kwestie Gibraltar.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Maes für die hervorragende Arbeit danken, die sie über den gesamten Zeitraum als Berichterstatterin zu einer Richtlinie geleistet hat, die ursprünglich 1997 vorgelegt worden war, dann aber aufgrund der Differenzen zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien über die Gibraltar-Frage blockiert wurde.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag beginnen met het uitspreken van mijn dank aan rapporteur Atkins voor zijn krachtdadige optreden, aan de Commissie omdat zij prioriteit heeft gegeven aan deze kwestie en tevens aan de verantwoordelijke commissaris, mevrouw De Palacio, omdat ze het heeft aangedurfd om de daad bij het woord te voegen.

– (SV) Herr Präsident! Lassen Sie mich einleitend dem Berichterstatter, Sir Atkins, für sein energisches Agieren danken. Mein Dank gilt auch der Kommission dafür, daß sie dieser Frage einen so hohen Stellenwert eingeräumt hat, sowie der verantwortlichen Kommissarin, Frau De Palacio, die es gewagt hat, den Worten Taten folgen zu lassen.


- Mijnheer de Voorzitter, mag ik in de allereerste plaats mijn dank uitspreken en complimenten uitbrengen aan de rapporteur, mevrouw Palacio, voor de wijze waarop zij deze zaak heeft aangepakt.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst darf ich der Berichterstatterin, Frau Palacio Vallelersundi, meinen Dank und mein Kompliment für die Art und Weise aussprechen, wie sie sich dieser Thematik angenommen hat.




D'autres ont cherché : heeft rapporteur palacio     tijd heeft     zij als rapporteur     palacio     zij prioriteit heeft     dank aan rapporteur     mevrouw de palacio     zaak heeft     aan de rapporteur     mevrouw palacio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft rapporteur palacio' ->

Date index: 2025-01-02
w