Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft reeds aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft reeds een investeringsplan aangekondigd dat met de oprichting van het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI)[6] gedurende de komende drie jaar publieke en private investeringen in de economie van ten minste 315 miljard EUR zal ontsluiten en heeft een mededeling gepubliceerd over de langetermijnfinanciering van de Europese economie waarin een reeks maatregelen om investeringen te stimuleren wordt uiteengezet.

Die Europäische Kommission hat bereits eine Investitionsoffensive angekündigt, die im Laufe der nächsten drei Jahre dank der Errichtung des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI)[6] öffentliche und private Investitionen in Höhe von mindestens 315 Mrd. EUR anstoßen wird, und hat eine Mitteilung über die langfristige Finanzierung der europäischen Wirtschaft veröffentlicht, in der eine Reihe von Maßnahmen beschrieben sind, die die Investitionstätigkeit weiter anregen sollen.


Een aantal EU-lidstaten heeft reeds nationale klimaatdoelstellingen op middellange en lange termijn aangekondigd of voorgesteld.

Mehrere EU-Mitgliedstaaten haben bereits auf nationaler Ebene mittel- und langfristige Klimaziele angekündigt oder vorgeschlagen.


De Commissie heeft daarom een campagne aangekondigd waarmee zij passagiers bewust wil maken van de rechten welke zij thans reeds op grond van de communautaire wetgeving hebben [10].

Die Kommission hat deshalb eine Kampagne angekündigt, um die Fluggäste auf ihre Rechte aufmerksam zu machen, die sie aufgrund der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft besitzen [10].


Zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie reeds heeft aangekondigd, zal het ten vervolge op de hervorming van het Gerecht jaarlijks cijfers over zijn gerechtelijke werkzaamheden presenteren en, indien nodig, passende maatregelen voorstellen.

Wie der Gerichtshof der Europäischen Union bereits angekündigt hat, wird er als Folgemaßnahme im Anschluss an die Reform des Gerichts jedes Jahr Zahlen über seine justizielle Tätigkeit vorlegen und erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen vorschlagen.


Sterker nog, de nieuwe voorzitter van de Raad, de heer Van Rompuy, heeft reeds aangekondigd dat hij begin februari een informele gedachtewisseling wil.

Der neue Präsident des Rates, Präsident Van Rompuy, hat bereits angekündigt, dass er Anfang Februar einen informellen Meinungsaustausch wünscht.


Een aantal lidstaten heeft reeds aangekondigd na te denken over steunmaatregelen voor bepaalde industriële sectoren.

Mehrere Mitgliedstaaten haben bereits zum Ausdruck gebracht, dass sie Unterstützungsmaßnahmen für bestimmte Industriezweige erwägen.


Geïdentificeerde dieren mogen worden vervangen zonder dat het recht op betaling van de steun of bijstand vervalt, tenzij de bevoegde autoriteit de begunstigde reeds op de hoogte heeft gebracht van een niet-naleving in de aanvraag of de autoriteit reeds een controle ter plaatse heeft aangekondigd.

Identifizierte Tiere können ersetzt werden, ohne dass dies zum Verlust des Anspruchs auf Zahlung der Beihilfe oder Stützung führt, sofern die zuständige Behörde den Begünstigten nicht bereits über Verstöße in Bezug auf den Beihilfe- oder Zahlungsantrag unterrichtet oder ihm nicht bereits ihre Absicht, eine Vor-Ort-Kontrolle durchzuführen, mitgeteilt hat.


Het komende Fins voorzitterschap heeft reeds aangekondigd dat de Raad Economische en Financiële Zaken onder zijn voorzitterschap horizontale vraagstukken in verband met de toepassing van de nieuwe regels zal bespreken.

Der kommende finnische Vorsitz hat bereits angekündigt, dass unter seiner Präsidentschaft der Rat (Wirtschaft und Finanzen) horizontale Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung der neuen Regeln erörtern wird.


Het komende Fins voorzitterschap heeft reeds aangekondigd dat de Raad Economische en Financiële Zaken onder zijn voorzitterschap horizontale vraagstukken in verband met de toepassing van de nieuwe regels zal bespreken.

Der kommende finnische Vorsitz hat bereits angekündigt, dass unter seiner Präsidentschaft der Rat (Wirtschaft und Finanzen) horizontale Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung der neuen Regeln erörtern wird.


De regering heeft aan het begin van zijn mandaat reeds aangekondigd dat er sprake zou zijn van "zero tolerance" met betrekking tot de folterpraktijken, en heeft energieke maatregelen genomen om het verschijnsel op wetgevingsgebied uit te roeien.

Die Regierung, die bereits zu Beginn ihres Mandats eine „Nulltoleranz“ für die Anwendung der Folter ankündigte, hat energische Maßnahmen ergriffen, um sie aus der Gesetzgebung zu entfernen.


w