Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft recentelijk enkele » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als „vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving”; overwegende dat de Egyptisch ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zahlreichen Zeugenangaben zufolge während des Gerichtsverfahrens unterschiedliche Unregelmäßigkeiten und Beispiele für Unfähigkeit beobachtet wurden, dass internationale Beobachter, einschließlich der Botschaften einiger EU-Mitgliedstaaten, der Gerichtsverhandlung beigewohnt haben, dass die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte Navi Pillay dieses Gerichtsverfahren als ein Verfahren „voller Prozessunregelmäßigkeiten, das gegen internationale Menschenrechtsnormen verstößt“, verurteilt hat, dass der ägyptische Präsident Abdul Fattah al Sisi kürzlich eingeräumt hat, dass diese Gerichtsurteile negative Auswirkungen gehabt hätten, und er wünsche, die Angeklagten wären unmittelbar nach ihrer Festnahme ...[+++]


E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving"; overwegende dat de Egyptische ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zahlreichen Zeugenangaben zufolge während des Gerichtsverfahrens unterschiedliche Unregelmäßigkeiten und Beispiele für Unfähigkeit beobachtet wurden, dass internationale Beobachter, einschließlich der Botschaften einiger EU‑Mitgliedstaaten, der Gerichtsverhandlung beigewohnt haben, dass die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte Navi Pillay dieses Gerichtsverfahren als ein Verfahren „voller Prozessunregelmäßigkeiten, das gegen internationale Menschenrechtsnormen verstößt“, verurteilt hat, dass der ägyptische Präsident Abdul Fattah al Sisi kürzlich eingeräumt hat, dass diese Gerichtsurteile negative Auswirkungen gehabt hätten, und er wünsche, die Angeklagten wären unmittelbar nach ihrer Festnahme ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor dit verslag, evenals de commissaris die recentelijk mijn kiesdistrict, Noord-Ierland, heeft bezocht, waar ze enkele uitstekende voorbeelden van onderzoek en innovatie heeft mogen aanschouwen.

– Frau Präsidentin! Ich möchte dem Berichterstatter für diesen Bericht danken. Mein Dank gilt auch der Kommissarin, die vor kurzem meinen Wahlkreis in Nordirland besuchte. Ich weiß, dass sie dort einige hervorragende Beispiele für Forschung und Innovation gesehen hat.


De Commissie heeft recentelijk enkele onderzoeken verricht naar fusies op de markt voor materialen voor de bouw van muren, waaronder Haniel/Fels (IP/02/288 van 21.02.2002), Haniel/Ytong (IP/02/530 van 9.4.2002) en Haniel/Cementbouw (lopend onderzoek, zie IP/02/313).

Die Kommission hat in jüngster Zeit eine Reihe von Fusionsvorhaben im Baustoffsektor untersucht, so unter anderem Haniel/Fels ( IP/02/288 vom 21.2.2002), Haniel/Ytong ( IP/02/530 vom 9.4.2002) und Haniel/Cementbouw (noch nicht abgeschlossen, vgl.IP/02/313 ).


7. wijst er op dat de secretaris-generaal van het CvdR toen hij van deze zaak in kennis werd gesteld een striktere interpretatie van de desbetreffende voorschriften van het recentelijk gewijzigde Statuut heeft vastgesteld en heeft opgedragen om ten onrechte uitbetaald geachte bedragen terug te vorderen; wijst er op dat enkele ambtenaren die bedragen hebben moeten terugbetalen de interpretatie van de secretaris-generaal van het CvdR van de desbetreffende voorschriften best ...[+++]

7. stellt fest, dass der Generalsekretär des AdR, nachdem er von der Angelegenheit Kenntnis erlangt hatte, sich für eine restriktive Auslegung der einschlägigen Bestimmungen des kürzlich geänderten Beamtenstatuts entschied und die Einziehung aller Beträge anordnete, die als zu Unrecht gezahlt angesehen werden; stellt fest, dass einige der Beamten, die zur Rückzahlung gezwungen wurden, die Auslegung der einschlägigen Bestimmungen durch den Generalsekretär des AdR anfechten und den Gerichtshof mit der Angelegenheit befasst haben;


7. wijst er op dat de secretaris-generaal van het CvdR toen hij van deze zaak in kennis werd gesteld een striktere interpretatie van de desbetreffende voorschriften van het recentelijk gewijzigde Statuut heeft vastgesteld en heeft opgedragen om ten onrechte uitbetaald geachte bedragen terug te vorderen; wijst er op dat enkele ambtenaren die bedragen hebben moeten terugbetalen de interpretatie van de secretaris-generaal van het CvdR van de desbetreffende voorschriften best ...[+++]

7. stellt fest, dass der Generalsekretär des AdR, nachdem er von der Angelegenheit Kenntnis erlangt hatte, sich für eine restriktive Auslegung der einschlägigen Bestimmungen des kürzlich geänderten Beamtenstatuts entschied und die Einziehung aller Beträge anordnete, die als zu Unrecht gezahlt angesehen werden; stellt fest, dass einige der Beamten, die zur Rückzahlung gezwungen wurden, die Auslegung der einschlägigen Bestimmungen durch den Generalsekretär des AdR anfechten und den Gerichtshof mit der Angelegenheit befasst haben;


Egretta gularis: heeft recentelijk genesteld; Threskiornis aethiopicus: plaatselijk ingeburgerd; Cygnus olor: ingeburgerd; Branta canadensis: enkele broedgevallen; Callipepla californica: pogingen tot acclimatisering; Colinus virginianus: ingeburgerd in Noord-Italië; Alectoris chukar: plaatselijk ingeburgerd; Francolinus francolinus: één enkele kernpopulatie; Francolinus erckelii: één enkele kernpopulatie; Phasianus colchicus: ingeburgerd; Psittacus krameri: plaatselijk ingeburgerd; Myiopsitta monachus: plaatselijk ingeburg ...[+++]

Egretta gularis: vor kurzem ein Nestbau; Threskiornis aethiopicus: lokal angesiedelt; Cygnus olor: angesiedelt; Branta canadensis : einige Fälle von Vermehrung; Callipepla californica: klimatisierungsversuche; Colinus virginianus: in Norditalien angesiedelt; Alectoris chukar: lokal angesiedelt; Francolinus francolinus: ein einziger Populationskern; Francolinus erckelii: ein einziger Populationskern; Phasianus colchicus: angesiedelt; Psittacus krameri :lokal angesiedelt; Myiopsitta monachus: lokal angesiedelt; Paradoxornis alphonsianus: ein einziger Populationskern; Estrilda astrild: gelegentliche Reproduktion; Amandava aman ...[+++]


De Europese Unie is verheugd over de eerste stappen die de Afghaanse overgangsautoriteit recentelijk heeft genomen om de veiligheid langs enkele van de belangrijkste doorgangswegen te verbeteren.

Die Europäische Union begrüßt die ersten Maßnahmen, die von der afghanischen Übergangsbehörde unlängst ergriffen wurden, um die Sicherheit auf einigen der wichtigsten Straßen zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft recentelijk enkele' ->

Date index: 2023-06-05
w