Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft recentelijk verslag » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht over de materiaalstromen in Europa [50] en de resultaten van een bredere analyse van dit onderwerp gepubliceerd als een directe respons op het verzoek van het zesde MAP [51].

Die Kommission berichtete kürzlich über Materialströme in Europa [49] und veröffentlichte als direkte Reaktion auf die Forderung des sechsten UAP die Ergebnisse einer breit angelegten Analyse zu diesem Thema [50].


Recentelijk heeft ook de Europese Commissie voor efficiëntie in justitie (CEPEJ) een verslag over dit onderwerp[7] gepubliceerd, waarvan de bevindingen gelijkluidend zijn.

Die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ) hat vor kurzem einen Bericht[7] zu diesem Thema veröffentlicht, der zu dem gleichen Ergebnis gelangt.


De Commissie heeft recentelijk haar vierde verslag over de communautaire strategie voor hormoonontregelaars (13461/11) bekendgemaakt, alsook de bepalingen over toekomstige ontwikkelingen.

Die Kommission hat vor kurzem ihren 4. Bericht über die Durchführung der Gemeinschaftsstrategie für Umwelthormone (Dok. 13461/11), einschließlich der Bestimmungen zu künftigen Entwick­lungen, veröffentlicht.


De Commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht aan het Parlement en de Raad over de kwaliteit van de statistische gegevens die door de lidstaten worden aangeleverd.

Die Kommission hat kürzlich dem Parlament und dem Rat über die Qualität der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Daten Bericht erstattet.


De Franse senaat daarentegen heeft in een recentelijk verslag het idee van technologische neutraliteit afgewezen.

Im Gegensatz dazu hat sich der französische Senat in einem kürzlich erschienenen Bericht gegen die Technologieneutralität ausgesprochen.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie recentelijk de laatste hand heeft gelegd aan het verslag over de vraag of Sri Lanka drie VN-mensenrechtenverdragen heeft geïmplementeerd, hetgeen vereist is in het kader van SAP+, en heeft geconcludeerd dat deze niet daadwerkelijk zijn toegepast.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unlängst ihren Bericht darüber fertig gestellt hat, inwieweit Sri Lanka die drei Menschenrechtskonventionen der Vereinten Natio­nen umgesetzt hat, die im Rahmen des APS+ verlangt wurde, und kam zu dem Schluss, dass diese Konventionen nicht hinreichend umgesetzt worden sind.


14. NEEMT er NOTA VAN dat het proces voor het toevertrouwen van beheersverantwoordelijkheid aan de delegaties in 2004 grotendeels is voltooid; MEMOREERT de evaluatie van het effect ervan, die recentelijk door de Rekenkamer is uitgevoerd; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende verslag aan te geven hoe zij rekening heeft gehouden met de relevante opmerkingen en aanbevelingen, met name met betrekking tot een adequate personeelsbezetting;

14. STELLT FEST, dass die Übertragung der Zuständigkeit für das Management an die Delegationen weitgehend im Jahre 2004 abgeschlossen wurde, ERINNERT an die unlängst diesbezüglich vom Rechnungshof vorgenommene Bewertung der Auswirkungen und FORDERT die Kommission AUF, in ihrem nächsten Bericht darzulegen, wie sie auf die einschlägigen Bedenken und Empfehlungen eingegangen ist, insbesondere was die geeignete Stellenbesetzung mit Fachkräften anbelangt;


[3] Het Europees Parlement heeft eveneens gevraagd om aandacht voor de op de nieuwe buurlanden betrekking hebbende aangelegenheden, meest recentelijk in zijn verslag van 12 februari 2003 over de betrekkingen tussen de EU en Belarus.

[3] Auch das Europäische Parlament hat Aufmerksamkeit für die die neuen Nachbarstaaten betreffenden Fragen gefordert, zuletzt in seinem Bericht vom 12. Februar 2003 über die Beziehungen zwischen der EU und Belarus.


In het vooruitzicht van de toekomstige hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft de Raad een oriënterend debat gehouden over de kaderregeling voor de vloot. Aanleiding voor dit debat was het recentelijk door de Commissie ingediende verslag waarin de resultaten van de meerjarige oriëntatieprogramma's (MOP's) geëvalueerd worden.

Der Rat führte auf der Grundlage des kürzlich von der Kommission vorgelegten Evaluierungsberichts über die Ergebnisse der Mehrjährigen Ausrichtungsprogramme (MAP) und im Vorfeld der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik eine Orientierungsaussprache über das Begleitinstrumentarium für die Flotte.


Zij heeft dan ook met belangstelling kennis genomen van het speciale verslag dat de Rekenkamer recentelijk gepubliceerd heeft over het Cohesie-Financieringsinstrument.

Mit dieser Einstellung hat sie unlängst von dem Sonderbericht Kenntnis genommen, den der Rechnungshof über das Kohäsions-Finanzinstrument veröffentlicht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft recentelijk verslag' ->

Date index: 2021-02-23
w