Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft recentelijk positieve signalen afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Ook China, dat binnen korte tijd Europa zal inhalen met de uitstoot van broeikasgassen, heeft recentelijk positieve signalen afgegeven.

China, das in absehbarer Zeit mehr Treibhausgase ausstoßen wird als Europa, hat in jüngster Zeit auch einige hoffnungsvolle Zeichen gesetzt.


De Commissie heeft een aantal positieve signalen afgegeven wat betreft het leggen van een grotere nadruk op rubriek 1a ter versterking van het Europese concurrentievermogen door middel van het bevorderen van onderzoek, innovatie en toekomstgerichte investeringen.

Es gibt einige positive Zeichen vonseiten der Kommission in Bezug auf eine bessere Verwendung der Mittel von Teilrubrik 1a, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit durch die Förderung von Forschung, Innovation und zukunftsträchtigen Investitionen zu stärken.


Dit is een succes gebleken in Griekenland, waar de EIB recentelijk haar ondersteuningsteam heeft uitgebreid, hetgeen spoedig positieve resultaten heeft opgeleverd met in april het eerste in Griekenland goedgekeurde project.

So hat sie etwa unlängst ihr Unterstützungsteam in Griechenland erweitert, was schon kurz danach positive Ergebnisse nach sich gezogen hat, als im April das erste griechische EFSI-Projekt genehmigt wurde.


Het Agentschap was het na onderzoek van het verzoek tot afwijking met het VK eens dat het onevenredig is om van een piloot die houder is van een geldig of recentelijk verlopen, conform ICAO-bijlage 1 door een derde land afgeven IR te eisen dat hij opnieuw de theorie-examens aflegt voor een verlenging van een Europese IR die meer dan zeven jaar gelden is afgegeven; d.w.z. dat aan een piloot met recente IFR-ervaring niet dezelfde eisen mogen worden gesteld als aan een piloot die meer dan zeven jaar niet onder IFR ...[+++]

Die Agentur stimmte nach Prüfung des Antrags auf Ausnahmegenehmigung mit dem Vereinigten Königreich darin überein, dass es unverhältnismäßig ist, einem Piloten, der eine gültige oder kürzlich abgelaufene, für eine Lizenz aus einem Drittland erteilte mit ICAO Anhang 1 konforme IR besitzt, die Wiederholung der Prüfung der theoretischen Kenntnisse vorzuschreiben, die für die Erneuerung einer seit mehr als 7 Jahren abgelaufenen europäischen IR erforderlich ist, d. h. es ist nicht zweckmäßig, an einen Piloten mit aktueller IFR-Erfahrung di ...[+++]


Een aantal ontwikkelingslanden heeft onlangs bemoedigende signalen afgegeven dat zij zouden kunnen instemmen met een formule van het Zwitserse type die tot een daadwerkelijke marktopening zou leiden.

In jüngster Zeit haben sich einige Entwicklungsländer positiv zur Annahme einer solchen Schweizer Formel geäußert, wenn sie zu einer tatsächlichen Öffnung der Märkte führen sollte.


Het is ongetwijfeld waar dat Europa een moeilijke periode doormaakt, maar dat mag de positieve signalen die afgegeven zijn dankzij de instelling van instrumenten voor economische vooruitgang en solidariteit beslist niet overschaduwen.

Europa durchlebt zweifellos eine schwierige Zeit, aber das darf uns nicht die positiven Signale übersehen lassen, die von der Einführung von Instrumenten des wirtschaftlichen Fortschritts und der Solidarität ausgehen.


Het is zorgwekkend dat een aantal van de grote textiel- en kledingexporteurs in de DDA tot dusver weinig positieve signalen hebben afgegeven wat betreft hun bereidheid te stoppen met hun industrie te beschermen; dit roept de vraag op of de ondernemingen in deze landen de beschermde toegang tot hun binnenlandse markt wellicht gebruiken om agressieve internationale groei te realiseren.

Beunruhigend ist die Tatsache, dass die Signale die von einigen der größten Textil und Bekleidungsexportländer bezüglich ihrer Bereitschaft den Schutz der eigenen Industrie im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda aufzugeben, bis jetzt nicht als positiv zu bewerten sind. Das wirft die Frage auf, ob Unternehmen in diesen Ländern den eingeschränkten Zugang zu ihren jeweiligen Inlandsmärkten nutzen, um international aggressiver zu expandieren.


De Raad merkte op dat de positieve signalen die Noord-Korea de afgelopen dagen heeft uitgezonden over een multilateraal kader voor dialoog, aanmoediging verdienen.

Der Rat stellte fest, dass Nordkorea hinsichtlich der positiven Signale, die in den letzten Tagen in der Frage eines multilateralen Rahmens für Dialog zu erkennen waren, bestärkt werden sollte.


Niettemin is er sprake van positieve signalen dat de nieuwe regering het probleem heeft onderkend; zij heeft toegezegd de corruptie te zullen bestrijden en is in oktober 2001 gekomen met een nationale corruptiebestrijdingsstrategie, die zich uitstrekt tot alle niveaus van overheidsbestuur en justitie, alsook tot het privatiseringsproces, en zij erkent de noodzaak van samenwerking tussen overheidsinstellingen, NGO's en de media.

Es gibt jedoch ermutigende Zeichen, dass die neue Regierung das Problem erkannt hat. Sie hat sich verpflichtet, die Korruption zu bekämpfen, und dazu im Oktober 2001 eine Nationale Strategie zur Korruptionsbekämpfung vorgelegt, die alle Ebenen der Verwaltung und der Justiz sowie den Privatisierungsprozess abdeckt und die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen den Regierungsstellen, nichtstaatlichen Organisationen und Medien einräumt.


Tot de belangrijke en positieve ontwikkelingen in de verslagperiode behoren duidelijke signalen van toenemende politieke stabiliteit in Albanië, waardoor dit land nog een stap heeft kunnen zetten in de richting van een nauwere band met de Europese Unie. Verder heeft de Raad in oktober 2002 richtsnoeren goedgekeurd voor onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië en zijn de onderhandelingen eind jan ...[+++]

Eine wichtige und positive Entwicklung im Berichtszeitraum waren die klaren Anzeichen für zunehmende politische Stabilität in Albanien, die das Land in die Lage versetzt haben, einer engere Beziehung zur Europäischen Union einen Schritt näher zukommen. Der Rat nahm im Oktober 2002 die Verhandlungsdirektiven für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien an und Ende Januar 2003 wurden die Verhandlungen förmlich eröffnet.


w