Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft reeds omvangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

In de tussentijd is het de burgerbevolking die opnieuw de dupe is van het langdurige conflict en ECHO, het bureau voor humanitaire hulp van de Commissie, heeft reeds omvangrijke hulp geboden.

In der Zwischenzeit hat die Zivilbevölkerung wieder einmal die Hauptlast dieses langwährenden Konflikts getragen, und ECHO hat beträchtliche Unterstützung geleistet.


In combinatie met een veel zwakkere mondiale economische omgeving, de herhaalde verstoringen van de toevoer van aardgas uit Egypte (waardoor Jordanië reeds gedwongen is de invoer van gas uit Egypte te vervangen door duurdere brandstoffen voor elektriciteitsopwekking) en de omvangrijke financiële middelen die nodig zijn om de vluchtelingen uit Syrië die op Jordaans grondgebied verblijven, humanitaire hulp te verlenen, heeft dit tot aanzienlijk ...[+++]

Vor dem Hintergrund eines sehr viel schwierigeren globalen ökonomischen Umfelds haben die wiederholten Unterbrechungen der Erdgaslieferungen aus Ägypten, die Jordanien gezwungen haben, die Gasimporte aus Ägypten durch teurere Brennstoffe für die Elektrizitätserzeugung zu ersetzen, und die erheblichen finanziellen Mittel, die erforderlich sind, um den Flüchtlingen aus Syrien, die sich auf jordanischem Boden aufhalten, humanitäre Hilfe zukommen zu lassen, große Finanzierungslücken in Zahlungsbilanz und Haushalt gerissen.


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrungen,


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrungen,


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van diensten van algemeen belang, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrung,


Om deze omvangrijke agenda te realiseren, wordt in de mededeling niet voorgesteld om nieuwe structuren op te richten, maar daarentegen om voort te bouwen op het bestaande juridische en institutionele kader van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid, dat reeds een politiek draagvlak voor partnerschappen tussen de lidstaten en de Commissie tot stand heeft gebracht.

Zur Umsetzung dieser umfassenden Agenda sollen dabei keine neuen Strukturen geschaffen werden, vielmehr setzt die Mitteilung auf den vorhandenen rechtlichen und institutionellen Rahmen der erneuerten Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung, aus dem bereits eine politische Plattform für die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission hervorgegangen ist.


Om deze omvangrijke agenda te realiseren, wordt in de mededeling niet voorgesteld om nieuwe structuren op te richten, maar daarentegen om voort te bouwen op het bestaande juridische en institutionele kader van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid, dat reeds een politiek draagvlak voor partnerschappen tussen de lidstaten en de Commissie tot stand heeft gebracht.

Zur Umsetzung dieser umfassenden Agenda sollen dabei keine neuen Strukturen geschaffen werden, vielmehr setzt die Mitteilung auf den vorhandenen rechtlichen und institutionellen Rahmen der erneuerten Partnerschaft von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung, aus dem bereits eine politische Plattform für die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission hervorgegangen ist.


- Omvangrijker publieke investeringen op bepaalde sleutelterreinen: de Commissie heeft er reeds op gewezen[xxxvi] dat - voor zover de begrotingen het toelaten - gerichte stijgingen van publieke investeringen kunnen worden gerealiseerd; op nationaal niveau kan dit bereikt worden door vermindering van inefficiënte investeringen en door de middelen in plaats van voor terreinen waar het economisch en sociaal rendement gering is te bestemmen voor onderwijs en beroepsopleiding;

- Höhere öffentliche Investitionen in bestimmten Schlüsselbereichen: Die Kommission hat bereits hervorgehoben[xxxvi], dass trotz der derzeitigen Mittelknappheit gezielte Anhebungen der öffentlichen Investitionen möglich sind; auf nationaler Ebene kann dies erreicht werden durch die Verminderung ineffizienter Investitionen und durch die Umlenkung vorhandener Mittel, deren derzeitige Verwendung von geringerem wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen ist.


Nieuwe programmavoorstellen bouwen voort op de omvangrijke wederopbouw- en ontwikkelingssteun die de EG reeds heeft toegewezen.

Neue Programmvorschläge bauen auf die wesentliche Unterstützung in Wiederaufbau und Entwicklung auf, die von Seiten der EG bereits verfügbar gemacht wurde.


Om een grote technische bescherming van de euro-biljetten te garanderen, heeft het Europees Monetair Instituut (EMI) reeds omvangrijke veiligheidsmaatregelen volgens de meest recente technische inzichten genomen.

Um einen hohen technischen Schutz der Euro-Banknoten zu gewährleisten, hat das Europäische Währungsinstitut (EWI) bereits umfassende Sicherheitsvorkehrungen ergriffen, die dem letzten Stand der Technik entsprechen.




D'autres ont cherché : heeft reeds omvangrijke     heeft     waardoor jordanië reeds     omvangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds omvangrijke' ->

Date index: 2023-10-20
w